- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сторож - Гарольд Пинтер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Действие второе
Через минуту. Мик сидит. Дэвис на полу. Молчание.
Мик. Так что?
Дэвис. Ничего, ничего. Ничего.
В ведро наверху капает вода. Оба задирают головы.
Мик (снова смотрит на Дэвиса). Как тебя зовут?
Дэвис. Я тебя не знаю. Я не знаю, кто ты такой.
Пауза.
Мик. Ну?
Дэвис. Дженкинз.
Мик. Дженкинз?
Дэвис. Да.
Мик. Джен-кинз.
Пауза.
Ты здесь спал ночью?
Дэвис. Да.
Мик. Хорошо спалось?
Дэвис. Да.
Мик. Ужасно рад… Ужасно приятная встреча.
Пауза.
Так как, говоришь, фамилия?
Дэвис. Дженкинз.
Мик. Прошу прощения?
Дэвис. Дженкинз!
Пауза.
Мик. Джен-кинз.
В ведро капает вода. Дэвис поднимает голову.
Ты мне напомнил дядиного брата. Вечно на ходу. И всегда с заграничным паспортом. В женщинах знал толк. Твоего сложения. Спортсмен. Прыгун в длину. Любил демонстрировать технику разбега в гостиной под Рождество. Питал слабость к орехам. Да, пожалуй, иначе как слабостью не назовешь. Все не мог наесться. Арахис, грецкие орехи, бразильские орехи, земляные орехи. К фруктовым тортам не прикасался. Имел шикарный хронометр. Достал в Гонконге. За день до этого его вышибли из Армии спасения. Играл четвертым номером запасным за Бекенхэм. Перед тем как стать золотым медалистом. Таскал скрипку за плечами. Потеха! Как детей на Востоке. Наверно, в нем было что-то восточное. Честно говоря, я никак не мог понять, как это он приходился братом дяде. Часто думал, что всё наоборот. То есть что мой дядя был его братом, а он был мой дядя. Но я никогда его дядей не звал. Собственно, я звал его Сид. И мамаша моя его тоже Сидом звала. Смешно. Прямо твой портрет. Женился. На китайце. И уехал на Ямайку.
Пауза.
Надеюсь, тебе хорошо спалось?
Дэвис. Послушай, я не знаю, кто ты такой.
Мик. В какой кровати ты спал?
Дэвис. Да погоди…
Мик. Ну?
Дэвис. В этой.
Мик. А не в другой?
Дэвис. Нет.
Мик. Разборчивый.
Пауза.
Как тебе моя комната?
Дэвис. Твоя комната?
Мик. Да.
Дэвис. Она совсем не твоя. Я не знаю, кто ты такой. Никогда тебя не видел.
Мик. Хочешь верь, хочешь нет, ты до смешного похож на одного парня в Шордиче. Вообще-то он жил в Олдгейте. Я тогда жил у брата в Кэмден-тауне. Так у того парня был ларек в Финсбери, прямо у автобусного парка. Когда я с ним познакомился поближе, оказалось, он рос в Патни. Да это все равно. Я знаю полно людей, что родились в Патни. Даже если они и не родились в Патни, они родились в Фулхэме. Плохо то, что он не родился в Патни, он только рос в Патни. Оказалось, что он родился на Каледониан-роуд, сразу как подходишь к пивной. А мамаша его все еще жила где другая пивная. Все автобусы проходили мимо двери. Она могла сесть на тридцать восьмой, пятьсот восемьдесят первый, тридцатый или тридцать восьмой «А». И доехать по Эссекс-роуд до Далстон-джанкшн в один момент. Конечно, если б она села на тридцатый, он бы повез ее по Аппер-стрит, мимо Хайберн-корнер и потом к собору Святого Павла, но в конце концов она бы приехала к Далстон-джанкшн. Я оставлял у нее велосипед в саду, когда шел на работу. Да, занятно было. Он с тобой на одно лицо. Нос побольше, но это ерунда.
Пауза.
Ты здесь спал ночью?
Дэвис. Да.
Мик. Хорошо спалось?
Дэвис. Да!
Мик. Приходилось ночью вставать?
Дэвис. Нет!
Пауза.
Мик. Как тебя зовут?
Дэвис (рванулся, хочет встать). Да ты послушай!
Мик. Как?
Дэвис. Дженкинз!
Мик. Джен-кинз.
Дэвис делает быстрое движение, чтобы подняться. Внезапный окрик Мика отбрасывает его обратно.
Спал здесь ночью?
Дэвис. Да…
Мик (продолжая в быстром темпе). Как спалось?
Дэвис. Спал…
Мик. Хорошо спал?
Дэвис. Послушай…
Мик. Где?
Дэвис. Здесь.
Мик. Не там?
Дэвис. Нет!
Мик. Разборчивый. (Пауза. Спокойно.) Разборчивый. (Пауза. Снова дружелюбно.) Ну и как же тебе спалось в этой кровати?
Дэвис (ударяя кулаком по полу). Хорошо!
Мик. Не испытывал неудобств?
Дэвис (кричит). Хорошо!
Мик (встает и направляется к нему). Иностранец?
Дэвис. Нет.
