Измена. Я (не) буду твоей истинной (СИ) - Андриана Вайс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мне каким-то чудом удается оттолкнуть его с криком “Я ненавижу тебя!” и вырваться из его хватки, но потом все начинается по новой…
***
Леонора расталкивает меня когда мы останавливаемся перед ее поместьем. Однако, я еще некоторое время не могу отойти от тревожных кошмаров про Даррека и толком даже не запоминаю как меня ведут внутрь.
Более-менее в себя я прихожу когда Леонора сажает меня перед камином в одной из комнат и сует в руки чашку с каким-то горячим напитком. Принюхавшись, я улавливаю нотки апельсина, ягод и пряностей. Осторожно отхлебываю, чтобы не обжечься и ощущаю во рту яркий цветочный вкус. Но как только делаю глоток, горло будто слегка обжигает, появляется горьковатое послевкусие.
Я кривлюсь, а Леонора, увидев мою реакцию, от души смеется.
— Это всего лишь чайный пунш с ромом. Тебе нужно расслабиться. А еще, переодеться.
Я слежу за взглядом Леоноры и мысленно присвистываю. Мое шикарное вечернее платье превратилось в непойми что. Все заляпанное грязью, скомканное и влажное.
— Не волнуйся, сейчас мы быстро приведем тебя в порядок. Подберем хорошую одежду и в академию ты пойдешь как на бал.
— Спасибо тебе огромное, но я не хочу доставлять тебе лишних неудобств.
— Милая моя, даже слышать ничего не хочу! Ты доставишь мне больше неудобств, если уйдешь от меня в таком виде.
Леонора подзывает служанок, которые провожают меня в ванную, помогают мне раздеться, помыться, а потом и примерить несколько подобранных видов платьев. Естественно, некоторые из них оказываются мне великоваты. Но комплект ниток, иголок и швейная машинка делают свое дело (вот уж где творится самая настоящая магия).
В результате, уже через пару часов я стою перед зеркалом умытая, ухоженная, в симпатичном легком платье мягкого салатового оттенка. А рядом лежит великолепное платье-годе со шлейфом и пара классических платьев со свободным подолом ниже колен.
Надо ли говорить, что сейчас я ощущаю себя совершенно другим человеком. Будто вся боль и отчаяние, которые я сегодня перенесла, остались где-то далеко позади.
— Милая моя, ты выглядишь просто волшебно, — всплескивает руками Леонора.
— Не знаю как тебя благодарить, — искренне отвечаю я.
Вместо ответа Леонора неопределнно хмыкает и, взяв из рук стоявшей рядом служанки какой-то сверток, протягивает его мне.
— Это твое старое платье. Я не знала захочешь ты его оставить или выбросишь, но на всякий случай, его тоже привели в порядок.
Я беру платье и тот же час мое хорошее настроение улетучивается. Я вспоминаю как Даррек покупал его мне. Это первое платье, которое мы с ним выбрали.
Даррек… Даррек… Даррек…
Перед глазами снова предстает утренняя сцена, когда он стоит совершенно голый, а возле него на коленях сидит блондинка в одном корсете.
Я нервно сглатываю, сжимаю зубы и кидаюсь к камину. Сорвав с платья ленточку, которой оно было перевязано, я разворачиваю его, заношу его над огнем и…
Не могу отпустить.
Мой внутренний голос вопит в отчаянии, чтобы я сожгла платье. Но рука только сильнее и сильнее сжимает его, пока в костяшках не начинает ломить от боли и напряжения.
Пока я так мучаюсь выбором, стоя с платьем в вытянутой руке, в камине трескается полено и вылетевшая из него искра попадает прямо на подол.
Быстрее, чем успеваю подумать, я отдергиваю платье от огня и стряхиваю искру дрожащей рукой.
— Не могу… не могу, Леонора, — всхлипываю я, — Мне хочется его сжечь, потому что оно напоминает мне о Дарреке, но не могу…
Леонора едва слышно подходит со спины и кладет руку мне на плечо.
— Все хорошо, моя милая, все хорошо. Тебе просто нужно время.
Я киваю, перебирая пальцами ткань платья. На этот раз перед глазами стоит другая сцена. Как Даррек откидывает ширму примерочной, где я меряю это платье, уверенно заходит внутрь и задумчиво окидывает меня взглядом. А затем, одобрительно кивает и на его губах появляется легкая улыбка.
— Я возьму его с собой.
— Как хочешь, это твое право. Но тогда у меня к тебе такой вопрос…
Леонора слегка сдавливает мое плечо, вынуждая меня поднять голову и взглянуть в ее серьезное лицо.
— Хорошенько все взвесь и скажи. Ты все еще хочешь отказаться от своей метки?
Глава 4
Ее вопрос настолько же простой, насколько и сложный одновременно.
Казалось бы, мы уже все обговорили в карете. Именно за этим я и приехала к ней в поместье.
Но почему мне так сложно повторить вслух то, что я уже говорила?
Я зарываюсь лицом в платье, которое все это время сжимаю в руках, и зажмуриваюсь.
Мысленно перебираю все хорошие воспоминания, связанные с Дарреком. Наша первая встреча на балу, первый поход по магазинам, свадебная церемония, брачная ночь. Их совсем немного, но все воспоминания яркие, страстные, эмоциональные. Мне кажется, я буду помнить их всегда.
Однако, на другой чаше весов стоит сразу две измены, совершенные Дарреком за один день. И грубые слова, которые оставили в моем сердце глубокий уродливый шрам.
“Если бы не ее способность выносить наследника-дракона, я бы даже внимания на нее не обратил.”
От одних только воспоминаниях о них мне снова становится дурно.
Нет, я не могу с этим смириться. Если я оставлю все как есть, дальше будет только хуже. Даже если мне удастся поговорить с Дарреком, я уже не верю в то, что он прислушается к моим словам. А если так, то нужно ли мне себя так мучать?
Я открываю глаза, выпрямляюсь и глядя прямо в глаза Леоноре твердо говорю:
— Да, хочу!
— Отлично, — улыбается она в ответ, — Тогда, нам стоит поторопиться.
Она берет у меня из рук платье, передает его служанкам, а мне указывает на стул.
— Садись. А вы все вон, оставьте нас одних!
Я присаживаюсь, с улыбкой наблюдая, как служанки словно стайка мышей, застигнутых на кухне, испуганно разбегаются в разные стороны, плотно закрыв за собой двери.
— А теперь, мне нужна твоя метка.
Леонора задергивает правый рукав моего платья, обнажая метку в форме драконьей головы с длинными тонкими шипами на загривке. Наклонившись, она водит указательным пальцем по контуру метки, одновременно что-то бормоча под нос.
Я хочу переспросить, потому что не понимаю обращается Леонора ко мне или она уже проводит ритуал, но внезапно осознаю, что просто не чувствую своего тела.
Меня захлестывает чувство паники и безумной истерии. Такого оцепенения я не чувствовала даже утром, когда увидела Даррека в комнате с блондинкой.
Да что там утром, я никогда в жизни