- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Выживший: Первое поселение - Андрей Дмитриевич Степанов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И тем не менее, я их не находил. Значит, надо идти вперед. Искать, действовать. Пробовать новое.
— В общем, подумал я, — начал Конральд, когда вернулся к нам, одеты в плотный дорожный костюм, судя по всему, из очень толстой коричневой кожи, — что нам надо искать жену старосты.
Глава 6
Поиски
— Ты это как-то понял? Или просто подумал и на этом все? — уточнил я.
— Ха-ха, — Конральд поднял над головой указательный палец, однако роста это ему все равно не прибавило. Не скажу, что он был каким-то коротышкой, просто в нем едва ли было больше, чем метр шестьдесят. — Не просто подумал. А сложил все, что здесь есть в общую картину и…
— Все-таки ты сыщик.
— Я наемник, ребятушки, — прищурился Конральд. — За деньги я должен не только бегать на поле боя. Но еще и думать, чтобы выжить и победить. А победить без ума — нельзя.
— Так и чего ты надумал? — спросил я.
— Ничего такого, ради чего пришлось бы очень сильно напрягаться. Но сразу могу вас предупредить, что это лишь мои догадки. Хорошие, но догадки, которые в действительности могут вылить ни во что. Ага?
— Ага, — кивнули мы с Авроном одновременно.
— Тогда смотрите. Факт первый. Сгорел дом, который, как ты говоришь, — Конральд указал на Аврона, — стоял с исправной печью. Скажу сразу, что внутрь я заходил и видел, что печь действительно исправна. Едва ли это свеча или факел — если только не брошенные извне. К чему я и склоняюсь.
Пока Конральд говорил, я пытался найти шрамы на него лице и руках, однако ничего не обнаружил. До чего странный наемник, который к своему возрасту — а, как мне показалось, ему было по меньшей мере лет сорок, — не получил ни одного шрама.
— Мне не нравится твое недоверие, парень, — Конральд грозно зыркнул на меня. — Что тебе не нравится во мне или моих суждениях?
— А кем ты был? — спросил я.
— Сапером, — дернув верхней губой отозвался наемник. — Но, если ты думаешь, что сможешь победить меня в рукопашной, то сильно заблуждаешься. Я тебя одной лопаткой так от…
— Я понял-понял, верю, — быстро ответил я. — Извини, продолжай.
— То-то же! — Конральд снова сделал воспитательный взгляд, после чего вернулся к прежней теме. — Так вот мы свели все к поджогу и…
— Еще раз перебью, — я снова встрял в его монолог, чем вызвал бурю гнева на лице вояки. — Почему ты раньше никому об этом не говорил?
— А раньше мне никто не платил за это. Информация стоит денег, разве ты не знал? Советую хорошенько задуматься над тем, нужно ли тебе вообще хоть что-то строить, парень, — он постучал жестким средним пальцем прямо мне по лбу. — Подумай хорошенько. Если ты столько не знаешь, то как ты вообще можешь говорить о новых деревнях. Ни одна деревня не сможет существовать, если ты не умеешь извлекать из нее ресурсы. Тем более, как я думаю, тебе хочется не вот такое село, а что-то более… крупное?
— Да, — ответил я и со стыдом заметил, что мой голос прозвучал неуверенно и слабо. И тут же повторил: — ДА!
— Хочешь, молодец. Значит, не отбил я у тебя желание. А чтобы я тебе еще что-нибудь не отбил, будь так добр, не перебивай старших, ладно? Так вот. Поджог. Если бы это был кто-нибудь чужой, так в деревне наверняка заметили другого. Даже из другой деревни здесь — чужаки. У нас не такие добрые отношения, как ты мог подумать, Бавлер.
Конральд говорил исключительно со мной, несмотря на то что Аврон стоял рядом. И я подумал, что все-таки мои навыки красноречия и харизмы говорят о многом. Ведь Конральду никто не сообщал о том, что у меня есть распределение характеристик.
Вернулась уверенность, да и по мере объяснений я лучше понимал, что именно хочет сказать нам сам наемник. Мы с Авроном переглянулись. Тот пожал плечами, но ничего не произнес.
— Конральд, опять ты байки свои травишь! — прошла мимо пожилая женщина, а вояка лишь усмехнулся.
