- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Лотосовый Терем - Тэн Пин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Цзунчжэн Мин Чжу кивнул.
— В обстоятельствах смерти Цюшуан и правда много странного, и эти изумрудные огоньки — дело рук того, кто притворялся призраком.
Стоило ему договорить, как голос, поющий жуткую любовную песню, вдруг оборвался резким воплем ужаса — и наступила тишина. Цзунчжэн Мин Чжу вздрогнул, его красивое лицо мертвенно побелело.
— Как изумрудные призраки оказались в Нефритовом городе?.. Ну и ночка…
— А… — На этот раз цзунчжэн Мин Чжу, что это значило. Только Ли Ляньхуа продолжил: — Некоторые не верят в призраков, вот “призраки” и появились. — Затем он зевнул. — Я утомился, давайте спать.
Цзунчжэн Мин Чжу поверить не мог, что, разгадав секрет изумрудных призраков, он неожиданно заключит, что “утомился”, да ещё позовёт его “спать”. Прошло какое-то время — Ли Ляньхуа уже вернулся в постель и преспокойно заснул, Мин Чжу же утратил сон и в растерянности сидел на кровати напротив надрезанного окна — в голове у него всё перемешалось.
Если Цюшуан убил человек, как её тело оказалось у Чэн Юньхэ в сундуке? Чей хитроумный трюк изумрудные огоньки в окне? Кто сегодня ночью прикидывался призраком? Не потому ли этот некто забеспокоился, что прибыл Ли Ляньхуа? Всевозможные загадки слиплись в его голове комом, изысканный и элегантный господин в ясную лунную ночь был бледнее смерти, в глазах его застыло выражение замешательства и страха — и если бы вздыхающая по нему девушка увидела его сейчас, то была бы разочарована. Но на соседней с ним кровати совершенно безмятежно спал другой человек, который мало того что ничуть не вспотел, так ещё и сны, похоже, видел только счастливые.
Глава 3. Благой лотосовый терем
На следующий день, очнувшись от смятения в мыслях, цзунчжэн Мин Чжу обнаружил, что Ли Ляньхуа в кровати уже нет, встал, умылся и вышел наружу. Вооружённый черпаком из тыквы-горлянки, лекарь с великим усердием поливал цветы в саду, время от времени касаясь нежных отростков цветов и трав, и кажется, пребывал в прекрасном расположении духа. За ним с различной степенью изумления наблюдали трое: Юй Хунчжу, Юнь Цзяо — близкая подруга Юй Цюшуан, и Чжоу Фу — домоправитель семьи Юй.
Юй Хунчжу была разгневана, в глазах Юнь Цзяо стояли слёзы, а на лице Чжоу Фу застыла тревога. Цзунчжэн Мин Чжу выяснил, что Ли Ляньхуа уже поведал всем причину смерти Юй Цюшуан. Юй Хунчжу была в ярости, её родную дочь убили, да ещё и злодей прикинулся призраком, чтобы заморочить ей голову! Да она разрубит этого негодяя на тысячу кусочков, не будь она Юй Хунчжу! Юнь Цзяо дрожала, вне себя от ужаса. Чжоу Фу колебался, но Ли Ляньхуа вежливо объяснил, почему Юй Цюшуан “по всей видимости, убил не призрак”, затем чрезвычайно серьёзно спросил его, где взять черпак, и с огромным воодушевлением отправился поливать цветы.
Цзунчжэн Мин Чжу скользнул взглядом по ограде из белого нефрита в половину человеческого роста, окаймлявшей сад резиденции Юй, посмотрел на силуэт Ли Ляньхуа, непринуждённо порхающего между клумб, постоял, повздыхал — за целую ночь размышлений он с огромным трудом вывел все сомнительные и необъяснимые моменты дела об изумрудных призраках. Таковых было семь: во-первых, почему злодей убил Юй Цюшуан, повредив внутренности? Во-вторых, почему Юй Цюшуан нашли в сундуке Чэн Юньхэ? В-третьих, кто приложил руку к изумрудным призракам? В-четвёртых, что за жуткая песня раздавалась за окном? В-пятых, как “призрак” добрался из постоялого двора “Сяо-мянь” в Нефритовый город? В-шестых, зачем убивать Юй Цюшуан, очаровательную и нежную юную девушку? В-седьмых, зачем ему притворяться призраком?
Из семи вопросов цзунчжэн Мин Чжу мог ответить лишь на два, а человек, от которого он ожидал получить больше разгадок, сейчас поливал цветы. Как раз когда он ещё сильнее запутался, Ли Ляньхуа внезапно обернулся с черпаком в руках и слегка улыбнулся.
— Солнце встало, градоначальник Юй, должно быть, тоже поднялся? — Он посмотрел на Юй Хунчжу и вежливо обратился к ней. — Хотя ничтожный Ли Ляньхуа не смог исцелить барышню Юй, быть может, я смогу хоть немного помочь градоначальнику, тогда мой визит будет не напрасным. Может ли госпожа Юй мне довериться?
Он спросил так, что даже из десяти тысяч не желавших пускать его человек больше половины не смогли бы отказать. Тем более, раз Ли Ляньхуа хотел осмотреть Юй Муланя, Юй Хунчжу ухватилась за возможность и тотчас закивала. Юнь Цзяо вытерла слёзы и прошептала:
— Простите, я вернусь в свою комнату отдохнуть.
— Не беспокойтесь, барышня Юнь.
Юй Хунчжу повела его в покои Юй Муланя. По дороге в глаза бросались блеск и богатство Нефритового города, над галереями резиденции мерцали и переливались жемчуг и яшма, это была невообразимая роскошь. С лёгкой улыбкой Ли Ляньхуа несколько раз серьёзно оглядел эти сокровища. Сделав несколько кругов, они добрались до спальни градоначальника.
Юй Мулань сидел в спальне, застыв как деревянная курица, уставившись в пустоту безжизненным взглядом, и никак не реагировал, что бы ни спрашивали.
— С той ночи, как устроил пожар, — сказала Юй Хунчжу, — он в таком состоянии. Не ест, не пьёт, не спит, не слышит, кто бы с ним ни говорил. — Она умолчала, что приходившие осмотреть его врачи признали Юй Муланя одержимым злым духом, а один послушал его пульс и внезапно сошёл с ума.
Ли Ляньхуа посмотрел в глаза Юй Муланя, нащупал в своей пёстрой синей котомке серебряную иглу и медленно приблизил к глазу Юй Муланя. Юй Хунчжу остолбенела, таких методов лечения она никогда не видела. Стоявший рядом с ней цзунчжэн Мин Чжу после случая с изумрудными огоньками уже знал, что Ли Ляньхуа не дурак, просто его слова и поступки часто сложны для понимания. Двое озадаченно переглянулись: перед тем, как игла Ли Ляньхуа приблизилась к правому глазу Юй Муланя, он хоть и не остановился, но помедлил, однако продолжил движение. Цзунчжэн Мин Чжу и Юй Хунчжу терпели и не останавливали его. Когда серебряная игла уже вот-вот бы воткнулась, Ли Ляньхуа замер, слегка сместил иглу, по-прежнему направленную в глаз Юй Муланя, но тот даже не моргнул — по-видимому, действительно помешался.
— Похоже, градоначальник Юй серьёзно болен. — Ли Ляньхуа тихонько вздохнул. Цзунчжэн Мин Чжу был с ним едва знаком, но ни за что бы не поверил, что этот человек ничего не смыслит в медицине. Услышав его вздох, цзунчжэн

