- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Команда - Фанфикс.ру Tansan
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Снейп шумно втянул воздух.
— Ему действительно так… плохо жилось у маглов?
— Поверьте, сэр, — горько усмехнулась, — такого детства врагу не пожелаешь.
— Я видел кое-что, когда занимался с ним… Думал, это всего лишь отдельные эпизоды. Хотя их было слишком много.
— Он просто пытался наладить с вами отношения.
— Поттер? Со мной?!
— Это он вам сам расскажет. Так вот. После этого связь прервалась. Гарри подсознательно закрылся, не желая демонстрировать свое состояние. Джинни была в ужасе. Слава богу, она не помчалась к родителям: ей сильно влетело за дневник Риддла, и она побоялась еще большего скандала. Джинни написала мне. Представьте ситуацию, сэр. Гарри заперт у Дурслей без права переписки, никакой возможности связаться с ним и узнать, что произошло…
— Почему вы не сообщили Альбусу?.. Или Минерве?
— Профессор МакГонагалл предана директору, а ему Гарри не доверяет с первого курса. Он не похвалил бы меня за подобную инициативу.
— Но почему?
Снова усмехнулась.
— Не такими уж мы были несмышленышами. После истории с Квиреллом Гарри понял, что им манипулируют, а это никому не понравится, без разницы, двенадцать вам или пятьдесят. Начиная со второго курса, мы старались держаться от директора подальше.
Настала очередь Снейпа усмехаться. Вот так, Альбус. Вот тебе и Грандиозный План Воспитания Великого Героя. Мальчишка раскусил тебя практически сразу. И знаешь что, Альбус? Я рад. Рад, что твой подопытный кролик оставил тебя в дураках.
— Продолжайте, Гермиона.
— Я обратилась к своей двоюродной сестре, Эмили Вайлс. Она старше меня на четырнадцать лет, работает в детективном агентстве и является непревзойденным мастером авантюр.
— Надеюсь, вам не придет в голову познакомить ее с близнецами Уизли.
— Опоздали, сэр. Насколько я знаю, они весьма оживленно переписываются. Эмили в восторге от совиной почты. Итак, мы приехали в Литтл-Уингинг и явились на Тисовую улицу в качестве социального работника с подопечной. Мол, в органы опеки сообщили о несчастном случае. Как Петуния растекалась перед Эмили, объясняя замки на двери в комнату Гарри! Вспоминать противно.
— Замки?
— Говорю же, его часто держали взаперти. Еду просовывали через кошачью дверцу. А после истории с тортом — вы же знаете, да? — навесили на окно решетку. Рону с близнецами пришлось ее потом взламывать…
— Что за история, и причем тут торт?
— Так вы не в курсе?
— Охраной Поттера вне Хогвартса я не занимался. Знаю только, что он получил предупреждение из Отдела Несанкционированного Волшебства, если вы об этом. — Снейп не стал рассказывать, как злорадствовал по этому поводу.
— Эльф Малфоев Добби узнал, что хозяин замышляет устроить в Хогвартсе большой переполох с участием дневника Риддла, и отправился спасать Гарри. К сожалению, лучшее, что он смог придумать — это не пустить своего кумира в школу. Когда Гарри отказался остаться дома, эльф, применив магию, размазал по кухне торт. В доме были важные гости, которых до одури напугала сова из министерства. В результате у Дурсля сорвалась сделка, он был в ярости. Запер Гарри в комнате, навесил решетку, морил голодом, пока Рон с братьями не прилетели на фордике и не увезли его в Нору.
— Да, и Поттеру так это понравилось, что он решил закрепить успех.
— Добби закрыл проход на платформу, — Гермиона вздохнула, — глупость, конечно, несусветная, но им было по двенадцать лет, и у них просто снесло крышу. Мальчишки…
— Лоботрясы. Знали бы вы, как мы все тогда перетряслись…
— Могу себе представить, сэр.
— Рассказывайте дальше. Вы с кузиной явились к маглам…
— Эмили для виду задала Гарри пару вопросов, а потом ловко уволокла Петунию обсуждать крокусы на лужайке, оставив нас одних. Выглядел он ужасно и чувствовал себя, очевидно, так же, потому что проболтался. Заявил, чтобы я не беспокоилась, мол, ему не впервой.
— Почему, черт возьми, он никому не сказал?!
— Потому что никогда не жалуется. Потому что ненавидит быть слабым. Потому что с младенчества решал собственные проблемы самостоятельно. Потому что не привык к тому, что есть люди, которым не безразлична его судьба.
Зельевар сжал зубы.
— Дальше.
— Мы поговорили. Мне удалось убедить Гарри, что у Дурслей ему оставаться нельзя. Решили, что как только он начнет вставать, мы с Эмили выманим Дурслей из дому и увезем его в Нору. Но все пошло не так. На Уизли свалился выигрыш в лотерею и поездка в Египет, а меня родители увезли во Францию. И когда из Азкабана сбежал Сириус Блэк, Гарри снова пришлось выкручиваться самому.
