- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Поверишь этому - поверишь всему - Джеймс Чейз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я связался по телексу с Сан-Сальвадором. Представитель нашего агентства заверил меня, что к нашему приезду все будет подготовлено. Будет также и шофер-гид...
Я освободился только около 18.00 и смог, наконец, впервые поговорить с Одеоном.
- Рад снова видеть тебя. Клей! - сказал он. - Ведь мы не виделись шесть лет.
- Около того. Где ты остановился, Билл?
- Твоя Сью - просто золото. Она уже сняла для меня квартиру на Бискай Авеню.
- Отлично. Это же недалеко от нас. Пойдем ко мне, я хочу познакомить тебя с Родой, моей женой.
- Отлично, только вот закончу пару мелких дел.
Рода всегда оживлялась, когда к нам кто-нибудь приходил. Она и Билл быстро нашли общий язык, а я отправился приготовить коктейли. Олсон был приятно удивлен внешностью Роды, а также ее элегантным костюмом. Видел бы он ее в конце недели, когда она, растрепанная и без косметики, слонялась по квартире в грязных джинсах и засаленном свитере. Интересно, что бы он тогда сказал.
Когда я разливал коктейль по бокалам, Олсон вдруг сказал:
- Ты когда-нибудь встречал Валерию после ее ухода?
От неожиданности я даже пролил немного жидкости. Рода заметно насторожилась.
- Кто эта Валерия?
- А разве Клей никогда вам не рассказывал о Валерии Дарт?
- Он никогда ни о чем не рассказывает. Так кто же она все-таки?
- Ты просто никогда не слушаешь, о чем я рассказываю.
- О ней, во всяком случае, ты ничего не говорил!
Теперь в ее голосе зазвенел металл.
- Она была моей секретаршей, когда я служил в Статлер Хилтоне еще до твоего приезда, - ответил я, стараясь унять дрожь в голосе. - Твое здоровье, Билл!
Мы выпили, и Олсон произнес:
- И каким секретарем она была! Лучше ее я никого и Никогда не встречал.
Она обладала массой достоинств.
Рода начала явно нервничать. Она не терпела, когда, в ее присутствии хвалили женщин. Глядя прямо мне в глаза, она вдруг выпалила:
- Держу пари, что ты был влюблен в нее. Под внешней деловитостью ты всегда скрывал свое второе "я".
Я отошел к окну и посмотрел на канал. Женское Чутье не изменило Роде. Я никогда не переставал любить Вал.
- Честно говоря, я даже не понимаю, почему Клей женился на мне, продолжала Рода. - Во мне как раз нет тех деловых качеств, о которых вы упомянули. Он укорял меня этим целыми днями. - Олсону стало неловко, а Рода между тем не унималась:
- Да, я не люблю готовить, делать уборку и прочую работу по квартире. Для этого всегда можно нанять женщину. Жене, которую любишь, заниматься этим не обязательно.
Олсон решил переменить тему разговора.
- Сью рассказала мне об этом Видале. Тяжелое бремя ты взвалил себе на плечи. Клей.
- Да, кстати, - вставил я, - тебе, дорогая, придется на шесть дней стать соломенной вдовой.
- Что это значит?
Я рассказал ей о поездке в Сан-Сальвадор.
- А как же я? - В ее голосе послышалось раздражение. - Как я буду добираться на работу и обратно?
- Рядом автобусная остановка.
- Остановка. Кому нужны эти вонючие автобусы?
- Я буду рад заезжать за вами, миссис Берди, - сказал Олсон.
Она очаровательно улыбнулась ему.
- Спасибо, Билл. Можно я буду вас так называть? А вы меня зовите просто Рода.
- Отлично.
- Итак, ты надумал потаскаться с этими Видалями. Надеешься, что его жена затащит тебя к себе в постель?
Я никогда не срывался, но на этот раз едва сдержался.
- Прекрати нести чушь, Рода. Это моя работа.
Попав в такую семейную перепалку, Олсон совсем растерялся. Рода встала и ушла, хлопнув дверью спальни.
- Эх, женщины! - выдавил я.
- Да, - промолвил он.
Явно нужна была разрядка. Олсон нашелся первым:
- А у тебя здесь совсем неплохо. - Он вышел на балкон. - Чудесный вид.
Послушай, этот Видаль очень загадочная личность. Видно, набит деньгами по уши. Мне приходилось иметь с ним дело лет пять тому назад. Он тогда только начинал и, конечно, не ворочал такими деньгами.
- Значит, ты встречался с ним раньше. Мне это удовольствие предстоит во вторник. Что он за человек?
- Довольно странный и таинственный субъект. Почти карлик, ниже пяти футов и, как все невысокие люди, пытается возместить этот Недостаток повышенной активностью, я бы даже сказал - агрессивностью. Носит усы, но совершенно лысый. Сам же как заведенный мотор: пробивной, напорист, говорит быстро, при этом все время в движении, сопровождаемом энергичной жестикуляцией рук, глаза как у гипнотизера.
Из спальни вышла Рода. Вид у нее был угрюмый.
