- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Викинги-завоеватели - Эдвард Паккард
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, ты прав, — соглашается Аун. — Но боюсь, волки, вышедшие на охоту, помешают тебе выспаться.
Про волков ты совсем забыл. Тебе, как и всем викингам, с детства известно, что в горах властвуют волки, а не люди.
Твоя решимость ослабевает. Ты знаешь, что больше не вынесешь ни дня рабской жизни, но, похоже, у тебя есть только два выхода — рабство или смерть. Однако, несмотря на обескураживающие слова Ауна, в глубине души ты уверен, что сумеешь добраться до страны рыжебородых людей. В этом случае тебе не грозит опасность вновь стать рабом.
Ты благодаришь Ауна за совет и направляешься к выходу из хижины, но тут жена Ауна, Астрид, останавливает тебя.
— Подожди минуту, — говорит она. — Есть одно место, где ты сможешь спрятаться. Отправившись туда, ты познаешь тайны богов.
— Куда? — с жаром спрашиваешь ты.
Смотри следующую страницу.
37
Астрид обменивается взглядом с Ауном. Тот кивает.
— К северу от деревни есть тропа, ведущая к гранитной скале, — объясняет Астрид. — Возле самой вершины, в пещере, живет один старик — святой человек, отшельник. Если ты понравишься ему, он защитит тебя и окажет помощь.
— Но чтобы взобраться на гранитную скалу, нужны смелость и сила, — предупреждает Аун, — а еще — мудрость.
Если ты решаешь взобраться на гранитную скалу, открой страницу 57.*
Если ты решаешь перейти через горы и отыскать страну рыжебородых людей, открой страницу 64.*
38
39
Проспав много часов подряд, ты вдруг пробуждаешься и садишься, растерянно моргая. Ладонью ты прикрываешь глаза от солнца, висящего над самым горизонтом. Воздух вокруг кристально чист, без малейших следов дыма или тумана. Ты видишь впереди холмистую местность, поросшую травой. Вдалеке пасутся северные олени.
Напившись из ближайшего родника, ты взбираешься на вершину самого высокого холма в окрестностях. Ты замечаешь вдали отряд охотников в простых одеждах из шкур. Они убили нескольких лосей и теперь грузят туши в грубые деревянные повозки. Ты понимаешь, что в одиночку тебе не выжить в этой глуши, поэтому спешишь к охотникам.
Лица охотников удивленно вытягиваются, когда ты объясняешь, что сбежал от Калфа Жестокого. Вожак охотников мрачно кивает.
— Калф нам не друг, — говорит он. — Пойдем с нами, только поживее!
Прежде чем ты успеваешь ответить, вожак начинает хриплым голосом отдавать приказы товарищам. Ты идешь следом за охотниками через холмистую равнину, помогая тащить повозку.
Открой страницу 8.*
40
Вместе со Свейном ты перелезаешь через планшир и оказываешься на палубе корабля. Подойдя к крохотному дому, ты видишь, что в нем нет двери. Ты заглядываешь внутрь, и тебя пробирает мороз. Внутри на полу лежит человеческий скелет. Вокруг костей разбросаны золотые монеты.
Свейн ахает и вцепляется в твое плечо.
— Это погребальная лодка, — шепчет он. — Должно быть, это скелет могущественного вождя.
— Как же судно попало сюда? — спрашиваешь ты.
Свейн указывает в дальний конец пещеры.
— Смотри, там есть туннель. Наверное, подземная река соединяет этот пруд с морем.
Вы выпрыгиваете за борт корабля и идете вдоль берега пруда к туннелю. Свейн шагает в воду. Она доходит ему только до коленей.
— Туннель достаточно велик для корабля, но подземная река неглубока, — говоришь ты.
— Должно быть, во время прилива вода поднимается, — размышляет Свейн. — А сейчас отлив.
Ты радостно подхватываешь:
— Вот и выход! Мы сможем сами вывести судно из туннеля.
— Помощи ждать неоткуда, — говорит Свейн. — Это наш единственный путь к спасению.
Открой страницу 60.*
41
Если это не сон, тогда ты, наверное, умер, поскольку еще никогда не видывал такого великолепия. Многоцветные сполохи так прекрасны, что ты не в силах отвести от них взгляд. Должно быть, ты и вправду оказался во владениях Одина. Ты среди богов!
Ты встаешь и делаешь шаг вперед, затем еще один. Впереди виднеется вход в пещеру, таинственный и манящий в свете разноцветных вспышек. Только теперь ты понимаешь, что не умер и не перенесся в царство Одина, а по-прежнему находишься на вершине гранитной скалы. Изумительное зрелище, свидетелем которому ты оказался, — не что иное, как северное сияние. Тебе и прежде доводилось его видеть, но никогда еще оно не было таким потрясающим, как здесь. Сияние величественно, как сама земля богов.
