- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мегалодон - Стив Олтен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Джонас Тэйлор. Очень приятно, мистер Рэй.
— Профессор Джонас Тэйлор?
— Да.
— Мы, кажется, делали материал о вас пару лет назад? Что-то про кости динозавров в Море Сэлтона?
— Возможно. Тогда понаехала тьма репортеров. Это была необычная находка…
— Прости, Джонас, — прервала его Мэгги. — Я просто умираю от жажды.
— А для меня, приятель, джин с тоником. — Бад поднял вверх палец.
Джонас вопросительно посмотрел на Гарольда Рэя.
— Мне ничего, профессор. Я сегодня ведущий. Еще один глоток — и стану вещать прямо с небес.
Джонас пошел к бару. Воздух в зале без окон был влажен, и в шерстяном пиджаке он взмок. Он спросил пива, бокал шампанского и джин с тоником. Бармен вытащил из льда бутылку «Карта Бланка», и Джонас, взяв ее, охладил себе лоб, потом сделал долгий глоток. Он обернулся к Мэгги, которая все еще смеялась с Бадом и Гарольдом.
— Не желаете ли еще одно пиво, сэр?
Напитки были готовы. Джонас посмотрел на свою бутылку — она была уже пуста.
— Дайте мне что-нибудь из этого, — сказал он, показывая на джин.
— И мне тоже, — раздался голос позади него. — Только с лимоном.
Джонас обернулся. Перед ним стоял тот самый лысеющий человек с кустистыми бровями. Он поглядывал сквозь свои бифокальные в тонкой оправе очки и так же натянуто улыбался.
— Я так и думал, что встречу вас здесь, доктор.
— Вы поехали сюда за мной? — Джонас с недоумением посмотрел на него.
— О Боже, конечно нет. — Человек взял со стойки пригоршню миндаля. — Я из прессы.
— Надеетесь получить премию? — иронически спросил Джонас.
— Да нет, что вы. Я здесь просто как наблюдатель. — Он протянул руку: — Дэвид Адашек, «Сайенс джорнэл».
Джонас недоверчиво пожал ее.
— Я получил колоссальное удовольствие от вашей лекции. Это так увлекательно, особенно про мега, — вы так его называете?
Джонас потягивал напиток, разглядывая репортера.
— Что вам нужно, мистер?
Его собеседник прожевал миндаль и хорошенько глотнул своего питья.
— Мне намекнули, что семь лет назад вы совершили несколько спусков в Марианский Желоб для военного флота. Это правда?
— Может быть, да, может, нет. Вам-то зачем знать?
— Ходят слухи, что флот ищет место для захоронения радиоактивных отходов от устаревших ядерных программ. Полагаю, такой сюжет очень заинтересует моих редакторов.
Джонаса как громом ударило.
— Кто вам рассказал?
— Да, пожалуй, никто в точности…
— Кто именно?
— Простите, профессор, но я не раскрываю своих источников. Надеюсь, вам это понятно, учитывая секретный характер всей операции. — Адашек сунул в рот орех и стал громко жевать. — Странное дело, четыре года назад я брал интервью об этом у одного парня. Не вытащил из него ни слова. Вдруг на прошлой неделе звонит, как гром среди ясного неба, и говорит: «Хотите знать, что тогда было, спросите у Тэйлора…» Я что-нибудь не то сказал, док?
Джонас медленно покачал головой и посмотрел на него:
— Мне нечего сказать вам. А теперь простите меня. Кажется, уже подают обед. — Он повернулся и пошел к своему столику.
Адашек прикусил губу и пристально смотрел ему вслед.
— Еще один джин, сэр? — спросил бармен.
— Да, — недовольно ответил Адашек, набирая пригоршню миндаля. С другого конца зала еще одна пара глаз — темных, азиатских — следила за тем, как Джонас Тэйлор пересек зал и сел рядом с белокурой женщиной.
Прошло четыре часа и шесть коктейлей. Джонас пялился на Золотого Орла с зажатой в когтях телекамерой, который лежал на белой скатерти. Фильм Мэгги о китах победил и проект канала на Фараллонских островах, и гринписовскую документальную ленту о японском китобойном промысле. Мэгги в своем ответном выступлении, благодаря за награду, со страстью защищала китов. По ее словам, на создание фильма ее вдохновило беспокойство за судьбу этих животных. Джонас подумал, что, пожалуй, только он один во всем зале не верит ни одному ее слову.
Бад вынул сигары, Гарольд Рэй произнес тост. Фред Гендерсон остановился около их столика с поздравлениями и сказал, что, если бы не его старания, главная телекомпания Лос-Анджелеса похитила бы Мэгги. Мэгги сделала безразличное лицо. Джонас знал, что она слышала все эти сплетни, — да ведь сама их и запустила.
Теперь все танцевали. Мегги взяла Бада за руку и повела к площадке. Джонас в счет не шел. Как можно? Он не любил танцевать.
Джонас остался один за столиком, он жевал лед из стакана и пытался сосчитать, сколько джинов выпил за последние три часа. Слегка болела голова, он чувствовал усталость, и все предвещало долгий тягостный вечер. Джонас встал и подошел к бару.
Там был Гарольд Рэй — уже с бутылкой вина и двумя бокалами.
— Ну, как Байя, профессор?
Джонас вдруг подумал, что Рэй уже пьян.
— Простите?
— Да это ваше плавание.
— Какое плавание? — Он подал бармену свой бокал за новой порцией.
— Я же говорил ей, что три дня — это не отпуск. Смотрите, вы уже все забыли, — сказал Рэй смеясь.
— А, так вы… это о прошлой неделе. — До него вдруг дошло. Поездка в Сан-Франциско. Загар. — Боюсь, мне это не доставило такого удовольствия, как Мэгги.
— Что, слишком много Маргарит?[5]
— Я вообще не пью, — покачал головой Джонас. Бармен подал ему джин с тоником.
— Да и я тоже! — ответил Рэй, со смехом возвращаясь к своему столику.
Джонас пристально посмотрел на свой бокал, потом стал высматривать на танцевальной площадке Мэгги. Оркестр играл «Безумного». Свет был приглушен, пары тесно обнимались. Он обнаружил Мэгги с Бадом, чуть ли не валившихся друг на друга, как двое пьяниц. Бад гладил ее по спине, опуская ладони все ниже и ниже. Мэгги с отсутствующим взглядом переместила его руки на свои ягодицы.
Он опрокинул бокал и стал неловко пробираться к танцующим. Они все еще прижимались друг к другу, с закрытыми глазами, забыв обо всем на свете.
Джонас стукнул Бада по плечу. Они замерли и повернулись к нему. Бад посмотрел на своего приятеля, лицо его стало опасливо-озабоченным.
— Что, Джонас?
Тэйлор с силой ударил его в челюсть. Бад влетел в танцующую пару и растянулся на полу. Женщины завизжали. Оркестр смолк.
— Не лапай задницу моей жены!
— Ты с ума сошел?! — Мэгги со страхом посмотрела на мужа.
Он потер косточки на руке.
— Мэгги, сделай милость, когда ты опять поедешь в Кабо, не возвращайся обратно.
Он повернулся и пошел назад к выходу. Зал ходил перед его глазами, раскачиваемый джином.
Едва ступив на улицу, Джонас рванул галстук. Посыльный в униформе спросил у него талон паркинга.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});