- Пора бы чего-нибудь и поесть, - проговорила она, направляясь на кухню.
Мы с Одеоном не возражали, и, улыбнувшись, последовали за ней.
Следующие четыре дня прошли в приготовлениях, сдаче дел Олсону, в нудных телефонных переговорах с Дайером, который без конца звонил и "утрясал" различные мелочи. Раздражение Роды возрастало. Валерия не сходила с языка у нее. Пудрясь перед Зеркалом, она ехидно замечала, что хочет быть такой же красивой. Когда мне приходилось по какому-нибудь поводу ждать ее, она язвила, что Вал с ее аккуратностью никогда бы себе этого не позволила. Меня это жгло, словно каленым железом, но я сдерживался, пропуская мимо ушей ее уколы. Я уже с нетерпением ожидал того момента, когда в течение шести дней буду отдыхать от ее нападок. Может быть, за это время она успокоится.
Вечером, накануне моего отъезда, развалившись в кресле и закурив сигарету. Рода вдруг сказала:
- Давай на прощание выпьем. Клей.
Я приготовил напитки и сел за стол.
- Скажи мне, дорогой, эта Вал была твоей любовницей?
От неожиданности у меня так дрогнула рука, что несколько кубиков льда выплеснулись из бокала на ковер. Рода довольно хихикнула.
- Какой ты неуклюжий.
Мне понадобилось около минуты, чтобы прийти в себя. Тем временем Рода повторила свой вопрос.
- Послушай, Рода! - наконец, сказал я. - С меня довольно, поняла? Чтобы больше этого имени ты не упоминала!
Она пригубила из бокала, не отрывая от меня взгляда.
- Да, она для тебя немало значила. Ты и сейчас еще влюблен в нее. Ты даже этого не отрицаешь.
- Перестань. Не о чем больше говорить. Кончай пить и пошли спать.
- Ничего, за эти пять дней эта миссис Видаль излечит тебя от этого чувства.
Я вышел из-за стола и направился в спальню. Я был так взбешен, что готов был избить ее. Она, по-видимому, почувствовала, что зашла слишком далеко. И потому, когда я вернулся из ванной комнаты, то застал ее лежащей в кровати с мирным видом.
- Я шутила. Клей. Неужели ты шуток не понимаешь?
- К черту твои шутки! - зло воскликнул я.
- Можешь сам идти к черту! - сказала она и, повернувшись ко мне спиной, выключила свет.
Глава 3
В аэропорту Эл Лапанго меня встретил крепкий, смуглолицый индеец, который назвался Роберто Ривера. Ему было лет сорок пять, и мне сразу же не понравилась его улыбка с хитрецой.
- Добро пожаловать, синьор Верди, - сказал он, пожав мне руку и приподняв сомбреро. - Все в порядке. Я уже встретил синьора Видаль с супругой. Они в отеле. Вы сразу поедете в отель?
- Да, пожалуйста. Это далеко?
- Совсем недалеко.
Он подвел меня к запыленному черному "мерседесу", открыл боковую дверцу и вновь приподнял шляпу. После палящего солнца приятно было очутиться в прохладном салоне. Кондиционер работал отлично.
- Извините, синьор Берди, я неважно говорю по-английски. Американский диалект проще.
Я сказал, что прекрасно понимаю его.
Мы ехали по пыльной дороге. Повсюду попадались крестьяне, которые несли большие металлические жбаны на голове и на плечах.
- Что они несут? - спросил я.
- Это вода, синьор Берди. С ней здесь трудно. Каждый носит себе воду. Это наша главная проблема. - Он нажал на клаксон, когда какой-то индеец пытался перебежать дорогу. - Очень тупой народ. Солнце сделало их такими. Я приготовил маршруты по самым лучшим местам. Синьора Видаль будет очень довольна. - Он хитро посмотрел на меня. - А синьор Видаль очень богат?
Я не ответил. Мы проезжали через небольшую деревушку. Большинство индейцев носило сомбреро, белые рубашки и темные бесформенные штаны вроде шаровар. На женщинах поверх платьев из легкой хлопчатой ткани были надеты цветные передники.
Через полчаса мы достигли Сан-Сальвадора, столицы Эль Сальвадора.
- Прекрасный город, - проговорил Ривера. - Вам он понравится, синьор Берди.
- Не сомневаюсь.
- Зовите меня Роберто. Меня здесь все так зовут. Многие богатые американцы просят только меня быть их гидом.
- Отлично.
- Мы приближаемся к отелю. Это самый лучший здесь.
Когда машина остановилась, подошедший швейцар открыл дверцу, и я вышел.
Мой чемодан тут же подхватил бой. Я посмотрел на часы. Был полдень.
- Ну пока, Роберто. Я позавтракаю здесь. Давай встретимся в 15.00 и продумаем план экскурсий.
- Тогда я пойду домой. У меня хороший дом, хотя и не роскошный. Дети будут рады, что я пришел раньше. Они меня редко видят.
На прощание он вновь приподнял сомбреро и исчез в машине.

