Возродившиеся из пепла (ЛП) - Малком Энн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 2
Мия
Я сидела в машине и смотрела на здание передо мной. Красивое деревянное строение чисто-белого цвета с голубыми ставнями. Замысловатый свод при входе вызывал ощущение радушного приветствия. Вывеска из кованого железа с надписью «Коттедж» казалась ироничной, учитывая, что размер этого приморского особняка был несколько больше коттеджа. Этот спа-отель был успешным, оживленным и очень известным местом. О нем регулярно писали в журналах о путешествиях, и сюда даже наведывались некоторые знаменитости на детоксикацию или чтобы сбежать от цирка, именуемого Голливуд. И главной за его успех назначили меня. Ну, технически я пока не была «главной». Я стану «главной», когда выйду из машины и пройду под этим сводом внутрь. Вот почему я все еще сидела за рулем. А еще потому, что пыталась изгнать воспоминания о темных глазах и угрюмом лице, врезавшихся в мое сознание.
От звонка сотового я слегка дернулась. И тут же зацепилась за другую причину, позволяющую мне отсрочить груз ответственности, который ляжет мне на плечи, когда я войду в двери, на которые сейчас смотрела.
— Здравствуйте, Мия Спенсер слушает, — профессионально поприветствовала я неопознанный номер, на случай, если это был президент или кто-то в этом роде. Такое могло случиться.
— Ты сейчас сидишь в своей машине и слишком боишься зайти внутрь, не так ли? — спросил вместо приветствия знакомый голос.
Я села прямо, будто он мог меня видеть.
— Ничего подобного, я сейчас вхожу в двери, — солгала я.
— Чушь собачья. Ты сидишь в машине, потому что боишься пройти через эти двери. Скажу сразу: бояться нечего. Ты отлично справишься. Это место расцветет под твоим руководством. Я знаю. Я верю в тебя, — твердо сказал голос.
Я откинулась обратно на спинку сиденья.
— Ты так думаешь? — слабо спросила я.
— Я знаю. Иначе я бы тебя не нанял. Я люблю деньги. И у меня такое чувство, что ты заработаешь их для меня целую кучу, — сказал он легкомысленно.
Я ухмыльнулась.
— Тогда стоило попросить зарплату побольше.
— Принесешь мне половину того, что, как я думаю, ты заработаешь, и я отправлю тебя в отпуск на Карибы, — пообещал Стив.
— Ты должен знать, что мы с Лекси летаем только частными самолетами, — заявила я притворно надменным тоном. Как иронично, учитывая, что мы с Лекси никогда не покидали страну. Будучи матерью-одиночкой, я не могла позволить себе отпуск в Европе.
— Конечно, — сказал Стив с улыбкой в голосе.
Я улыбнулась. Пусть Стив и мой босс, но он также еще и мой лучший друг, а для Лекси он как дедушка. Кому-то дружба с шестидесятилетним боссом может показаться странной, но мне плевать. Стив и его жена Ава приютили шестнадцатилетнюю девушку и дали ей шанс. Точнее, спасли ей жизнь. Благодаря им, я могла кормить, одевать своего ребенка и обеспечивать нам крышу над головой. Мало того, я могла, не разорившись, кормить Лекси теми чудаковатыми суперпродуктами, которыми ей втемяшилось в голову питаться, и лелеять свое пристрастие к дорогой косметике. Стив и Ава были для меня самыми близкими людьми — семьей. Поэтому, когда Стив объявил, что купил знаменитый пляжный курорт и назначил меня управляющей, я была в шоке. Но я не хотела его подводить. Он уже так много сделал для нас с Лекси, что я не могла все испортить. Поэтому решила поселиться в своей машине. Здесь не было никакой ответственности, и уверена, под сиденьем у меня найдется пара «твинки», чтобы продержаться подольше (прим.: Твинки (англ. Twinkies) — американский кекс-закуска (снэк), описываемый как «золотой бисквит с кремовым наполнителем»).
— Выходи из машины, Мия, и начинай свой день, как лучший гребаный менеджер, которого когда-либо видело это заведение, — потребовал он.
Нечто в его тоне, возможно, вера заставили меня отказаться от идеи жить в машине и питаться «твинки».
Так что я вышла из своего укрытия и прошла под этим сводом.
— Мам! Быстрее иди сюда, — услышала я со стороны окна взволнованную команду дочери.
