- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Пушистая хранительница его высочества - Лира Алая
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты даже на церемонию помолвки своего брата явился в таком виде! Юстас, я знаю, ты много времени провел в казармах вместе с другими воинами – и в этом есть и моя вина, но ты аристократ. Ты должен выглядеть как подобает аристократу. И прекрати игнорировать всех окружающих леди, в конце концов. Твой брат нашел себе невесту пять лет назад и скоро женится на ней, а ты до сих пор один, разве так можно?
Я юркнула под стол возле короля. Эх, жаль, что скатерть недостаточно длинная, чтобы прикрыть меня полностью.
– Можно. – Юстас безразлично пожал плечами. – Потому что жениться на леди, которая пытается то подсунуть мне приворотное зелье, то явиться в мою спальню без приглашения, не испытываю ни малейшего желания.
– Не все такие, только… Что ж, поговорим позже, – король внезапно отступил. – Но постарайся хотя бы не отказывать тем леди, которые будут угощать тебя закусками или бокальчиком напитков с королевских столов. Это нарушает этикет.
Стоило королю отойти, как к принцу Юстасу, словно бабочки на свет, порхнули девушки в платьях.
– ваше высочество, позвольте выразить почтение…
– … позвольте задать вопрос…
– …позвольте угостить вас…
Я посмотрела на сию картину и невозмутимого принца, который был окружен толпой дам, и сглотнула: жуть какая. Если бы в мою сторону так бросались потенциальные женихи, то я бы убежала. Впрочем… В моем мире не было такого количества смелых мужчин, готовых приблизиться ко мне. Эх, девушки действительно потрясающие в своей храбрости и настойчивости! Иногда.
Решив, что надо бы заняться делом, а не восхищаться настойчивостью и отсутствием страха у некоторых особ, я уже развернулась и сделала пару шагов, как почувствовала это.
Зелье.
Приворотное зелье, причем сделанное очень искусно. Его немного, всего несколько капель в бокале, который девушка наверняка планировала передать принцу Юстасу. И навряд ли он распознает что-то настолько хитро замаскированное.
Тц, вот же! Книжечки подождут, а этого доброго и ласкового красавца надо спасать прямо сейчас. Заодно и долг за подранный плащ верну. Только вот что бы мне сделать?
Магию использовать нельзя, перевоплотиться в человека и отобрать бокал… Ну, принца я выручу, но все остальные навряд ли оценят спасение неизвестной голой девушкой, которая минуту назад была кошкой.
С другой стороны, прыгаю я высоко, цепляюсь ловко и попортить кожу этой девицы незначительными царапинами можно. Если ее совесть позволяет дать бокал с приворотным зельем другому человеку, то и моя будет сидеть тихонько и помалкивать.
Надо лишь немного подождать, пока предыдущая девушка – очень милая, кстати, без приворотных зелий, амулетов, усиливающих привлекательность – отойдет, и можно бежать спасать.
А потом по классике – в кусты.
Не то что я не понимала этих леди, окруживших принца: красив, умен и, несмотря на то что женское внимание в таком количестве его не радовало, все еще вежлив и дружелюбен. Такой добрый.
Разве можно пользоваться добротой безнаказанно? Будем считать, что я что-то вроде кармы для это девицы с приворотным зельем.
Так что в нужный момент я бросилась в ее сторону без капли сожалений: прыгнула прямо на пышную юбку, без всяких проблем взобралась по ткани (старательно полосуя ее когтями в процессе), взобралась на плечо девицы, а оттуда – прямо на высокую прическу. Эффект был достигнут! Та заорала, выронила бокал с зельем и попыталась меня со своей головы снять.
Попытку удачной назвать было нельзя, потому что пока любительница использовать приворотное зелье кричала, плакала, ругалась и изо все сил пыталась меня руками поймать и сбросить, я успела знатно покромсать ее локоны. Точнее, локоны парика, до ее настоящих волос добраться оказалась не так уж и легко. Но вышло – куцый хвостик спустя пять минут воплей и борьбы лег прямо под ноги ошарашенному принцу Юстасу как военный трофей.
В этот момент я решила, что пора заканчивать. Спрыгнула с девицы и юркнула в самое безопасное место – за Юстаса, который стоял столбом, лицезрея потрепанную и подранную девушку, которая отчаянно взирала на свой собственный хвост, валяющийся прямо на траве.
– Пресветлая богиня! Леди Милетон, вы в порядке? – воскликнула одна из девушек, пытаясь проявить заботу.
Видела я эту заботу минуту назад: стояла и злорадно рассматривала, как я превращала волосы девушки в воронье гнездо. Да и другие аристократы вели себя примерно также: смотрели, но не помогали. Или люди тут равнодушные, или леди Милетон достала всех так, что любая ее неприятность – повод для радости.
– Откуда эта дикая тварь? – отчаянно спросила леди Милетон.
– На вид очень даже домашняя, – возразила девушка, проявившее притворное беспокойство. – Шерсть гладкая, сама красивая. Дикой быть не может.
– Домашняя, да? Тварь блохастая! Какой гад принес эту мерзость сюда?! Да чтоб его перекосило. Наверное, полный урод, раз на собрание вместо девушки притащил кошку. Где стража? Разве не положено бросать в тюрьму тех, кто создает опасность для аристократов?
Ой-ей, ничего себе! Она же леди, разве им не положено держать себя в руках?
Принц Юстас вздохнул, повернулся ко мне и подхватил на руки:
– Не испугалась, милая?
Все вокруг изумленно выдохнули, почти что синхронно. Ничего себе!
Принц согнул руку в локте, позволив мне улечься, а второй погладил по голове. Осмотрел замерших людей, после чего сказал:
– Это, леди Милетон, моя домашняя кошка. Я тот самый гад, который принес ее сюда. Сомневаюсь, что меня перекосит, потому что королевские маги старательно работают над защитой членов королевской семьи от проклятий. Да и как у мастера меча устойчивость к разного рода магическим сюрпризам высокая: ни проклятие, ни, тем более, приворот, на мне не сработает.
Так он знал! И ради чего старалась-то?
– В-в-ваше высочество, – начала леди Милетон.
– Насчет моего уродства? Не мне судить. Но, видите ли, если выбирать между вами и кошкой, я однозначно предпочту последнюю в качестве сопровождающей на мероприятие. Общение с ней, уж извините, поприятнее будет, чем с той, кто так искренне желает увидеть меня в тюрьме.
Глава 3
Для королевской семьи был подготовлен отдельный стол чуть в отдалении от остальных и на некотором возвышении. Оттуда было прекрасно рассматривать как сад, так и гостей. Впрочем, нельзя сказать, что с того места, где я находилась, без магического зрения, позволяющего смотреть сквозь объекты, можно было что-то увидеть, кроме скатерти и

