- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дело о «левых» кроссовках - Франклин Диксон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет, это вы подождите, — перебил его мужчина. — Не больше минуты у вас и осталось до того, как я вызову полицию, и вас арестуют за попытку вымогательства!
ФАКТЫ О ПОДДЕЛКАХ
— Вымогательство? — воскликнул Джо. — Это просто смешно!
— Карла, — сказал мужчина, — вызови охранников. Скажи им, что у нас здесь парочка хулиганов.
— Мы не хулиганы! — подняв в отчаянии руки, возразил Джо. — Мы детективы и хотим помочь вашей компании.
Уголком глаза Джо увидел, что Карла заколебалась, ее рука задержалась на телефонной трубке.
— Вот именно, — энергично подхватил Фрэнк. — Прошу вас, прежде чем вызовете охранников, ответьте нам на один вопрос: кроссовка, что вы держите в руке, действительно вумбэтская? Или это подделка?
Мужчина от удивления заморгал. Он посмотрел на кроссовку и скривил лицо.
— А почему вы думаете, что это подделка?
— А вы посмотрите внимательнее, — убеждал его Джо.
Фрэнк и Джо поднялись с места и стояли рядом с мужчиной, пока тот вертел кроссовку в руках. После некоторого колебания он поднял кверху брови и произнес:
— Так, так, так… Может, ребятки, вы и вправду детективы.
— Значит, это все-таки подделка, — сказал Джо.
— Не берусь пока утверждать. Надо провести некоторые анализы. Но если ваша кроссовка похожа на те, что мы видели в последние несколько недель, то это точно подделка. А как вы догадались?
— Мы положили ее под ультрафиолетовую лампу, — объяснил Джо. — И на внутренней подошве не оказалось штампа контролера, какой мы обнаружили на вумбэтских кроссовках моего брата.
— Давайте-ка сядем и обсудим все это, — сказал мужчина, усаживаясь на стул и указывая ребятам на два других стула. — И ты, Карла, садись. Тебе тоже придется этим заняться.
Миссис Ньюхаус не была в восторге от этой идеи, но все же села.
— Я Уинстон Бринкстед, — представился мужчина. — Заместитель директора по вопросам внутренней торговли. С миссис Карлой Ньюхаус вы уже познакомились. Она наш новый заместитель по связям с потребителями.
Фрэнк и Джо представились.
— У нас уже большой опыт расследовательской деятельности.
Похоже, на Уинстона Бринкстеда это произвело впечатление.
— Что ж, наверное, у вас действительно достаточно опыта для расследования этой истории с фальшивыми вумбэтками. Меня это устраивает. Прошу прощения за то, что произошло вначале. Мы просто не поняли друг друга. Когда Карла сказала мне, что два юнца угрожают фирме неприятностями, если мы не будем с ними сотрудничать, я, естественно, вы понимаете…
— Виноват, скорее всего, был я, — вежливо прервал его Джо. — Мне надо было поточнее объяснить, чего мы хотели.
— Мистер Бринкстед, — взял слово Фрэнк, — вы только что сказали, что проблема с бракованными вумбэтками возникла сравнительно недавно.
Сложив вместе пальцы рук, Бринкстед перевел взгляд на стену, где висели рекламные плакаты новых моделей фирмы, которые назывались «гелиоспрингс аэробик».
— У нас всегда были имитаторы, — начал он. — Мелкие фабрики за рубежом быстро делают дешевые копии, которые только внешне похожи на нашу обувь, но не обладают нашими специальными свойствами и качеством материала. Обычно эти подделки продают на уличных базарах или в дешевых магазинах распродажи, где все идет с большой скидкой. Откровенно говоря, мы не обращаем на это внимания. Никакому покупателю не придет в голову, что он покупает настоящую вещь по цене в десять раз ниже реальной.
— Но это не мой случай, — сказал Джо. — Я заплатил самую высокую цену и к тому же в магазине, куда фирма «Вумбэт» поставляет свой товар.
— Вот здесь-то и начинается загадка, — сказал Бринкстед. — Как они могли появиться у наших постоянных оптовиков?
— Когда вам стало известно о возникшей проблеме и насколько широко это успело распространиться? — спросил Фрэнк.
— Это чисто внутренняя служебная информация, Уинстон, — вмешалась в разговор Карла. — И я не уверена, надо ли…
— Я беру всю ответственность на себя, — прервал ее Уинстон. — Знаю, знаю, это игра для твоего отдела и сейчас ваша подача, но кто-то ведь должен выбросить мяч на поле. — Он перевел взгляд на Джо и Фрэнка. — Вы, разумеется, понимаете, что вам дают сугубо конфиденциальную информацию? Подобная обувь стала появляться месяца два тому назад. В основном здесь, на Восточном побережье. Поначалу нам и в голову не приходило, что это подделки. Единственное, что нам стало известно, так это о возрастающем количестве жалоб со стороны покупателей по поводу дефектов. Но даже когда мы поняли, что столкнулись с серьезной проблемой, никто не знал, как ее разрешить.
