Не противься страсти - Чарлин Сэндс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мужчину ее мечты.
И злейшего врага своего отца.
Келли не могла упустить представившуюся ей возможность провести вечер с Таггом. Она сама сделала все возможное, чтобы вечер плавно перетек в ночь, бурную ночь любви. Возможно, она никогда не осмелилась бы на такой поступок, если бы не совпали два фактора: давнишняя страсть к Таггу и обида на отца. И она решилась, прекрасно понимая, какие последствия могла принести та ночь.
Так и случилось. Она забеременела.
Келли закончила разговор с Сэмми и, положив руку на живот, задумалась. Кто у нее родится — мальчик или девочка? Какие у ребенка будут глаза — карие, как у нее, или серебристо-синие, как у Тагга? Будет ли он смуглым, как Тагг, или белокожим, как она?
Келли никогда не станет манипулировать ребенком ради того, чтобы Тагг женился на ней, она не хочет расставлять ловушки. Да, он имеет право узнать о ребенке, но — не сейчас. Ей требуется время, чтобы завоевать его расположение. Только если поймет, что он по-настоящему любит ее, она расскажет ему о ребенке. На меньшее Келли не согласна.
Завтра она начнет работать с Таггами в «Песне Пенни».
Глава 2
Тагг чувствовал, как у него слипаются глаза из-за долгого сидения у компьютера. С раннего утра он составлял инвентарную опись активов и имущества, находящегося на землевладениях семьи Уорт.
Офис Тагга находился в служебной пристройке к главному дому и состоял из трех комнат. Самую просторную, в которой Тагг занимался делами бизнеса, он проектировал и оформлял лично. От потолка красивыми лучами расходились деревянные балки, вдоль стен располагались книжные шкафы и полки, массивный письменный стол стоял лицом к входной двери. Две другие комнаты были поменьше, в одной Тагг устроил помещение для отдыха, а в другой держал самые современные электронные устройства.
— Все, хватит, — негромко пробормотал Тагг, смежив на секунду веки. — Еще и полдень не наступил, а я уже так устал. А мне всего-то тридцать один год.
— Это из-за того, что ты слишком много работаешь, — произнес от двери неслышно вошедший Джексон. — Почему, скажи на милость, ты до сих пор не нанял секретаря? Он смог бы отвечать на звонки, подкалывать бумаги, то есть освободить тебя от ежедневной рутины.
— Черт, напугал, — выдохнул Тагг. — Когда ты сюда вошел?
— Не увиливай от ответа, парень. Ты же знаешь, что я прав.
Тагг уставился на среднего брата. Джексон был на два года старше и выглядел как фотомодель с обложки глянцевого журнала. Даже его ботинки из змеиной кожи стоили не меньше шестисот долларов. Джексон заведовал офисами Уортов в Финиксе.
— Я подумаю над этим вопросом и, возможно, найму секретаря, — пообещал Тагг. Тема эта возникала уже не раз и порядком надоела Таггу, который больше всего на свете хотел остаться один. Секретарь нарушил бы его уединение.
В молодые годы Тагг часто устраивал ночные бдения со своими друзьями ковбоями. Они вели веселые беседы за стаканом виски и не смыкали глаз до самого утра, и никогда такое времяпрепровождение не утомляло Тагга. Правда, тогда ему не приходилось сидеть часами у компьютерного монитора…
— Что ж, я рад, только решай поскорее, — кивнул Джексон. — Я могу подключить к этому делу Бетти Сью, пусть просмотрит резюме и подыщет подходящую кандидатуру. У нее талант находить работников для нашей компании.
Тагг сделал неопределенный жест рукой:
— Хорошо, только не сейчас. Как-нибудь потом, ладно?
— Никогда и ничего не нужно откладывать на потом. Впрочем, ты обещал подумать. — Джексон решил сменить тему, увидев, что Тагг нахмурился: — Ты увидишь сегодня Клея?
— Да, он хочет, чтобы я подобрал хороших лошадей для детей. А ты? — спросил Тагг и выразительно оглядел строгий английский костюм брата.
— Не сегодня. У меня назначена встреча ближе к вечеру, поэтому я должен вернуться в Финикс.
— Что-то важное?
— Надеюсь. Я думаю, что Уортам пора заняться ресторанным бизнесом.
— Чем? — удивился Тагг.
— Я что, предлагал когда-нибудь плохие проекты? Мы можем получить разрешение на беспошлинную доставку продуктов или добиться хороших льгот.
Тагг покачал головой. Джексон был главным генератором идей и самым предприимчивым из трех братьев. Он каким-то внутренним чутьем выискивал самые прибыльные предприятия и сделки.
— Но мы же этим никогда не занимались, — покачал головой Тагг, нерешительно почесав подбородок.
— А теперь настало время расширить наши горизонты, — возразил Джексон.
— Выращивание скота, освоение земель, застройка и плюс ко всему — ресторанный бизнес? По-моему, тебе надо немного передохнуть.
— Кто бы говорил! — ухмыльнулся Джексон. — Слышать такое от человека, который вообще не покидает владения Уортов!
— Ничего подобного. Время от времени я куда-нибудь выбираюсь.
К сожалению, такое случалось очень редко. Последний раз он уехал в Рино, где и встретился со знойной брюнеткой Келли.
— Ладно, успокойся. Ты меня чем-нибудь покормишь, прежде чем поедешь в «Песню Пенни»?
— Подожди минут десять, сейчас приготовлю для нас сытный ланч, я тоже с утра ничего не ел и порядком проголодался.
Примерно через час Тагг сел в свой джип и отправился в «Песню Пенни», чтобы помочь Клейтону Уорту, бывшему певцу в стиле кантри и любимцу публики, решившему оставить сцену в тридцать семь лет и вести размеренную жизнь на природе. Клей задумал создать детский центр реабилитации, и все три брата инвестировали средства в его строительство.
На площадке он увидел человек десять — пятнадцать рабочих, хотя в целом большинство строений было почти завершено: черепица уложена, двери коровника навешены на петли, а вдоль главной улицы, оформленной в стиле старого города, выстроились домики с вывесками «Шериф» и «Сельский магазин». «Ред-Ридж салун» имел пристроенную кухню, в спальном корпусе располагались помещения для детей и волонтеров.
— Ну как тебе? — спросил, подойдя к Таггу, Клей.
— Выглядит лучше, чем я себе представлял, — одобрил Тагг. — Ребятишкам здесь понравится.
— К этому я и стремился.
— Ты на меня не в обиде?
Ухмыльнувшись, Клей помотал головой:
— Нет, но все-таки ты зря накинулся на меня за то, что я не отказал дочке Ястреба. Ну и что с того, что он обошел нас на сделке? Она-то в этом не виновата и не должна отвечать за своего отца. Я ее ни в чем не виню. Келли Салливан очень умная девочка и знает толк в своем деле. Уж поверь мне, у меня глаз наметанный. Она уже закидала нас идеями. Например, за легкую подсобную работу на ферме или выполнение каких-то небольших рутинных заданий дети будут получать маленькие подарки, а потом они смогут обменять их на что-то в нашем сельском магазине, в который Келли пообещала принести всякие безделушки.