- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Пробуждённая жажда (ЛП) - Фокс Пайпер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— За мной ты тоже охотишься?
Румянец на её щеках как-то повлиял на его способность мыслить здраво. Чуть ли не вообще лишил его способности думать. Клыки Лорана запульсировали, когда образы Элисон, извивающейся под ним, наводнили голову.
— Да, — ответил он, наблюдая за её реакцией. Дыхание Элисон участилось, и она прикусила нижнюю губу, но ничего не сказала. — Если всё пройдёт хорошо с Лив, мы переведём её на объект Вечного Союза.
— Мы?
— Да, мне нужно, чтобы ты пошла со мной, — объяснил он. — Тогда сможешь следить за Лив и продемонстрируешь лечение остальным
— О, — протянула она, и её полные губы сложились в идеальный круг. — Ты возьмёшь меня в свой мир. Я имею в виду, где живут вампиры?
— Таков план. — Самообладание Лорана было на пределе. Ему нужно обладать Элисон. Заявить на неё права. — Следующая доза лечения готова? — спросил он, желая полностью посвятить себя Элисон.
— А? — Она покачала головой. — Ах, да. — Внимание Элисон переместилось, и она заметалась по импровизированной лаборатории. Схватила пакет с кровью и вытащила из холодильника пару пузырьков, затем наполнила шприцы и ввела один из них в пакет с кровью. — То, что я уже добавила в пакет — успокоительное, а другое — вакцина.
Он не упустил из виду, как Лив начала подпрыгивать на цыпочках, улыбаясь от уха до уха в предвкушении еды.
— Успокоительное? — поинтересовался он.
— Само лекарство, кажется, причиняет Лив некоторый дискомфорт, поэтому я добавила кое-что, чтобы она заснула, пока вакцина действует. — Элисон осторожно встряхнула пакет, взглянув на Лорана. — Если не сработает, что ты будешь делать?
Было ясно, что она говорила про Лив.
— Если нет, тогда я пересмотрю свою позицию. Сегодня меня наполняет надежда.
Элисон слабо, но искренне улыбнулась. Он знал, что она не хотела отказываться от Лив, особенно после такой большой работы над лечением. Элисон подошла к двери, держа пакет перед Лив, которая тут же потянулась к нему.
— После этого ты снова уснёшь, — сказала ей Элисон, затем положила закрытый шприц с вакциной на пол и легонько пнула его ногой. — Будь хорошей девочкой и сделай укол, прежде чем я дам пакет тебе.
— Пожалуйста, нет, — прошипела Лив. — Уколы горят.
Элисон помахала пакетом.
— Укол за пакет. Такова сделка. — Лив зарычала, но опустилась на колени и схватила шприц. После чего открыла его, закатала шорты и воткнула иглу себе в бедро. Она поморщилась и нажала на поршень. — Умничка. — Элисон придвинула пакет ближе, и Лив выхватила его, тут же вонзив в него клыки. — Выпей всё, — приказала Элисон.
Лив не обратила на неё внимания, полностью сосредоточившись на том, чтобы осушить пакет. Приказ, казалось, ей был не нужен, но Лоран понимал беспокойство Элисон о вакцине. Несколько минут они молча наблюдали за Лив, но вскоре желание Лорана заявить права на Элисон перевесило любопытство. Он подошёл к ней и провёл рукой по её спине.
— Как долго это будет действовать?
— Как минимум, день, — прошептала Элисон и подалась к нему. — Но Лив скоро должна вырубиться. Я дала ей слоновью дозу транквилизатора, так что она проспит всю ночь. — Она подняла на него пылающий взгляд. — Ты собираешься остаться и смотреть на всё сам?
— Ничто не может оторвать меня от тебя, Элисон. На самом деле, прямо сейчас я планирую затащить тебя в постель.
Она выгнула брови и тяжело задышала.
— Правда?
Лоран притянул к себе её мягкое и податливое тело.
— При условии, что ты согласна?
Она обняла Лорана и приподняла голову.
— Часто ли ты соблазняешь женщин? — Она нервно хихикнула. — Или ты меня принуждаешь?
— Нет, Элисон, не принуждаю. Кроме того, ты невосприимчива к моим трюкам. Ты необыкновенная женщина, и я собираюсь заявить на тебя права.
5
— Боже, — выдохнул она. — Заявить права?
Он умел говорить, как альфа-самец. Однако внимание Элисон было сосредоточено на внушительной эрекции, которая прижималась к её животу через ткань брюк. Элисон глубоко вздохнула, уверенная, что покраснела до корней волос.