— Причем тут Блэк?
Выражение на лице Грейнджер напомнило профессору его собственную реакцию на вечное тупоумие студентов.
— Сэр, Гарри — сирота. В доме Дурслей разговоры о Поттерах всегда были под запретом. Единственным человеком в Хогвартсе, отношения с которым позволяли задавать вопросы, был Хагрид, но ничего, кроме «ах, ты вылитый отец», Гарри от него не добился. Разумеется, первое, что он сделал, освоившись в библиотеке — это поднял школьные архивы и подшивки прессы в поисках информации о своей семье.
— Связь Поттеров с Блэком в прессе не афишировалась.
— Но они были в одном выпуске. В конце первого курса Хагрид подарил Гарри альбом с фотографиями. Сириус был на одной из них, свадебной, в качестве шафера. И когда по магловскому телевидению прошла передача о беглом преступнике, Гарри его узнал. Картинка вырисовывалась нехорошая. Близкий друг семьи и слуга Волдеморта в одном лице, гибель Поттеров, смерть Петтигрю, упоминания в «Пророке» о сумасшествии Блэка и появление в Азкабане Хагрида незадолго до побега. Сложив факты, Гарри пришел к выводу, что катализатором происшествия могла послужить встреча давних знакомых. А чем еще, как не сыном погибших друзей, мог попрекнуть предателя добряк Хагрид? Просто, как дважды два, а Гарри, что бы вы о нем ни думали, сэр, способен на куда более сложные расчеты. Решив не дожидаться, пока маньяк-убийца явится на Тисовую улицу, он применил беспалочковую магию и сбежал.
— Ага, история с надутой тетушкой. Значит, это был вовсе не стихийный выплеск?
— Так оно должно было выглядеть. Необходим был предлог, а тетушка удачно подвернулась под руку. Кроме того, она на самом деле вела себя омерзительно.
— И Поттер не побоялся исключения?
— Сэр, поверьте, Гарри — не дурак и никогда им не был. Он отлично знает, что Дамблдор скорее собственную бороду скушает, чем позволит его исключить. Кроме того, после конфуза с Хагридом министерство разве что хороводы вокруг директора не водило. Так что максимум, что Гарри грозило — это очередной вопиллер от Муфальды Хмелкирк. Если вы не в курсе, Фадж самолично встретил его в «Дырявом котле». Что такое, профессор? Вам нехорошо?
— А вы как думаете? Я шесть лет считал Поттера ни на что не годным тупицей, а теперь выясняется, что меня талантливо водили за нос.
— В компании с Дамблдором и Волдемортом, если это вас утешит, сэр.
— Нет, не утешит. Продолжайте, Гермиона.
— Оказавшись на свободе, Гарри первым делом наведался на Дрян-аллею...
— Он с ума сошел?!
— Под Оборотным зельем, сэр. Мы варили его на втором курсе, и у Гарри осталось немного. Ему нужны были книги по окклюменции, а во «Флориш и Блотс» он обратиться не мог — не хотел, чтобы его интерес стал известен Дамблдору. Да и вряд ли там нашлась бы подобная литература.
— Это точно.
— С Дрян-аллеи Гарри выбрался с богатым уловом, и все оставшееся время каникул они с Джинни практиковали мыслезащиту. К возвращению в Хогвартс оба уже были великолепными окклюментами.
— Стойте. — Снейп ошеломленно потряс головой, — этого не может быть. Поттер — абсолютный бездарь в окклюменции. Я потратил на него три месяца!
— Он притворялся, сэр, — мягко сообщила Гермиона, — и согласитесь, притворялся мастерски.
— Паршивец малолетний!
— Не судите строго. У Дамблдора были свои виды на ваши уроки. Отказаться Гарри не мог, и потому попытался использовать их, чтобы наладить с вами контакт.
— Зачем?! Он же меня не переносил?
— Это не так. После возрождения Волдеморта Гарри изменил свое отношение к вам. Помните, как вы ткнули Фарджа носом в свою метку? Это прояснило вашу роль в предстоящих событиях. Поверьте, сэр, мы искренне гордимся, что вы — наш учитель.
— Грейнджер, бога ради…
— Гермиона, профессор. Гарри пытался нащупать точки соприкосновения, показывал вам свои воспоминания, хотел доказать, что он вовсе не тот самовлюбленный болван, каким вы его считаете. Осознав бесполезность своей затеи, он решил прекратить уроки, для чего вынужден был влезть в ваш думосбор.
Снейп напрягся.
— Гарри никому не рассказывал, что там видел, сэр. Знаю только, что он устроил грандиозный разнос Сириусу и Люпину. Поверьте, профессор, Гарри ни в коем случае не хотел задеть ваши чувства, он глубоко вас уважает и… нет, давайте вы все-таки это обсудите с ним самим.