— Мамочка отдыхает, милая. Если ты не в крови с головы до ног, то я никуда быстро не пойду.
Я лежала на диване с дрянным журнальчиком и холодным пивом. Субботний день близился к вечеру, и я восстанавливалась после долгой и напряженной рабочей недели. Стив оказался прав. Я могла бы это сделать. Быть управляющей спа-отеля, не доведя его до краха. Ну, во всяком случае, в первую неделю. Под моим началом ничего не сгорело, и ни один гость не умер, так что я называла это победой. Кроме того, персонал, в основном, был компетентным и приятным, и я прекрасно со всеми поладила. У меня создалось ощущение, что я действительно могла бы преуспеть в этом деле. Это было хорошее чувство. А еще мне казалось вполне возможным пристраститься к кокаину. Только так у меня будет достаточно энергии пережить следующую неделю.
Пусть моя работа сулила мне награду и бросала вызов, но она также очень утомляла. Каждый вечер с восьми до шести я проводила там, а весь день бегала по делам. Лекси приходила после школы помочь и потусоваться в маленьком ресторане при отеле, там же и делая уроки. Казалось, она хорошо освоилась в новой школе. У нас было не так много времени для исследования Амбера или хотя бы оценки ситуации с едой на вынос, но сегодня вечером мы планировали начать разведку с китайской еды. Кроме того, завтра мы собирались пробежаться по магазинам. Многого я не ожидала, но рядом с кофейней видела небольшой бутик, который привлек мое внимание.
— Серьезно, мам, встань сейчас же, подойди сюда и посмотри на это, — резко потребовала она, не отводя взгляда от окна.
Я со стоном поднялась с дивана, отбросив статью о последнем скандале с Кардашьян. Глотнув пива, я присоединилась к дочери у окна.
— Президент Обама, наконец, решил принять наше приглашение и заглянул на кружку пенного? — поинтересовалась я. — Потому что это единственная причина, по которой я должна встать с дивана.
Лекси схватила меня за подбородок большим и указательным пальцами и повернула лицом к дому через дорогу.
— Клянусь чреслами Зевса, — благоговейно прошептала я.
Наш дом находился в конце тихой улицы, где участки разделяли довольно просторные дворы. У нашего маленького двухэтажного дома был большой передний двор и отдельный гараж. Я уже в него влюбилась. Мы не могли позволить себе ничего из недвижимости на побережье, и хоть здание и было несколько старше многих других в городе, но у него имелся характер. Мы с Лекси хорошо справились с характером. Украсили дом в нашем фирменном винтажном стиле бохо и уже чувствовали себя здесь как дома. Благодаря местоположению в конце улицы, мы были удалены от остальных соседей, а ближайший к нам находился прямо через улицу. Там стоял небольшой одноэтажный дом с унылым двором и без особой индивидуальности. Из-за отсутствия личных штрихов и каких-либо признаков обитателей с момента нашего приезда на прошлой неделе, я считала, что дом пустует. Однако, он явно не пустовал.
На подъездной дорожке стоял большой блестящий черный «Харлей». Я не очень разбиралась в мотоциклах, но выглядел он красиво. Что заставило меня задаться вопросом: почему он стоял на подъездной дорожке. Но в данный момент я любовалась не мотоциклом.
— Нам нужен попкорн, — сказала Лекси, не сводя глаз с подъездной дорожки.
Я кивнула.
— И камера. Или бинокль.
Я знала, что дочь искоса смотрит на меня, но не хотела отводить взгляда. Как я могла? Мужчина без рубашки возился с мотоциклом — то еще зрелище. Мускулистая грудь не походила ни на одну из виденных мной ранее, и ее покрывали татуировки. Очевидно, детали татуировок я разглядеть не могла, поэтому мне нужен был бинокль. Ну, возможно, я хотела разглядеть не татуировки; возможно, моей целью были шесть кубиков пресса и косые мышцы живота в форме буквы v, видневшиеся благодаря джинсам с низкой посадкой.
— Как мы могли не знать, что такое обитает через улицу? Безусловно, мы были заняты, но такого парня нельзя не заметить, если только не пытаешься решить уравнение квантовой физики или не проводишь операцию на мозге, — заметила я, позволяя взгляду блуждать по великолепному представителю сильного пола передо мной.