Стальной рассвет. Пески забвения - Сергей Лобанов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хозяин таверны подтвердил слова посетителей о том, что зачинщик мёртв. Стражникам оставалось только забрать второго игрока и тех, кто совершил убийство в самой драке. Но никто не мог или не хотел показать на других, потому как каждый, так или иначе, наносил удары кинжалами и мечами.
Поэтому стражники остановились на втором игроке. Ему предстояло выплатить штраф в казну города за убийство в драке. Если монет не найдётся, то пойманного приговорят к тюремному заключению на один год и посадят в сырую затхлую темницу на скудную пищу. Но такое случалось редко. Понятное дело, никто не желал подобной участи. Обычно до темницы вообще не доходило, разве что в отдельных случаях, а так люди откупались практически сразу же, произведя расчёт с самими стражниками, бывшими не прочь подзаработать и потихоньку замять нехорошую историю.
Уходя, стражники прихватили добрый кувшин хорошего эля и вместительный глиняный горшок жареного мяса.
На выходе стражник, указывая рукой на Эрла, сказал своему начальнику:
— Этого возьмём тоже.
— Зачем? — удивился старший. — Разве он зачинщик?
— Нет, не зачинщик. Но он хотел уйти до того, как виновного определили. Не нравится мне это, нужно проверить его как следует. Вдруг это лазутчик из Энгорта?
— Отдайте оружие моим людям, господин, и идите вперёд, — распорядился начальник стражи, властно глядя на Эрла.
Тому ничего не оставалось делать, как подчиниться. Он отдал копьё и меч стражнику и вышел из таверны следом за игроком.
Выходивший последним начальник стражи обратился к хозяину таверны:
— Ты знаешь, что делать, дружище. Если среди твоих посетителей некому позаботиться об убитых, позаботься о них сам. Всё, что найдёшь на них — твоё.
Пройдя по тёмным кривым улочкам с гулко разносящимся эхом шагов и бряцанием оружия, вся процессия пришла на пост. Там Эрла и игрока развели по разным помещениям.
Вскоре Эрл в небольшом окне увидел силуэт откупившегося, отпущенного игрока.
Остальные стражники, что уводили виновного, вошли в помещение, где находился юноша. Они довольно улыбались и тут же поделились с товарищами откупом, рассовав его по карманам.
Начальник пристально уставился на юношу.
— Кто таков? — спросил он.
— Меня зовут Эрл Сур.
— А меня — главный советник наместника, — усмехнулся начальник стражи. — Кто подтвердит, что это твоё имя и что ты не лазутчик из Энгорта?
— Я не лазутчик, господин стражник, — ответил Эрл спокойно.
— Ты горожанин?
— Нет.
Остальные стражники расплылись в наглых улыбках.
— Ясно, — произнёс начальник стражи. — Что будем делать?
Юноша стоял молча.
— Что молчишь, Эрл Сур? — с ухмылкой поинтересовался старший.
— Что ты хочешь услышать от меня, господин стражник?
— Как собираешься рассчитываться?
— За что? — удивился юноша.
— Как за что? — тоже «удивился» его собеседник. — Ты убил зачинщика драки.
— Это ложь, господин стражник. И вы все знаете об этом. Убийцу зачинщика драки только что отпустили.
— Нет, Эрл Сур или как там тебя, — проникновенно ответил старший. — Мы все знаем, что зачинщика драки убил ты. Но мы можем и помочь, если тебе есть чем рассчитаться. Давай, выкладывай, что у тебя в перемётной суме.
Юноша не пошевелился.
Начальник стражи недовольно поморщился и, глянув на одного из своих, мотнул головой в сторону Эрла. Тот начал приближаться и уже взялся за суму, но юноша стальными пальцами схватил подошедшего за нос и крутанул его, вывернул стражнику шею, заставил со стоном опуститься на колени. Затем мощно стукнул поверженного лбом о каменную стену. Остальных налетевших Эрл сильными ударами кулаков сбил с ног. Он собрался уже уходить, как вдруг услышал жалобный голос, донёсшийся из плохо освещённого светильником закутка:
— Господин, не оставляйте меня…
Юноша пошёл на голос, вглядываясь в полумрак плохо освещённой комнаты. Перед ним прорисовалась массивная решётка, полностью перегораживающая этот закуток. Сначала Эрл увидел пухлые короткие пальцы, судорожно сжимающие прутья, а затем бледное лицо невысокого полного человека в просторных ниспадающих одеждах, делающих его ещё полнее. Почти лысая с венчиком седеющих редких волос голова незнакомца, казалось, просто лежит на одутловатых плечах — настолько он был толстым, что шеи не видно.
