Ты умеешь хранить тайны? - Роберт Лоуренс Стайн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мак, десять долларов не сильно помогут, – проговорил он. – Ты думаешь…
– Может, Лу еще деньжат подкинет, – ответил Мак, убирая бумажник обратно в карман.
– Ты же знаешь, что его отстранили, – возразил Эдди. – Ему до конца слушаний заморозили зарплату. Лу на стенку лезет, Мак, он гол как сокол. У него нет…
– Сочувствую, парень, но чем богаты, тем и рады. Заплачу на следующей неделе, договорились? Удачи вам обоим. – Он отвернулся и скрылся в офисе.
Эдди постоял, сжимая в руке скомканную бумажку. Вздохнул.
– Ну и ладно. Попытка не пытка.
Мы направились к моей машине.
– По-моему, он просто строит из себя добрячка, – сказала я. – А у самого бумажник битком набит.
Эдди нахмурился.
– Мне нужна эта работа. Я не буду жаловаться на Мака.
Мы шли вдоль ограды. Листья высоких старых деревьев, которые в изобилии росли на кладбище, рябили в лучах вечернего солнца.
Неожиданно Эдди остановился и повернулся ко мне. Взял за плечи, притянул к себе. Поцеловал долгим страстным поцелуем.
– Ничего, сегодня ночью мы оторвемся, – сказал он, когда поцелуй закончился. – Ты не говорила предкам, что мы затеяли?
– Нет, конечно, – ответила я.
Часть вторая
7
После ужина я быстренько собрала рюкзак в дорогу. Я знала, что мы отправляемся в леса Фиар-Стрит, но никак не могла решить, что мне может понадобиться. Поэтому просто кинула в рюкзак расческу, зубную щетку, свитер и сменную пару джинсов.
Солнце почти зашло, окрасив небо за окном в чудесный фиалковый оттенок. Занавески трепетали на теплом ветру. Я и сама трепетала. Ведь мне еще не приходилось делать ничего подобного.
Напевая себе под нос, я запихнула в рюкзак серую толстовку – вдруг ночью похолодает? Потом долго возилась с молнией, пытаясь застегнуть набитый рюкзак, из-за чего не заметила стоявшую в дверях Софи.
Интересно, давно она за мной наблюдает?
– Ой, привет, – проговорила я. – В чем дело?
Она вошла в комнату, скрестив руки на груди. Ее голубые глаза изучали меня, словно пытались прочитать мысли.
– Куда ты на самом деле собралась? – спросила она.
Я сделала невинные глаза.
– Что? Ты о чем?
Софи подбоченилась.
– Ты сказала маме и папе, что заночуешь у Рейчел Мартин[1], – сказала она. – Но я-то знаю, что она с родителями в отъезде.
На ее лице играла торжествующая злорадная улыбка. Словно она конкурс выиграла какой-нибудь.
– Отучись лезть в мои дела, – спокойно произнесла я.
Она вздрогнула, будто я пощечину ей отвесила. Софи постоянно со мной спорит. Мне кажется, она считает, что как младшая сестра обязана уметь настоять на своем. А может, хочет доказать, что ничем не хуже меня. Главное, она сначала затевает ссору, а потом сразу в кусты. И так всегда. Такая вот странная закономерность. Софи боится меня разозлить.
Взгляд ее потускнел, и она состроила, как обычно, обиженную мину, надув губки.
– Эмми, ты никогда никуда меня не приглашаешь, – заныла она.
Я нахмурилась. Ну вот, опять за свое.
– Это потому, что у меня нет парня, да?..
Я вздохнула.
– Это потому, Софи, что тебе надо научиться заводить своих друзей. Понимаешь? Жить своей жизнью. Мне с тобой хорошо, но…
– Нет, не хорошо.
– Ой все. Я имею полное право гулять со своими друзьями и своим парнем.
Ее рот распахнулся, подбородок задрожал. Она явно разозлилась. Но мне было наплевать. Закинув рюкзак на плечо, я протиснулась мимо нее и вышла из комнаты.
* * *
Я пересела на пассажирское кресло, пропуская Эдди за руль. Он был весел, смеялся, вспоминая свой первый день на кладбище домашних животных, подшучивал над этой ужасной работой. Я была рада видеть его таким. Обычно он слишком серьезный да к тому же погружен в семейные проблемы. Приятно слышать, как он смеется.
Эдди здорово подготовился к ночной вечеринке в лесу. На нем была бордово-белая толстовка с эмблемой Шейдисайдской школы, джинсы и бейсболка со словами «Вперед, „Кардиналы“!» над козырьком. Когда он в прошлый раз надевал эту кепку, я спросила его, что это за «Кардиналы». Он ответил, что понятия не имеет, а кепку нашел по дороге из школы, на тротуаре валялась.
Взвизгнув шинами, Эдди вырулил на Парк-Драйв и дал по газам. Никаких других машин поблизости не наблюдалось, но я все равно задумалась, не слишком ли он перевозбужден из-за предстоящего ночного приключения.
Я схватила его за запястье.
– Сбавь скорость.
– Мне не терпится доехать до леса. – Склонившись набок, он прижался губами к моей щеке.
– Эдди, пожалуйста! – взмолилась я, отпрянув. – Ты не следишь за дорогой. – Мне пришлось перекрикивать музыку. Эдди врубил «Металлику» на радиостанции из Пандоры, да так громко, что уши в трубочку сворачивались. Натурально.
Мимо проносились дома Норт-Хиллс, их окна мерцали оранжево-желтым светом на фоне меркнущего неба. Эдди выключил музыку.
– Давай сыграем в нашу игру, – предложил он.
– Я смотрю, ты в хорошем настроении, – заметила я. Эдди любит играть, только когда ему весело. – Ой! Ты пропустил знак «стоп».
– Так ведь нет никого. – Он сбросил скорость, чтобы вписаться в поворот на Улицу Страха. – Ну что, готова?
Игра Эдди называется «Ты умеешь хранить тайны?». На самом деле это даже не совсем игра. Правила очень простые: один из нас раскрывает самую сокровенную тайну, а другой обязуется никому ее не рассказывать.
По-моему, это весело. Хотя обычно Эдди не выносит такие игры. Пару месяцев назад, еще до того, как начали встречаться, мы были на вечеринке, и он наотрез отказался играть в «Правду или вызов». Просто взял и ушел, покачав головой.
Я тогда встречалась с его другом Дэнни Франклином. Он мне сказал:
– Эдди ненавидит рассказывать о себе. Предпочитает все держать внутри.
– Мне кажется, он просто застенчивый, – ответила я.
На это Дэнни только плечами пожал.
Старые дома вдоль Улицы Страха на тенистых лужайках были в основном погружены в темноту. Когда мы выехали на извилистую дорогу, ведущую к лесу, Эдди сбросил скорость.
– Я начну, – сказал он. – Вот моя тайна…
– Ты поступил учиться на космонавта, чтобы остаток дней провести на Марсе.
Он легонько шлепнул меня по руке.
– Не угадывай. Это не по правилам. – Его глаза блеснули в свете фар встречного автомобиля. – Но да, ты попала в самую точку. Это и есть моя тайна.
Я пихнула его локтем.
– Давай серьезно, какая у тебя тайна?
Его улыбка померкла.
– У меня нет прав. Их отобрали после той аварии на Ривер-Ридж.
Я вытаращилась