— А почему нельзя было предупредить покупателей? — спросил Джо. — Тогда фальшивки не смогли бы повредить репутации вашей фирмы.
— Мы думали об этом, — кивнул головой Уинстон. — Но в начале года в аппарате компании появилась группа новых лиц. Потрясающие, кстати, люди, с массой замечательных идей…
— Ну, спасибо, Уинстон, — сказала Карла, подняв в удивлении брови.
Будто не услышав этого, Уинстон продолжал:
— Но они не хотят предпринимать никаких действий, которые могли бы испортить отношения с нашими оптовиками. Мы даже не сообщили им о подделках.
Джо вспомнил субботнюю сцену в магазине Бенлоу.
— Вы боитесь, что, если они узнают, кто-то из них откажется брать вумбэтки?
— Именно, — ответил Уинстон. — А если это сделают несколько магазинов, мы пропали. Никакая реклама в мире не спасет, если покупатель не сможет приобрести нашу обувь в своих местных магазинах.
— Вы что-нибудь предпринимали? Пытались выяснить, где изготовляют подделки? — спросил Фрэнк. — Или хотя бы как они попадают в магазины?
— Практически ничего не делали, — признался Уинстон. — Потому что любые наши действия могут привлечь постороннее внимание. Откровенно говоря, поэтому-то я вам все и рассказываю. Вы никак официально не связаны с компанией, и на вас никто не обратит внимания, когда вы будете что-нибудь разнюхивать. И как знать, может, вам и удастся напасть на след.
— Спасибо, — обрадовался Фрэнк. Джо бросил на брата быстрый взгляд. Он не уловил доверия в замечаниях мистера Бринкстеда.
— Но нам потребуется кое-какая помощь от вас, — продолжил Фрэнк. — Можете вы назвать своих оптовиков в этом районе и сказать, кто из них продавал поддельную обувь?
Уинстон настороженно посмотрел на него.
— Мы не хотим предавать все это гласности. Что, если какой-нибудь оптовик поинтересуется, с какой стати вы обращаетесь к нему с вопросами?
— Мы можем сказать, что компания «Вумбэт» согласилась предоставить нам возможность сделать школьную курсовую работу по маркетингу, — ответил Фрэнк. — Вы даже можете нам дать письмо, из которого будет ясно, что мы никак не связаны с компанией.
Уинстон немного подумал и кивнул головой в знак согласия.
— Это, пожалуй, подойдет, — сказал он. — Карла, дай мальчикам список оптовиков. А я напишу письмо с пояснением, что им нужно, и с просьбой о помощи.
С этими словами Бринкстед встал, пожал ребятам руки и пожелал удачи. А через несколько минут Карла вручила им список местных оптовиков «Вумбэта».
Остаток дня Фрэнк и Джо провели в походе по магазинам спорттоваров. В каждом из них они показывали хозяину письмо от Бринкстеда и задавали вопросы по своей «курсовой работе»: как удовлетворяются запросы покупателя, о приверженности покупателей к данной марке товара, как поступают с бракованными изделиями.
— Еще один пустой номер, — сказал Джо, когда они выходили из магазина на главной улице небольшого городка неподалеку от Бейпорта. — По-моему, мы зря тратим время.
— Не думаю, — ответил Фрэнк. — Мы столкнулись с одним очень важным обстоятельством. Ты заметил, там, где владельцы магазинов охотно отвечали на наши вопросы, не было никаких проблем с поддельными вумбэтками?
Джо вытаращил глаза.
— А ведь верно! — воскликнул он. — И наоборот, те магазины, где нам отвечали сквозь зубы, помечены Карлой в списке. Именно там было продано больше всего подделок.
Фрэнк задумался, покусывая карандаш, потом сказал:
— Я вижу здесь две возможности. Первая: те директора нервничали, потому что у них была проблема, но они не знали, чем она вызвана.
— А вторая, — подхватил Джо, — они нервничали, потому что им было что скрывать. Видимо, они сами заказывали у «Вумбэта» бракованную обувь. Я голосую за вторую версию.
— Считай, что я еще не определился, но тоже склоняюсь ко второй версии, — сказал Фрэнк. — Пусть следующий кандидат поможет мне проголосовать без колебаний. Кто там у нас дальше?
Джо посмотрел в список.
— Так, так, — заинтересовался он. — Дальше идет наш старый приятель, Роберт Бенлоу, в торговом центре Бейпорта. Не исключено, что мы снова столкнемся с Эриком.