— Не стоит местным знать про зло, которое творится в этом мире. Ну сгорел дом и сгорел. Пусть думают лучше, что я вам байки травлю, — он подмигнул и вернулся к теме в уже который раз: — Вторым фактом у нас служит пропавшая лошадь. Точнее, взрослый жеребенок. Подросток, — добавил Конральд, изучающе на меня глядя. — Без аллегорий тут не обойтись. Ты же знаешь, что это такое, парень?
— Аллегория? Наверно, нет.
— Ну и ладно. Не столь важно это. Итак. Лошадь, на которой взрослый не ускачет. Разве что женщина. Или ребенок. У старосты было двое детей. Одному восемь. Другой девять. Не думаю, что надо искать причину в этом. Точнее, стоило бы, если бы не третий факт, — и Конральд вновь поднял палец. — А третий факт в нашем случае — это погром в подвале. Погром — и все?
— На что ты намекаешь⁇
— Вся деревня знала, что у старосты в подвале есть большой сундук, Бавлер, — с легкими угрожающими нотками заявил Конральд. — И я думаю, что ты туда залез.
— Залез, — я даже скрывать это не подумал. — Залез — и он пустой.
— Вот видишь. Третий факт складывает из двух небольших. Это разрушенный подвал и опустошенный сундук.
— Но если он был забит вещами, то его точно не могли увезти на лошади, — вставил наконец свое мнение Аврон.
— Не думаю, что у нашего старосты был такой заполненный сундук, — усмехнулся Конральд. — Полагаю, что в его запасах лежало прилично денег, но не драгоценностей, и вещей, в целом-то было не так много. С другой стороны, если кто-то пожелал избавиться от собственной семьи, к чему я, собственно, и веду, то и вещи тоже не нужны. Они по большей части сгорели на первом этаже. Иначе какие-нибудь тряпки да с такой лошади бы точно попадали.
— Пока твоя картина, которую ты сложил у себя в голове, не очень-то складывается у меня, — я поскреб в затылке. — Ты хочешь сказать, что жена старосты сбежала от него, прихватив ценности и дом спалив? Что-то дико странное, на мой взгляд.
— Это на твой взгляд, парень. На самом деле — это очень рабочая версия. И нам остается только найти жену старосты, чтобы убедиться, прав я был или нет.
— Но это точно не могли быть дети?
— Нет, — на этот раз ответил Аврон. — Старший был хром, потому что свалился с лошади зимой. А младший плохо видит.
— Да и детей у нас нет, чтобы подменить тело на пожаре.
— О, еще и подмена. Слушай, Конральд, несмотря на то что твоя история звучит очень по-фантастически, — начал я, — она в то же самое время выглядит очень правдоподобно!
— Поэтому я предлагаю нам прогуляться до соседней деревни. Выспимся, поедим. А то заболтались — и уже темнеет. И завтра утром в путь!
Глава 7
Неожиданный бонус
Интересный получался квест. С сопровождением. Обычно сам кого-нибудь сопровождаешь, а здесь у меня был защитник, который мог бы неплохо навалять кому… да кому угодно!
Вечером мы только поели и завалились спать — хорошо еще, что было лето, потому что в домике места для нас не нашлось. Конральд лишь пожарил немного мяса, а потом отправил нас на двор.
Стоит ли говорить, что спалось на жестких полках совсем несладко. Но все же это было лучше, чем дремать на земле или в шалаше. Здесь хотя бы была крыша. И почти не кусали комары, несмотря на близость речки. В доме было сухо и приятно. Еще бы мягкую постель.
Я начал составлять у себя в голове список вещей, которые необходимы для комфортной жизни. И кровать в нормальном виде находилась пока что на вершине этого списка.
Поутру Конральд вновь надел доспех.
— Ты почти всегда готов к приключениям? — спросил я.
— Не все моих походы можно назвать приключениями, но в целом — да, — кивнул он.
— А оружие? — у пояса я заметил еще и прямой, но короткий меч.
— У меня оно может быть. У селян оружия быть не должно. Правила такие.
— Интересные. Я вообще заметил здесь много условностей.
— Давай не в деревне, — предупредил Конральд. А продолжил он лишь, когда мы шли уже по пыльной дороге, оставив далеко позади не только поселение, но еще и прилегающие к нему поля. — Условностей и правда