Еще одна яркая вспышка озаряет пещеру, и ты вдруг обнаруживаешь, что смотришь прямо в голубые глаза на морщинистом лице старого отшельника. Ты мгновенно узнаешь его: это же Ингвар, мудрый старик, с которым ты подружился в деревне Калфа Жестокого. Ты нашел его тайное убежище!
— Ингвар! А я думал, что оказался во владениях Одина! — восклицаешь ты.
— Нет, ты не в стране богов, но совсем рядом с ней, — говорит Ингвар. — Вот почему я пришел сюда, чтобы дождаться смерти.
— Здесь так красиво! Но как ты добываешь себе еду?
— На горе есть источник богов, — объясняет Ингвар. — Из него льется не вода, а нектар, утоляющий голод лучше всякой пищи.
Открой страницу 20.*
42
Ты решаешь повернуть налево и направиться на восток. Вы со Свейном гребете по очереди. Туман слегка рассеялся, но видимость не превышает половины мили. Сквозь тучи едва проглядывает солнце, однако его света достаточно, чтобы ты не сбился с курса.
Несколько часов спустя, когда вновь приходит очередь Свейна грести, поднимается свежий ветер, который быстро разгоняет туман. Внезапно перед тобой появляется величественный берег Норвегии. До склона горы, спускающегося прямо в море, не больше мили! Тонкая струйка дыма поднимается из-за холма у подножия горы — вероятно, там кто-то развел костер.
Ты испускаешь радостный крик, но с лица Свейна не исчезает тревога. Он перестает грести и внимательно вглядывается в сторону земли.
— Однажды я уже проплывал здесь вместе с отцом, — вспоминает он. — Справа от горы есть тихий залив. Но эти земли принадлежат Торфинну Грозному — самому свирепому из викингов. Он отнимет у нас лодку и убьет нас, даже глазом не моргнув.
Ветер тем временем усиливается. Поднимаются волны. Ты вздрагиваешь, когда одна из них ударяет в борт лодки.
— Давай поплывем к берегу, — предлагаешь ты.
Открой страницу 5.*
43
44
Ты поспешно догоняешь Свейна и следуешь за ним вниз по склону холма, к бухте. Несколько мужчин сталкивают с берега в воду лодку, готовясь вернуться к стоящему на якоре большому кораблю.
Незнакомцы в удивлении застывают, услышав крик Свейна. Они бросают лодку и бегут навстречу вам.
— Я тебя знаю! — говорит один из них Свейну. — Ты — сын Эгила. Он думает, что ты погиб в море.
Оказывается, эти люди — рыбаки из деревни Свейна. Они берут тебя и Свейна на корабль, а на обратном пути прихватывают лодку, на которой вы приплыли на остров. Погрузив лодку на корабль, они поднимают парус и плывут к рыбачьей деревне, которая стала твоим домом.
Едва корабль входит в залив у деревни, капитан поднимает желто-голубой флаг, означающий хорошие вести. Увидев флаг, жители деревни бегут к берегу. Среди них Эгил и его жена Ительга, мать Свейна.
Пока корабль причаливает к берегу, жители деревни издают приветственные крики.
Открой страницу 110.*
45
Мальчики-пастухи ошеломленно смотрят на тебя. Ты мчишься к ним сломя голову, отчаянно размахивая руками.
— Спасайтесь! — кричишь ты. — Викинги собираются напасть на вашу деревню!
Один из мальчиков бросает посох и бежит к деревне. Ты спешишь за ним и у самой деревни догоняешь его.
Вдруг какие-то люди хватают тебя за руки. Они о чем-то спрашивают, но ты не знаешь их языка, а они — твоего. Ты отчаянно пытаешься объяснить жестами, что им грозит опасность, но они лишь недоуменно смотрят на тебя.
К этому времени вокруг тебя собираются почти все жители деревни. Внезапно какая-то женщина пронзительно вскрикивает, указывая на холм. С него спускаются воины-викинги. Каждый держит в одной руке щит, а в другой — копье или топор.
Открой страницу 6.*
46
Ты поселяешься в деревне Готстад. Хорик учит тебя всем премудростям искусства судостроения. Ты узнаешь, как с помощью простых орудий рубить дерево, как пилить и шлифовать доски, пока они не станут прямыми и гладкими, как скреплять доски между собой так, чтобы они перекрывали друг друга, как выбирать в лесу прямые, крепкие, не изъеденные короедом и гнилью дубы, из которых получатся хорошие мачты.