Мик. Родился и вырос на Британских островах?
Дэвис. Конечно!
Мик. И чему тебя учили?
Пауза.
Понравилась моя кровать?
Пауза.
Это моя кровать. Смотри, как бы не надуло.
Дэвис. Из кровати?
Мик. Нет, из задницы.
Дэвис бросает осторожный взгляд на Мика, тот отворачивается. Дэвис подползает к вешалке и хватает свои брюки. Мик быстро оборачивается и отнимает их. Дэвис пытается их схватить. Мик угрожающе протягивает руку.
Хочешь здесь обосноваться?
Дэвис. Брюки отдай сначала.
Мик. Надолго хочешь обосноваться?
Дэвис. Отдай брюки, черт!
Мик. Да ну, ты разве уходишь?
Дэвис. Отдай, и я уйду, уйду в Сидкап!
Мик несколько раз тычет брюками Дэвису в лицо. Дэвис отступает.
Пауза.
Мик. Знаешь, ты мне напомнил одного типа, я его как-то встретил на том конце Гилфорда…
Дэвис. Меня привели сюда!
Пауза.
Мик. Пардон?
Дэвис. Меня привели сюда! Меня привели сюда!
Мик. Привели? Кто же тебя привел?
Дэвис. Тут живет один… он…
Пауза.
Мик. Трави дальше.
Дэвис. Меня привели сюда, вчера вечером… встретил его в кафе… я работал… меня вышибли… работал там… если б не он, меня б избили, привел сюда, прямо сюда привел.
Пауза.
Мик. Боюсь, что ты так и родился вруном, скажешь — нет? Перед тобой домовладелец. Это моя комната. А сам ты — в моем доме.
Дэвис. Это его… он видел меня, точно… он…
Мик (указывая на кровать Дэвиса). Это моя кровать.
Дэвис. А это чья тогда?
Мик. А та — кровать моей матери.
Дэвис. А ее здесь вчера не было!
Мик (придвигаясь к нему). Ну-ка придержи язык, сынок, придержи язык. Подальше от моей мамаши!
Дэвис. А что… я ничего…
Мик. Ты не очень-то возникай, друг, лишнего не позволяй с моей матушкой, имей уважение.
Дэвис. А я имею, у меня уважения больше, чем у других.
Мик. Тогда хватит мне сказки плести.
Дэвис. Да ты послушай, я ж тебя не видал раньше, верно?
Мик. И мою мать тоже не видал? Или видал?
Пауза.
Я, кажется, прихожу к выводу, что ты жулик. Ты просто старый негодяй.
Дэвис. Да подожди ты…
Мик. Потише, братец. Потише, сынок. Не воняй.
Дэвис. Да у тебя права нету…
Мик. Ты весь дом провонял. Ты старый ворюга, не отпирайся. Ты старая калоша. Тебе в таком чудном месте нечего делать. Ты же старый дикарь. Честно. И нечего тебе по необставленным квартирам шататься. Я мог бы семь фунтов в неделю за нее получать, если бы хотел. Завтра же возьму жильца. Триста пятьдесят в год за помещение. Ни звука. То есть, если есть такие деньги под рукой, нечего бояться, говори. Пожалуйста. Мебель и оборудование — за них положу четыреста или около того. Девяносто фунтов в год — налоги. За воду, отопление и освещение — для ровного счета пятьдесят. Это тебе обойдется в восемьсот девяносто, если желаешь. Только скажи, и мои поверенные набросают тебе контракт. Если нет, то у меня там стоит фургон, я тебя за пять минут свезу в полицию и засажу за нарушение неприкосновенности жилища, злостное бродяжничество, грабеж среди бела дня, мелкую кражу, воровство и за то, что провонял весь дом. Что скажешь? Ну а если ты действительно готов сюда въехать, мой брат отделает тебе всё. У меня есть брат, первоклассный декоратор. Он тебе и отделает. Если тесно, там еще четыре комнаты на площадке почти готовы. Ванная, гостиная, спальня и детская. А в этой можно сделать кабинет. А брат, о котором я тебе говорю, он скоро и за те комнаты возьмется. Совсем скоро возьмется. Так что скажешь? Восемьсот с хвостиком за эту комнату или три тысячи за весь верхний этаж? С другой стороны, если предпочитаешь долгосрочные условия, я знаю, одна страховая фирма в Уэст-Хэме только и ждет, чтобы тебе оформить сделку. Без всяких дополнительных условий, открыто и законно, незапятнанная репутация; двадцать процентов на заем, а то и сразу половину взноса; платеж наличными, возвратные платежи, пособия многосемейным, премиальные системы, зачет срока за хорошее поведение, шестимесячная аренда, ежегодное изучение соответствующих архивов, чай на столе, продажа акций, распространение страховых пособий, компенсация при приостановлении, полная страховка от бунта, нарушения общественного спокойствия, нарушения трудовых законодательств, бури, грозы, молнии, грабежа или падежа скота — с ежедневной или двойной проверкой. Конечно, от нас потребуется декларация, подписанная твоим личным врачом, как гарантия твоей физической пригодности к тому, чтобы все это потянуть. Сделаем? У тебя в каком банке счет?