В этот момент Лив допила коктейль с кровью и транквилизатором, упала на пол и свернулась калачиком. Элисон с Лораном какое-то время молча смотрели на то, как он дрожала. Лоран пообещал дать Лив шанс, и Элисон была полна надежд и уверенности, что препарат сработает.
Реакция Лорана на её подругу подтверждала мысли Элисон — Лив определённо поправлялась. Элисон снова посмотрела на Лорана, который не отрывал страстного взгляда от неё, затем провёл пальцами по её щеке, и Элисон уставилась в его глаза, желая, чтобы он её поцеловал. Он, казалось, почувствовал её желание, потому что приблизил свои губы к её и скользнул дорожкой из поцелуев вниз по чувствительной коже шеи.
— Где у тебя спальня? — спросил он хрипло.
У Элисон подогнулись колени, и это было прекрасно, потому что Лоран крепко прижал её к себе. Она не могла не извиваться, чувствуя его налитый ствол.
— Второй этаж, первая дверь налево, — сказала она.
За торжествующим блеском в его глазах последовал обжигающий поцелуй, от которого у Элисон перехватило дыхание. Затем пришло ощущение движения воздуха, но она была слишком поглощена моментом, чтобы обращать на это внимание. Когда она снова открыла глаза, Лоран уже унёс их в спальню, каким-то образом включив ночник
— Ого, как ты включил лампу? Могу поклясться, что ты меня даже не переставал держать, — заметила она.
— При должной мотивации, я могу быть очень быстрым, — прорычал он, продолжая целовать её грудь через ткань футболки.
— Погоди, — вздохнула она, на самом деле, не желая, чтобы он останавливался, но должна спросить. — Разъясни эту штуку с правами.
Лоран отстранился, ухватившись руками за низ её футболки.
— Я бы с удовольствием. Можно это снять?
— Лоран, объясни, — потребовала она.
Он не убрал рук с её футболки.
— Элисон, я верю, что ты моя пара. Я возьму тебя, а потом укушу, чтобы заявить права на тебя.
Он на сантиметр задрал футболку, но Элисон мешала.
— Что, если ты ошибаешься? Что потом?
Лоран приблизил губы к её уху.
— Тогда проведём очень приятный вечер, а завтра я с Лив уеду. Но я не ошибаюсь. Ты моя, и поймёшь это, как только я тебя укушу.
Его уверенность была заразительна, и Элисон вздохнула. Конечно, влечение к Лорану необычно, но означало ли это, что они пара? Она подразумевала, что за этим кроется нечто большее, хотя он ещё не рассказал всего.
После опыта лечения жертв гнезда Нэтроп, Элисон знала, что укус вампира не болезненный из-за эйфорического эффекта их яда. От мысли, что он вонзит в неё клыки, Элисон задрожала в предвкушении, подняла руки над головой, и Лоран стянул с неё футболку. Из-за прохладного воздуха в комнате её соски затвердели под прозрачной тканью бюстгальтера. Лоран провёл по ним большими пальцами, и Элисон прильнула к его ласкам, жаждая большего. Мгновение спустя её лифчик присоединился к футболке на полу.
— И если ты прав, — вздохнула она, — что значит быть твоей парой?
Отвечая, Лоран целовал её грудь.
— Это значит мою полную преданность тебе. Нет, это слишком банально. Я буду поклоняться тебе день и ночь. Кроме того, ты станешь путешествовать со мной по всему миру, в поисках отшельников. Полагаю, ты хотела бы лечить тех, кто страдает кровавым безумием.
— О, это было бы интересно, — заметила она, хватая ртом воздух и проводя пальцами по его волосам, пока он ласкал языком её сосок. — А чем ещё занимаются соски… то есть вампиры?
Лоран поднял Элисон и положил на кровать, затем, глядя на неё, снял пиджак и рубашку, открывая подтянутый живот и широкие плечи. Элисон приподнялась на локтях, упиваясь вылепленным как произведение искусства телом.
— Ну, мы много наблюдаем за мировыми событиями и управляем многочисленными инвестициями. — Он выскользнул из брюк, демонстрируя готовый член.
Элисон пристально посмотрела на Лорана, ничуть не смутившись. Как врач, она уже всё видела. Но не могла не задаться вопросом, был ли он таким до того, как стал вампиром, или сам вампиризм каким-то образом усовершенствовал тело? Под её взглядом Лоран один за другим расшнуровал её кроссовки и отбросил их в сторону.

