- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сочини себе любовь - Нора Франклин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сегодня утром еще ездила.
Он с сомнением покачал головой и подхватил с пола еще две коробки с мусором. Да, Ралф Макбейн определенно не был образцовым семьянином. До Криса доходили слухи о его загулах. Он дни и ночи пьянствовал с дружками, а жена сидела дома. Однако на спиртное и азартные игры нужны деньги. Раз Макбейн так широко жил, значит, деньги у него водились. Неужели он оставил вдову без гроша?
— Джеффри, милый, дай мне, пожалуйста, вон тот пакет, — нежно попросила Сандра.
Малыш подхватил пакет с обрезками бумаги и пыхтя потащил к машине. Пакет был для него слишком тяжелым.
— Молодец, Джеффри! — Крис подхватил мальчика на руки.
— Спасибо. — Сандра положила пакет в багажник и метнула на него застенчивый взгляд из-под длинных загнутых ресниц.
— Ты настоящий помощник, малыш, — похвалил Крис. Мальчик был очень похож на мать.
— Да. — Сандра откашлялась. — Я еще не поблагодарила вас за все, что вы для меня сделали.
— Я рад, что оказался неподалеку.
Они продолжали укладывать в машину мешки и коробки, пока не перетаскали все. Сандра снова вежливо поблагодарила Криса, а потом открыла дверцу для сынишки.
Хорошо, что ее развалюха хотя бы оснащена ремнями безопасности!
— Помочь тебе пристегнуться? — спросил он у мальчика, увидев, что его мать садится за руль.
— Я сам. Я умею. Меня мама научила.
— Ты молодчина. Держу пари, твоя мама гордится тобой.
— Да. Я ей во всем помогаю.
— Верно. Сегодня ты ей помог по-настоящему.
Сандра пристегнулась сама, потом повернулась и проверила, хорошо ли пристегнут Джеффри.
— Еще раз спасибо вам большое, мистер Уэйн.
Они уехали, а Крис еще долго стоял и смотрел им вслед. Потом он не спеша вернулся на свой участок. Ему осталось совсем немного. Докашивая траву, он не переставая думал о соседке, которую только что спас от беды. Сандра... Александра? Красивое имя, ей идет. Мужа ее Крис почти никогда не видел. Кроме всего прочего, Макбейн был на несколько лет моложе его, принадлежал уже к другому поколению. Кажется, Сандра была несчастлива в браке. Муж не только предал ее, но и, по всей видимости, оставил без гроша. Крис оглядел соседский участок.
Надо бы попозже зайти и проверить, все ли у нее в порядке. Только вряд ли его визит ее обрадует. И все равно... почему-то Крису стало не по себе при мысли о том, как ужасно живут его соседи. Какая несправедливость! Соседка... Сандра... она такая славная, такая хорошенькая и хрупкая... Ей просто необходимо немного помочь встать на ноги; тогда она наверняка найдет себе нового мужа, который сумеет позаботиться о ней и о мальчике. Дурак этот Макбейн! Он так и не понял, что вытянул выигрышный билет, и растратил все свои сокровища впустую.
Крис смотал шнур и повез газонокосилку в сарай. Запер дверь, сел в свой новенький «лендровер» и направился в город. Ему хотелось побольше разузнать о Сандре Макбейн. Мама в курсе всего, что происходит по соседству. Она его просветит.
Молли Уэйн только что вернулась домой. Она навещала Хелен и внучат, Джонни и Чака. Увидев на кухне Криса, она радостно улыбнулась.
— Крис, дорогой! Будешь обедать с нами? Как здорово!
Он обнял мать и поцеловал ее в щеку.
— Тебе еще не надоело кормить голодных мальчишек? — Крис знал, что мать часто проводит время в доме сестры и сидит с мальчиками, давая Хелен возможность отдохнуть. Большую часть дня ей при этом приходится проводить на кухне. Джонни и Чак растут и все время просят есть.
— Конечно, не надоело. Глупости! Ну как ты? Последний раз ты обедал у нас в воскресенье.
— Знаю. У меня было много работы. А сегодня я заходил к соседям... к Макбейнам.
— Серьезно? Ты видел Сандру Макбейн? Как она? Я беспокоилась за нее.
— Почему? — Он пристально посмотрел на мать.
— Ее нигде не видно. Она никуда не выходит. Сидит одна дома с ребенком.
— Сколько лет ее мальчику?
Молли явно удивилась вопросу.
— Лет пять, кажется. Когда они сюда переехали, он был совсем малыш.
— Понятно... Скажи, ты не знаешь, у Макбейна были деньги?
Молли перестала чистить картошку и повернулась к сыну.
— По-моему, да. Он много времени проводил в городе и... похоже, много тратил.
— Сегодня один из дружков Макбейна заявился к ней в дом. Мерзавец придумал хороший предлог — обещал помочь найти покупателей на ее картины. А сам попытался ее изнасиловать.
— Что ты говоришь?! И как же?..
Крис вкратце описал матери, что произошло. Он рассказал о решительности Джеффри и смелости Сандры.
— Теперь-то она заречется пускать в дом приятелей покойного мужа! — Молли нахмурилась.
— Она сказала, что у нее не денег, чтобы сделать очередной взнос за дом. Ей нужно продать часть картин. Она художница.
Все еще хмурясь, Молли достала из холодильника кувшин с лимонадом.
— Значит, у нее нет никаких доходов?
— Мне так показалось. — Крис придвинул матери стул и сам сел к столу. — Я предложил ей выставить свои работы на осенней ярмарке в Портленде, но она сказала, что ей нечем заплатить за место.
— Боже! Но почему она никому ничего не говорила? Соседи бы ей помогли.
— По-моему, она очень гордая. И потом, ей хватало унижения, пока был жив ее муженек. — Крис вспомнил, как вспыхнула Сандра и как упрямо вздернула подбородок, когда он предложил ей помощь.
— Знаешь, нам надо что-то придумать, чтобы помочь ей.
Крис вздохнул с облегчением. Он не ошибся. Мать любит помогать людям. У нее доброе сердце.
— Если ничего не придумаем, я попрошу посмотреть ее картины и, наверное, куплю парочку. Сегодня, разумеется, было не до того... Но вот что пришло мне в голову. Когда откроется Портлендская осенняя ярмарка, может, ты как член городского совета уступишь ей на день свое место бесплатно?
— Конечно! Молодец, что напомнил! А я и забыла. Но только вместе с ней должен стоять кто-то из членов нашей семьи, иначе ей не позволят выставить свои картины.
— Если я буду стоять рядом с ней, никто к ней не придерется, так?
— Верно, но у людей могут появиться вопросы к тебе. — Молли выделила последние слова и метнула на сына лукавый взгляд.
— Ладно тебе, мам, никто не заподозрит Сандру Макбейн в том, что она питает ко мне интерес. Такими уродами, как я, женщины не интересуются.
— Крис, мне бы не хотелось, чтобы ты называл себя уродом. Ты вовсе не урод! — горячо возразила Молли.
— Конечно нет! — язвительно ответил Крис. — У меня такое лицо, которое нравится только моей матери. Да и шрам необычайно его украшает!
Молли вздохнула. Ее сын привык считать себя уродом, чудовищем. Но если в подростковом возрасте он действительно казался гадким утенком — впрочем, среди подростков мало красавцев, — то теперь, став взрослым, он вовсе не выглядит отталкивающим. Даже шрам... Шрамы украшают мужчину.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
