- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Том 4 - Лопе де Вега
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бернардо
Все это так. Но одногоХочу: чтоб не был в подчиненье(Ведь правил нет без исключенья)Никто из нас ни у кого.Испанцы мы! И если случайС отчизною нас разлучил,Он, значит, здесь нам поручилЕе десницей стать могучей,Иль вздумал нас преобразитьВ три новых пáсолнца на небе.Вот истинных испанцев жребий!
Динарда
Он прав.
Фабьо
Должна судьбу решитьЗагаданная мной монета.Кто вытащит ее — сеньор,А те, кто проиграет спор,—Его пажи.
Динарда
Иду на это.
Бернардо
Мы оперим приставкой донСчастливца имя. Хоть и бедныйДеньгами, славою наследнойЗато он будет наделен.Живя подобно всем сеньорам,Он сможет с вице-королемОбедать за одним столомИ пышный соблюдать декорум,А там и дружбу завестиС богатою сицилианкой,—Так верной картой бьют по банку.Испанец у судьбы в чести!Не так ли?
Динарда
Ты, заметить смею,—Толедец с головы до ног.
Бернардо
Уж не какой-нибудь сморчок.
Динарда
Отлично! Ведь куда сложнееПред негодяем спину гнуть,Чем сотворить простое чудо —На три шара поставить блюдо.
Фабьо
Но одного не позабудь:Едва мы от чужого взораУкроемся, как вновь втроемМы вместе и едим и пьем,И вновь нет слуг и нет сеньора.
Динарда
Согласен.
Бернардо
Кончим уговор.Вот у меня здесь три реала.
Фабьо
Три разных?
Бернардо
Да.
Динарда
Скажи сначала,Какой даст право с этих порСеньором быть.
Бернардо
Гляди: вот старыйКастилец. Это серебро —Валенсианское добро,А третий родом из Наварры.Кастилец, коль на то пошло,Выигрывает.
Фабьо
Сердце сжалось…Тьфу! Мне Валенсия досталась!
Бернардо
Проспорил.
Фабьо
Да, не повезло!
Бернардо
(Динарде)
Тяни тогда.
Динарда
А ты?
Бернардо
Мне третийОстанется.
Динарда
Вот, господа!
Фабьо
Кастильца вытянул ты?
Динарда
Да!
Фабьо
Кто всех удачливей на свете?
Бернардо
Он господином нашим стал.
Фабьо
И я доволен этим боле,Чем если б сам по божьей волеСчастливый вытащил реал.
Бернардо
Тебе сеньором нашим многоСчастливых лет желаю быть.
Динарда
Но с тем, чтоб вам я мог служитьК благополучию дорогой.
Фабьо
Судьба блеснула вдруг умом,Избрав красавчика такого.
Динарда
О красоте прошу ни слова.
Бернардо
Но имя?
Динарда
Для меня?
Бернардо
О немЗабочусь. Будешь дон Хуаном…
Динарда
Каким?
Бернардо
Придумай!
Динарда
Все равно!Фамилий знатных ведь полно.
Фабьо
Так назови себя Гусманом.
Динарда
Таким родством я не прельщусь.
Фабьо
Тогда Мендоса…
Динарда
Что за проза!В простого мавра-водовозаЯ, обмендосясь, превращусь.
Бернардо
Быть может, Карденас, Монкада,Манрике, Рохас, Сандоваль,Суньига, Лара, Аль…
Динарда
Едва льСпасешься от такого града.Итак, я с нынешнего дняДон Хуан де Лара! Вы согласны?
Бернардо
По-княжески звучит! Прекрасно!
Динарда
Не подведете вы меня?
Бернардо
Я ваш слуга!
Динарда
Видать, в героеЖива испанская муштра.Мой паж!
Бернардо
Сеньор?
Динарда
Мне в путь пора.Мой паж!
Фабьо
Сеньор?
Динарда
Ступай за мною!
Все уходят.
КОМНАТА В ДОМЕ ФЕНИСЫ
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Фениса, Селья, Лусиндо, Тристан.
Фениса
Садись — прошу тебя я вновь!
Лусиндо
Но скоро ночь в окно заглянет.
Фениса
Когда твоя любезность станетТакой же, как моя любовь?
Лусиндо
От этих зал я в восхищенье:В них что-то праздничное есть.Так все нарядно, что присестьСтесняюсь.
Фениса
Сделай одолженье:С собой в гостиницу возьмиВсе то, что взор твой привлекает.
Лусиндо
Да что ты! Разве так бываетМеж нами, честными людьми?
(Рассматривает картины, развешанные на стенах.)
Смерть Клеопатры.[14] Как прекрасно!
Фениса
Она на смерть пошла любя.И я, Лусиндо, для тебяБыла бы встретить смерть согласна.
Лусиндо
Какой Нарцисс!
Фениса
Не смей терзатьМне душу! Пред картиной стоя,Любуешься ты сам собою.Тебе лишь нужно прошептатьСлова любви, чтоб превратиласьЯ в эхо трепетное их.Ты улыбнулся?
Лусиндо
От такихПохвал душа моя смутилась.Дозволь простым мужчиной быть,К чему такие славословья?Там Порция?[15]
Фениса
С ее любовьюМогла б я лишь свою сравнить.Безумная, испепелилаОна углем свои уста,Но не твоя ли красотаФенису в пепел превратила?
Лусиндо
Там Адонис?[16]
Фениса
Твой это стан!Ты острие вонзаешь в вепря.
Лусиндо
Уж если лезть в сравнений дебри,То я скорей всего кабан.Но ты — вот тут другое дело!И впрямь, богиней красоты,Кипридой кажешься мне ты,[17]Возникшею из пены белой…
(Переводит взгляд на другую картину.)

