Бухта незнакомца - Бронуин Джеймсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Почему ты не носишь кольцо?
Сюзанна уставилась на него. Открыла рот, не зная, что ответить, и снова его закрыла. Вэн взял ее за левую руку.
– Разве не принято носить кольцо с бриллиантом на этом пальце, когда обручена и собираешься замуж?
Подушечкой большого пальца он коснулся ее безымянного пальца. Это было простое касание, но Сюзанна вздрогнула. Тепло наполняло ее тело и медленно копилось внизу живота, однако она храбро боролась с этим.
– У меня нет обручального кольца.
– Карлайл не купил тебе бриллиант? Что же он в таком случае подарил тебе? Пакет акций? Рост капитала? Эксклюзивное соглашение пользоваться услугами только твоей компании в сети гостиниц «Карлайл»?
Его голос звучал мягко и насмешливо, он не сводил с нее глаз. Разве не поэтому она пришла сюда – рассеять недоразумения и сказать ему правду? Объяснить, почему его требование невыполнимо? В желудке что-то дрожало от волнения, но она должна попытаться.
– Он предложил спасти мой бизнес.
– У тебя финансовые проблемы?
Сюзанна освободила свою руку, но ощущение тепла на коже осталось вместе со стыдом признания ужасного состояния ее бизнеса. И то, и другое волновало ее. Она чувствовала, как горит ее лицо, и не могла скрыть волнения в своем голосе:
– Я очень быстро расширялась, мои идеи были слишком грандиозными, и я хотела доказать, что сама способна преуспеть. Взяла деньги взаймы и теперь пытаюсь бороться с долгами.
– Мне трудно это понять. Ты – Хортон. Твои родители…
– Я не хотела прибегать к их помощи, – оборвала его Сюзанна. – Я не хочу пользоваться деньгами отца, в этом все дело. И ты знаешь причину. – Она уже рассказывала ему о тайной жизни отца и почему она оставила семейную компанию, чтобы начать свой бизнес, но по выражению его лица поняла, что он и этого не помнит.
– Помощь родителей чем-то отличается от помощи будущего мужа?
– Да, совершенно верно. Ситуация не такая простая.
– Что получает Карлайл в обмен на свои инвестиции?
– Он получает меня.
Они долго смотрели в глаза друг другу. Во взгляде Вэна промелькнула вспышка гнева, но тут же погасла. Он отступил назад и ухмыльнулся с неприкрытым неодобрением.
– Значит, он покупает себе жену. Безупречную Хортон с курортным местечком в придачу.
Насмешка достигла своей цели, но Сюзанна даже не моргнула. Она не строила иллюзий в отношении брачного контракта. Девушка понимала условия и целую неделю анализировала их, прежде чем приняла решение. Сюзанна вздернула подбородок и встретилась с пренебрежительным взглядом своего противника.
– Алекс знает, что заключает сделку.
– Но он не все знает о тебе, правда?
– Не понимаю, о чем ты говоришь.
– Понимаешь, – возразил Вэн, и его вкрадчивый голос противоречил стальному взгляду. – А как твой Алекс относится к тому, что его жена спит с клиентами?
– Его… жена, возможно, в прошлом совершила некоторые ошибки, но это было до произнесения клятвы верности. Дав клятву одному мужчине, она никогда не нарушит ее, поскольку знает, как больно бывает в таком случае всем.
– И много таких ошибок ты сделала?
– Только одна приходит на ум.
– Не может быть, что все было так плохо.
Их взгляды снова встретились. Сюзанна не могла врать, не могла придумать остроумный ответ. Она сомневалась, что может скрыть правду, от которой болело в груди. Воспоминания, сказала себе Сюзанна. Это всего лишь воспоминания.
– Ты прав, – наконец произнесла она, – не все было так плохо. Я получила ценный урок о том, к чему приводит поспешный выбор, о том, что надо доверять своей осторожной от природы натуре, о том, что надо думать о последствиях своих поступков. Я научилась спрашивать, что этому человеку нужно от меня, и давать честные ответы.
– Ты не веришь, что я мог просто хотеть тебя? – в его глазах вспыхнул огонь.
– Тебе все удалось. Ты просто не раскрывал причин своего желания до тех пор, пока не получил меня.
На щеке Вэна дрогнул мускул, губы сжались в плотную линию, но все же на долю секунды Сюзанна вообразила, что заметила сожаление в его глазах. Потом Вэн повернулся и направился на кухню. Он сделал всего несколько шагов – Сюзанна даже не успела вздохнуть, чтобы снять напряжение в груди, – и развернулся к ней. Сейчас выражение его лица было непроницаемым, но резкие линии скул и жесткий рот создавали опасную ауру. Сюзанна почуяла опасность.
– Ты не упомянула это место. – Вэн взмахнул рукой вокруг себя. – Как оно вписывается в слияние империи Карлайлов и Хортонов?
– Сначала о нем не было речи, пока Алекс сам не предложил это.
– Когда это случилось?
Сюзанна сжала губы, чтобы не сказать что-то вроде «не твое дело». Если ему нужны факты, она их предоставит. Может быть, тогда он осознает, что она не может выполнить его требование.
– В конце июля, после нашего уик-энда. Я немного… обожглась этим случаем.
– Поэтому ты оказалась так чувствительна к холодному брачному договору?
– Я оказалась чувствительна к его честности, – ответила Сюзанна и была награждена вспышкой гнева в его глазах. Отлично. Он нанес ей немало ударов, пусть получит хотя бы один в ответ. – Я взвесила все доводы «за» и «против», посоветовалась с матерью, и в процессе разговора она поняла, что произошло между нами. Она ужасно расстроилась.
– Твоя мать должна непременно одобрить твоих поклонников?
– Она огорчилась, что ты использовал меня в своих целях, и отозвала свое положительное мнение.
– В совете директоров у нее один голос. – Его взгляд стал твердым и холодным. – Все остальные члены совета согласились?
– Не сразу, но когда вдова Эдварда Хортона отозвала свой голос, некоторые стали колебаться. Она выступила против твоего предложения, они слушали, но перед каждым на столе лежали документы. Мать попросила неделю на поиски другого клиента.
– Она нашла Карлайла и добавила пункт в брачный контракт. «Можете взять мою дочь, но только если сделаете более выгодное предложение по "Базальтовым столбам"». – Вэн выдержал эффектную паузу. – И тут подключилась ты со своими знаниями о моем предложении.
– Нет, – громко возразила Сюзанна, – я не принимала в этом участия.
– То есть все это было придумано твоей матерью и Карлайлом? Без тебя?
– Я согласилась на брачный контракт, на все условия, включая продажу курорта. Я не хотела, чтобы он достался тебе. Не хотела видеть тебя снова. – Заметив, что он намеревается запротестовать, Сюзанна поспешила договорить: – Но я ничего не рассказывала о твоем предложении. Откуда мне было знать, что рассказывать? Может, ты думаешь, что я читаю твои мысли? Или ты бормотал во сне многомиллионные цифры, а днем я просматривала твои папки? – Сюзанна замолчала, видя спокойствие на его лице. Именно так он и думал. Она медленно покачала головой и рассмеялась. – Как, интересно, я смогла бы это сделать? Мы все время проводили здесь, – она махнула рукой в сторону комнат, тон голоса был холодным и пренебрежительным, – на вилле, которую я заказала. Ты полагаешь, что, утомив тебя в спальне, я вытащила ключ от комнаты и под покровом ночи залезла в твой компьютер?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});