Дракон из голубого яйца - Нина Блазон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ах, какой милый сюрприз! – воскликнул он. – Приятный визит. И кто тут у вас?
– Маленький дракон, – объяснила Аня, – мы хотели бы узнать, что он ест.
Брови господина Майзенбайссера вздрогнули и поползли вверх.
– Дракон? – пробормотал он.
– Он ужасно голоден, – добавила Аня. – Вчера он вылупился у нас из яйца и перевернул на кухне всё вверх дном. И у него меняется окраска. В зависимости от того, горячий он или холодный. Он даже плавал в воде, в которой варились спагетти, и с ним ничего не случилось.
Брови господина Майзенбайссера от изумления поднялись ещё выше.
– Ну, бывает же такое! Сейчас мы осмотрим этого удивительного зверя.
Могли продолжала танцевать, а Аня и Жасмин прошли вслед за господином Майзенбайссером в комнату. Там стояли только аквариумы и стеклянные ящики, в которых жили ящерицы. Ящерицы гекко и саламандры лениво лежали на камнях или сидели на ветках. Жили здесь даже два хамелеона, которые мирно дремали под включенной лампой. В огромной клетке порхали волнистые попугайчики. Господин Майзенбайссер освободил большой стол в гостиной, чтобы Аня и Жасмин могли поставить на него клетку.
– Ва-у-у-у! – завыла Могли.
– Вау! – раздался хриплый голос из угла, где сидели попугаи. Но после того как господин Майзенбайссер произнёс «Тссс!», все птицы сразу умолкли. Только Могли всё ещё виляла хвостом.
– Надеюсь, лай Могли его не испугал, – заметила Жасмин.
Но тут в наступившей тишине они услышали громкие звуки.
– Р-р-р-р, – доносилось из-под платка, – р-р-р-р!
– На страх это не похоже, – заметил господин Майзенбайссер.
Аня и Жасмин переглянулись и прыснули. Аня сняла с клетки платок. Дракончик лежал на подушках, свернувшись клубочком. Он всё ещё храпел и причмокивал во сне. И только когда господин Майзенбайссер начал громко смеяться, он проснулся и часто заморгал.
– Что тут у вас за принцесса? – Господин Майзенбайссер наклонился над клеткой. Дракончик увидел своё отражение в толстых стёклах его очков. Он издал озадаченный возглас: «Уф!» Затем он быстро дополз до края подушки и вытянул вперёд свои лапки.
– Аня, – пропищал он.
Это настолько озадачило господина Майзенбайссера, что у него рот открылся от удивления.
– Ого! – воскликнул он. – Я столько лет проработал в зоопарке, но говорящего пресмыкающегося ещё никогда не видел!
– Гав! – поддержала его Могли.
Аня быстро открыла дверцу клетки и не колеблясь протянула дракончику свою руку. Она и оглянуться не успела, как он спрыгнул с горы подушек на её ладонь. Его кожа была на ощупь прохладной и гладкой, как шёлк.
– Не бойся, – успокоила она дракончика, – это Могли и господин Майзенбайссер!
– Хайзенрайссер? – взвизгнул дракончик.
Жасмин захихикала.
Господин Майзенбайссер между тем оправился после первого изумления.
– Такого я ещё не видел! Это научная сенсация! – Господин Майзенбайссер растерянно почесал затылок. – Но самое странное – я тоже не знаю, чем питаются маленькие драконы. Это надо будет установить опытным путём.
– Мы пойдём сейчас в ресторан для ящериц?
Господин Майзенбайссер тихо рассмеялся и подмигнул Ане. Он, конечно, догадался, что Аня рассказала своей подруге очередную историю.
– Не то чтобы для ящериц… И тем не менее! Это лучший в мире ресторан! С большим количеством лакомств в меню. Мои ящерицы вылизывают себе после еды все десять пальцев на лапах. Идите за мной!
Рестораном была, собственно говоря, небольшая кладовая с множеством коробок и стеклянных банок. В них что-то шуршало и шелестело. Аня знала, что сейчас произойдёт. Она уже часто наблюдала за тем, как господин Майзенбайссер кормил своих ящериц.
– Лучше отвернись! Это достаточно противно, – прошептала она Жасмин. Но её подруга не дала себя запугать. Она с интересом наблюдала за тем, как господин Майзенбайссер брал насекомых и червей и перекладывал их в маленький ящик. Затем он взял пинцетом жирную личинку и помахал ею прямо перед носом дракона.
– Смотри, тут для тебя припасён симпатичный червячок! Это вкусно, вкусно, очень вкусно!
– И-и-и-и, – взвизгнул дракончик.
Следом за этим господин Майзенбайссер попробовал предложить ему дрыгающегося кузнечика.
– Фу-у-у, – прыснул дракончик и сморщил нос.
