- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Что слышала Холли - Роберт Стайн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— О, я поняла. Ты вообразила, что если наденешь узкое платье, тебе не нужно будет говорить с Ноем, чтобы привлечь его внимание.
Холли покраснела:
— Но, Мириам, разве я со зла делаю это? Ной весь вечер не сводил с меня глаз, но… сейчас… Сейчас я не уверена в своей правоте. Мэй — в бешенстве. Она посылает мне смертоносные взгляды. Я просто… Я просто не знаю, почему я так много думаю о Ное. Но он такой симпатичный, и я не могу выкинуть его из головы.
Мириам с удивлением смотрела на Холли. Может, ее подруга восприняла свое поражение не так серьезно, как она сначала подумала. Мириам и не припомнит, чтобы Холли переживала из-за парней. Она никогда не воспринимала их всерьез.
— Ты не со зла, Холл, — заверила подругу Мириам. — Но ты теряешь контроль над собой. Ной не стоит того, чтобы переживать из-за него. И не имеет значения, что он тебе очень нравится — ты не должна отбивать его у Мэй. Понимаешь?
Холли кивнула и попыталась улыбнуться, но Мириам это не убедило. Она понимала, что Холли не успокоилась и по-прежнему огорчена. ‹‹Жаль, что Ной не может просто взять и исчезнуть, — подумала Мириам, — может быть, тогда у меня бы остался шанс повеселиться сегодня вечером, забыв обо всем››.
Ослепив Холли самой яркой улыбкой, на какую была способна, Мириам весело спросила:
— Ну, а где же Гарри?
Холли нахмурилась:
— Где-то там вместе с Джедом.
— Кстати, а что он сказал по поводу твоего платья?
Холли прыснула от смеха:
— Да он весь вечер тащит меня танцевать.
Мириам тряхнула головой:
— Тогда пойдем и пригласим наших парней на танец.
Девочкам пришлось немного потолкаться, чтобы расчистить себе путь в переполненной комнате.
— Вы не могли бы прервать ваш занимательный разговор о баскетболе и уделить немного внимания нам? — спросила Мириам Джеда и Гарри, стараясь перекричать музыку.
— Джед, это наши девочки? — воскликнул, дурачась, Гарри.
— По-моему, да, — подыграл другу Джед.
— О, ну хватит! — крикнула Холли и, схватив Гарри за руку, потянула его в круг танцующих пар.
Мириам с легкой усмешкой взглянула на Джеда:
— Эти ноги способны еще на что-нибудь, кроме как делать обманный прыжок и гонять мяч к кольцу?
Джед обнял Мириам за плечи и потянул ее на танцпол, где в бешеном ритме двигались десятки пар.
— Эй, это же быстрый танец, — запротестовала Мириам, когда Джед притянул ее к себе.
— Молчи! — приказал Джед.
— Хорошо, — покорно ответила Мириам и расслабилась в его объятьях. Руки Джеда скользили по ее спине. Они двигались в своем собственном ритме, игнорируя быструю музыку.
‹‹Ну и пусть Джед не умеет двигаться под ритмичную музыку. Кого это волнует?›› Мириам любила танцевать с ним медленные танцы. И сейчас объятия Джеда были так нежны, что ей казалось, будто все их тревоги уплыли прочь.
Мириам приоткрыла один глаз и увидела, что Гарри и Холли вместе с остальными отрывались под дискотечную музыку. И все-таки она заметила, что глаза Холли блуждают в темноте, вероятно, пытаясь отыскать Ноя.
‹‹Ладно, — подумала Мириам, — в конце концов, сейчас она танцует с парнем, с которым пришла сюда››.
Музыка продолжала ускоряться, барабанщик все быстрее отстукивал ритм, и гитарист сильнее терзал струны. А Джед и Мириам по-прежнему, тесно прижавшись друг к другу, медленно раскачивались под мелодию, понятную только им двоим. Мириам чувствовала его теплое дыхание, ощущала его сильные, уверенные руки.
Звуки становились все выше и выше, громче и громче, и Мириам показалось, что мир медленно уплывает из-под ног.
И словно в ответ на пронзительный визг гитары во всем доме погас свет.
Темнота. И тишина.
Руки Джеда еще крепче обхватили Мириам, которая с удивлением услышала свой собственный шепот.
И вдруг раздался душераздирающий крик. Потом еще один. Кажется, из кухни. Мириам задохнулась — и рванула сквозь темноту на устрашающий звук.
Глава 4
Из кухни доносились громкие и сердитые голоса.
Это голос Мэй?
Луч карманного фонаря прорезал темноту, отбрасывая на стены сотни теней.
— Спокойно! — раздался голос отца Мэй. — Всего-навсего сгорели предохранители.
— Но кто кричал? — спросила Мириам.
— Все в порядке. — Голос Мэй прозвучал над самым ухом Мириам. От неожиданности она даже подпрыгнула. — Когда погас свет, я выронила тарелку. Это напугало маму, и она закричала.
— Я попытаюсь наладить предохранители. Свет будет через некоторое время, — громко крикнул доктор Камата. — Но, думаю, музыкантам придется все-таки сбавить обороты и играть чуть потише.
Последнее предложение хозяина дома гости бесцеремонно освистали.
Через несколько напряженных минут свет, в конце концов, удалось зажечь.
Первый человек, который привлек внимание Мириам, когда она вернулась в большую комнату, была Холли. Она стояла на краю танцпола в объятиях Ноя Бренона.
Мириам услышала прерывистое дыхание Мэй. Мириам повернулась к своей прежней подруге, но та уже прямиком направилась к Холли и Ною.
Мириам вздохнула. Холли попала в серьезную переделку.
Но пока Мириам наблюдала за происходящим, Холли отстранилась от Ноя, и как ни в чем не бывало, шагнула к Гарри. А Ной улыбнулся Мэй, обхватил ее скользящим движением за талию и успокаивающим тоном что-то зашептал ей на ушко, мягко, но настойчиво уводя ее от Холли.
Мириам стрелой помчалась к своей лучшей подруге.
— Что все это значит? — прошипела она, оттаскивая ее в сторону.
— Что ты имеешь в виду? — с невинным выражением лица спросила Холли.
— Холли! Все на этой вечеринке только что видели, как ты обнимала Ноя!
— Да я просто испугалась, — объяснила Холли. — Я схватила первого попавшегося мне парня.
Голос Холли звучал вполне искренне, но Мириам не могла не заметить довольную улыбку на лице подруги.
— И как ты только могла флиртовать с парнем Мэй в ее же собственном доме? — сердито спросила Мириам.
Улыбка исчезла с лица Холли.
— Я не делала этого! — запротестовала она. — Я, в самом деле, испугалась! И потом, я бы не поступила так по отношению к Гарри!
Холли была настолько возмущена, что Мириам действительно начала ей верить.
— К тому же, — продолжала Холли, — это даст возможность Ною кое о чем подумать.
В то же самое время один из музыкантов взял пробный аккорд, одобрительно кивнул головой, и музыка загрохотала с новой силой. Холли вернулась к Гарри и потащила его на танцпол.
Мириам взглянула на Джеда.
— Думаю, на сегодня веселья с меня достаточно, — сказала она.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
