Любовные колокола - Этель Куимторп
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На столе стояла небольшая корзинка. Олджи не предложил Мадж присесть, и та неловко переминалась с ноги на ногу, в то время как ее глаза непослушно следили за тем, как Олджи положил в корзину пакет молока, несколько яблок и пакетик хрустящих булочек. Затем он взял термос и перелил кипяток в кофеварку. Он и на этот раз не воспользовался ложечкой, чтобы насыпать кофе.
Когда белый телефон, висящий на кухонной стене, зазвонил, Олджи даже не взглянул на него, но повелительно обернулся к Мадж и кивнул. Она подошла к телефону и прижала трубку к уху.
— Резиденция мистера Вэнса, — сдерживаясь, чтобы не рассмеяться, произнесла Мадж.
— О Господи… — выдохнул приятный женский голос. — Не говорите мне, что он еще не завтракал!
— Но… он действительно не завтракал. Ему что-нибудь передать?
— Да, — решительно ответила незнакомка и добавила смеющимся голосом: — Посоветуйте ему вставать раньше по утрам. Скажите, это Крис передала. — И диалог прервался короткими гудками.
Мадж порылась в карманах своих мешковатых джинсов и достала блокнот и карандаш, которые положила туда заранее. Нацарапав пару строк, она бросила листок Олджи через стол. Но тот даже не взглянул на него.
Окинув взглядом содержимое корзинки, Олджи закрыл ее, ловко застегнув пряжки своими сильными пальцами. Даже не посмотрев на Мадж и ни единым жестом не показав, что замечает ее присутствие, он рывком открыл дверь и вышел в сад, расположенный за домом. Мадж снова пришлось последовать за ним.
Казалось, они шли целую вечность. Декоративный прудик, который она отлично помнила и считала прекрасным местом для завтрака, остался позади. Земля, по мере того как они продвигались, казалась все более запущенной. Наконец Олджи остановился около узенького ручейка, опустил корзинку на траву и распаковал. Достав со дна аккуратно сложенный плед, он разложил его на земле. Мадж, которая никак не поспевала за его широким шагом, волнуясь, преодолевала последние несколько ярдов. Что ей делать, когда она подойдет к нему? Сесть ей вместе с ним на плед или стоять?
Проблема разрешилась сама собой, когда хозяин сел и жестом указал ей на место рядом с ним. Мадж села на самый край пледа, стараясь держаться от Олджи как можно дальше.
Тишину нарушил хруст яблока, которое мужчина надкусил своими крепкими белыми зубами. Все еще держа его в зубах, он налил кофе в два пластмассовых стаканчика и, не глядя в сторону Мадж, протянул ей один из них. Казалось, что в этот момент Олджи чрезвычайно увлекла веселая игра ручейка. Мадж довольно рассеянно взяла стаканчик с кофе, прикованная взглядом к его запястью с темными волосками, оттеняющими кожу. У нее сильно заколотилось сердце, и, чтобы как-то скрыть волнение, она молча отпила глоток.
Олджи ел долго и сосредоточенно, будто выполнял серьезную работу. Когда он откусывал и жевал, мускулы на его лице энергично двигались под густой щетиной. С трудом опорожнив стаканчик, Мадж поставила его на траву перед собой, осторожно вытянула ноги и легла, зажмурившись от солнца.
Хруст прекратился. Интересно, теперь можно говорить? Мадж чуть-чуть приоткрыла один глаз и, к своему изумлению, увидела, что мужчина смотрит на нее, и смотрит с очень близкого расстояния. Его голова склонилась над ее так низко, что Мадж уже не могла разглядеть черты его лица. Только контуры его локонов четко вырисовывались на фоне чистого голубого неба. Мадж скорее почувствовала, чем увидела, что голова Олджи склонялась к ней все ниже.
Ощущение, когда его губы прикоснулись к ее, было таким, словно через нее пропустили электрический ток. Терпкий аромат яблок был еще свежим на его губах, но отнюдь не это вызвало волну дрожи в ее теле, то был аромат мужчины, мужественного и сексуального. Его настойчивый рот изучал ее полные губы. Кончик его языка был твердым и влажным, он заставил ее приоткрыть зубы и проник внутрь. Загипнотизированная силой его чувственности, Мадж ответила на поцелуй. Пальцы Олджи нежно ласкали ее, скользили по непослушным прядям волос, массировали затылок. Его небритый подбородок царапал нежную кожу Мадж. Поцелуй становился все более страстным: его язык ласкал ее рот, и, ошеломленная, она поняла, что повторяет собственным языком движения Олджи. Когда согнутыми в локтях руками он невольно касался ее груди, Мадж трепетала, где-то в самой глубине существа пульсом билось в ответ возбуждение. Мадж была просто потрясена. Выше сил было отвергнуть губы Олджи, когда они рождали в ней такие удивительные ощущения. Ей хотелось, чтобы это длилось бесконечно.
Внезапно он поднял голову, выпустил девушку из объятий, приподнялся и с дерзкой улыбкой посмотрел на ее раскрасневшееся испуганное лицо.
— Благодарю вас, — произнес он медленно, — это было очень приятно. — Мадж, чуть не задохнувшись от стыда и возмущения, вскочила на ноги. Ее изумрудные глаза широко раскрылись. Казалось, остатки разума покинули ее и голова совершенно опустела. Что ей сказать?
— Простите, я не позвонила, чтобы предупредить вас о своем приезде, потому что не смогла разыскать ваш номер телефона, — наконец выговорила Мадж, вся сжавшись. Что-то пульсировало у нее в голове, а сердце выбивало барабанную дробь. — Вы можете подумать, что я ужасная нахалка, раз посмела приехать сюда снова, особенно так рано утром в воскресенье, но я боялась, что если приеду чуть позже, то могу вас не увидеть. — Черт возьми! Ее голос дрожал. Она крепко сжала свои разгоряченные губы и вдохнула через нос.
В голубых глазах Олджи вспыхнул и погас стальной огонек, и его легкая улыбка стала медленно, медленно разгораться, словно тлеющая зола под легким дуновением ветерка.
— А, так вы хотели видеть меня, мисс Корт? Как трогательно, что вы вчера только и делали, что скучали обо мне… Так вот почему вы вернулись?
Мадж беспомощно взмахнула рукой и снова села на плед. Ее лицо горело.
— Послушайте, я совсем не это хотела сказать. Я имела в виду, что могу вас не застать. Помоему, вы все прекрасно поняли, и… — Мадж удалось немного взять себя в руки. — Спасибо вам за поцелуй. Это действительно было очень приятно, но, честно говоря, я совсем не за этим сюда приехала.
Покачиваясь на каблуках, Олджи холодно смотрел на нее, пока она одно за другим бездумно нанизывала слова на нить мысли.
— Прошу прощения за вчерашний день. Кажется, я не была слишком… В общем, я должна была быть… Дружелюбной. Сдержанной. Как бы там ни было… Я совсем не хотела обидеть вас или оскорбить, зачем мне это? Начать с того, что я о вас ничего не знаю. Но дело в том, мистер Вэнс…
— Олджернон. Мне кажется, при данных обстоятельствах вам лучше звать меня Олджи, а вам так не кажется?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});