Не понравились ему ни сверчки, ни тараканы. Когда господин Майзенбайссер поднёс наконец к его носу кусочек сырой печени, дракон возмущённо покачал головой. При этом он сделал вид, словно ему плохо.
– Тяжёлый случай, – прошептал господин Майзенбайссер и убрал кусочек печени в коробку. Желудок дракончика урчал всё жалобнее. Ане хотелось помочь дракону, который смотрел на неё большими голодными глазами. И тут она вспомнила о Бейби-Бо. Когда тот был ещё совсем маленьким и был голодным, то всегда так же жалобно смотрел на неё. И тогда мама его всякий раз кормила.
– Ну, конечно! Ему нужно молоко! – воскликнула она. – Он ведь ещё младенец.
И Аня помчалась с маленьким драконом на кухню.
Родео
На кухне господина Майзенбайссера Аня достала из холодильника пакет молока. Затем она сняла с полки одну из пёстрых чашек с изображением коровы и налила в неё немного молока. Сделать это одной рукой было не так-то просто, так как на второй всё ещё сидел дракончик. Но едва он увидел молоко, как у него вырвался радостный крик – и он прыгнул.
Плюх! – разнеслось по кухне, и белая жидкость брызнула через край. А в чашке сидел маленький, очень счастливый дракон, молоко доходило у него до самого подбородка. Его, очевидно, очень мучила жажда, так как он сразу же начал жадно пить.
– Это и в самом деле более чем поразительно, – удивился господин Майзенбайссер.
Некоторое время все трое наблюдали за малышом. Он причмокивал и захлёбывался. Время от времени он складывал губы трубочкой и выпускал в воздух тонкую струйку молока.
Господин Майзенбайссер положил Ане и Жасмин руки на плечи и повернул их к себе. Его голубые глаза за толстыми стёклами очков были серьёзными.
– Вы ведь понимаете, что произойдёт, если кто-нибудь узнает об этом маленьком удивительном зверьке?
– Тогда его тут же засунут в какую-нибудь исследовательскую лабораторию, – мгновенно ответила Жасмин.
– Мы никому о нём не расскажем, – заявила Аня. – Пусть дракончик останется у нас до тех пор, пока не сможет вернуться в свою семью. Мы будем заботиться о нём и хорошо его изучим. Во всяком случае, мы уже знаем, что ему нравится молоко.
Господин Майзенбайссер задумчиво поправил свои очки.
– Да, мне кажется, это хорошая идея. Когда он немного подрастёт, мы посмотрим, что нам делать дальше. Сейчас он прежде всего не должен от нас убежать!
Жасмин и Аня кивнули. Затем все трое посмотрели на чашку.
– О нет! – воскликнула Жасмин.
У Ани от испуга по спине пробежали мурашки. Чашка была пуста. Только на поверхности стола и на плитках пола были видны белые молочные следы крошечных лапок. Как он смог так быстро и так незаметно исчезнуть?
В то же мгновение в гостиной возник оглушительный шум. Волнистые попугайчики жалобно щебетали, гигантские попугаи издавали резкие крики. Могли лаяла так, словно в дом ворвалась банда взломщиков.
Господин Майзенбайссер, Жасмин и Аня столкнулись в дверном проёме, когда все они одновременно хотели попасть в гостиную. Обменявшись взглядами, они друг за другом вбежали в комнату.
– Гром и молния! – в ужасе воскликнул господин Майзенбайссер. – Дети, прячьтесь скорее!
Аня слышала возбуждённое порхание волнистых попугайчиков и громкое «хлоп-хлоп-хлоп» больших птиц. Из предосторожности она ничком упала на ковёр. И как раз вовремя – через секунду было бы уже поздно, так как прямо над её головой пронёсся зелёный попугай. За его лапы, воровато усмехаясь, ухватился дракончик.
– Он выпустил всех попугаев, а теперь, как лётчик, управляет большими птицами! – закричала Жасмин. Она упала на пол рядом с Аней.
Попугай испуганно носился по комнате взад и вперёд. Он пытался сбросить дракончика, но у него ничего не получалось.
– Быстрее, ещё быстрее! – только покрикивал малыш. С потолка на пол со звоном упала люстра. Птица на лету задела стопку книг на самой верхней полке, она опрокинулась, и тяжёлые книги, издав глухое «бум-бум-бум», упали на паркет. Могли лаяла во всё собачье горло. При этом она беспорядочно носилась из стороны в сторону между книгами. Дракону, видимо, понравилось летать на птице. Аня видела, что он даже взмахивал своими крошечными крыльями, словно сам летел.
Когда попугай наконец пронёсся над головой господина Майзенбайссера, тот вытянул руку, пытаясь поймать дракона. Но, прежде чем он успел схватить виновника суматохи, дракон просто отпустил лапы попугая. Малыш просвистел в воздухе и прыгнул прямо на спину Могли!