— Господин, выпустите меня, — жалобно попросил незнакомец.
— Кто вы и почему я должен помогать вам?
— Меня зовут Римáр Жункéй. Я купец, я ничего незаконного не совершал, оказавшись здесь по недоразумению. Помогите мне выйти, господин, поверьте, в долгу я не останусь.
— Как же я отопру решётку?
— Ключ у начальника стражи, господин.
Эрл вернулся к поверженным, подающим слабые признаки жизни, склонился к начальнику, отцепил от пояса связку больших ключей. Подошёл к решётке, покопался, подбирая ключ на звякающей связке, провернул лязгнувший замок, со скрипом отворил тяжёлую решётчатую дверь.
— Благодарю вас, господин! — вполголоса воскликнул Жункей, опасливо косясь на стражников, уже делающих пока неудачные попытки подняться. — Нам нужно поспешить!
Они вдвоём покинули помещение. По пути Эрл прихватил свой меч и копьё, оставленные стражниками внутри у входа.
Беглецы канули в темноту спящего города. Стараясь не шуметь, они быстрым шагом удалялись от поста.
— Куда мы идём? — поинтересовался Эрл.
— Я знаю одно безопасное место, мы временно укроемся там, господин Сур. Да-да, не удивляйтесь, я слышал, как вы называли стражникам своё имя. Предъявленное ими обвинение против вас достаточно серьёзно при условии, что представители власти не станут закрывать на это глаза, а захотят провести показательную расправу. Кроме того, вы напали на стражников. А это жестоко карается. В то, что вы убили зачинщика драки, я мало верю, но нападение на стражников я видел сам. Но, конечно же, я не выдам вас, господин Сур. Римар Жункей не из тех людей, кто забывает доброту.
— Как же вы оказались за решёткой, господин Жункей? — спросил Эрл.
— Очень просто. Я приехал в Фессар по своим торговым делам и случайно встретил бывшего кредитора. Вернее, он считает себя кредитором. Однажды он поставил мне некачественный товар, за который я частично рассчитался, а когда понял, что товар плох, не стал отдавать остальную часть стоимости. И вот мы встретились. Этот бесчестный человек воскликнул, что я вор, не возвращаю ему долг. Поблизости оказались стражники, они схватили меня и привели сюда. Так как у меня при себе оказалось недостаточно, по их мнению, денег для купца, они заперли меня и требовали, чтобы я написал им долговую расписку. Я отказывался, но воля моя была на исходе. Если бы не ваше появление и столь быстрая расправа с бесчестными людьми, мне пришлось бы написать эту расписку.
— А где же ваши телохранители, господин Жункей? В наше время купцам путешествовать в одиночку довольно опасно.
— Вы правы, господин Сур. Сюда я приехал пустым, под видом обычного путника, за небольшую плату присоединившегося для собственной безопасности к одному из караванов, шедших в этот город. Здесь я собирался приобрести кое-что и для спокойного возвращения нанять подходящих для этого дела парней. Но, так как у меня случилась неприятность со стражниками, о покупке товара придётся забыть и уходить опять пустому, лишь бы покинуть Фессар. А на пути домой я что-нибудь всё равно приобрету.
— Где же вы живёте?
— Мой основной, скажем так, дом находится в Пиероне, но я нечасто бываю там, так как постоянно нахожусь в разъездах по торговым делам. Сейчас как раз тот случай, когда я собираюсь побывать дома и доставить в свои лавки партию товара.
Они продолжали идти по тёмным улицам. Римар Жункей на коротких ногах семенил следом за Эрлом, постоянно делая ускорения, чтобы нагнать широко и быстро шагающего рослого спутника.
Неожиданно для них из-за поворота вышли четверо вооружённых мечами и кинжалами типов весьма напоминающих разбойников, отправившихся в ночной город в надежде на поживу. И вот пожива сама пришла в руки. Купец, а это именно он, так как одежды говорят об этом прямо, в сопровождении всего лишь одного телохранителя. Какая самонадеянность!
— Похоже, это грабители, господин Сур, — прошептал Жункей, останавливаясь.
— Эй, вы двое! Выкладывайте всё ценное, да поживее, если хотите жить! — крикнул один, сделав знак своим людям рассредоточиться для нападения.
— Лучше вам уйти, господа, — спокойно ответил Эрл. — Тогда вы сохраните свои жизни, а о наших мы с моим спутником позаботимся сами.
Не слушая его, разбойники начали замыкать кольцо, чтобы не дать жертвам ускользнуть.
Эрл перехватил копьё поудобнее и мощно бросил в главаря. Бросок был настолько силён, что разбойник отлетел назад. Копьё ударило его в грудь и пробило насквозь. Главарь рухнул замертво.