Категории
Самые читаемые

Сладкий флирт - Лиза Бингэм

Читать онлайн Сладкий флирт - Лиза Бингэм

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 59
Перейти на страницу:

— Что ты будешь делать? — спросила Лиза, когда он поднялся, чтобы убрать свою тарелку. — Что ты будешь делать после того, как уйдешь отсюда?

Мик замер, стоя спиной к ней, и молчал, как будто обдумывая ответ. Затем просто сказал:

— Я собираюсь остановить Бина.

— Но как?

Мик пристально посмотрел на Лизу.

— Я долго думал об этом. Я проклинал себя за то, что не стал преследовать его раньше, за то, что позволил ему зайти так далеко. Но потом, когда увидел, что он специально оставляет следы, чтобы я мог следовать за ним, я понял одну вещь. У меня нет другого способа смыть позор с моего имени, кроме как заставить Бина признаться в своих преступлениях.

Когда Мик ушел в свою комнату, чтобы помыться, Лиза открыла один из ящиков бюро и достала пеньюар, который был частью ее приданого. Она собиралась надеть его сегодня ночью. Для Мика. Через минуту на ней не было ничего кроме легкой батистовой накидки, украшенной атласными вставками. Подвязав волосы лентой, Лиза, задув лампу, вышла в коридор.

Бледный лунный свет лился из окна. Легкий ветерок шевелил ветку плюща, и ее тень медленно покачивалась на полу. Пройдя коридор, Лиза провела рукой по деревянной ручке кресла. Дерево было прохладным, а тело Лизы горело, как в огне.

Дверь в спальню легко открылась от ее прикосновения, петли не скрипнули, и она улыбнулась тому, что ее появление будет для него сюрпризом.

Мик лежал на кровати, руки его были закинуты за голову, простыня закрывала только нижнюю часть тела. Его грудь мерно подымалась и опускалась, глаза были закрыты. Но он не спал. Лиза чувствовала это.

Что-то подсказало ему, что она находится в комнате, потому что он вздрогнул и открыл глаза.

— Я не хочу спать одна сегодня ночью, — сказала Лиза тихим голосом, в котором слышалось растущее желание. Затем она начала медленно развязывать поясок на пеньюаре. Края накидки разошлись. Лиза почувствовала на себе пылающий взгляд Мика, почувствовала возбуждение, охватившее его, когда он понял, что под пеньюаром на ней больше ничего нет.

Улыбаясь, Лиза взяла пальцами краешки нежной материи и, легко поведя плечами, сбросила полупрозрачный пеньюар, который, заструившись, мягко лег на пол у ее ног.

Несколько долгих мгновений она стояла перед Миком не шевелясь. Лиза думала, что будет испытывать чувство стыда, ведь ни один мужчина никогда не видел, чтобы она так вела себя. Но все же она была здесь и делала то, что хотела делать. И ей было легко.

Мик ничего не говорил. Слова были излишни. Он просто протянул ей руку, приглашая подойти ближе, приглашая ее лечь с ним рядом.

Он начал медленно поглаживать руками ее щеки, легко целуя губы, уши, шею. Лиза лежала рядом с ним, наслаждаясь его ласками, чувствуя, как его горячее тело прижимается к ее телу, как его руки скользят по нему. Она закрыла глаза и выгнулась от удовольствия, отдаваясь этому сладкому, дурманящему блаженству. Ее самым большим желанием было сейчас то, чтобы эта ночь осталась в ее памяти на всю жизнь, но у нее не было сил сосредоточиться и думать о чем-нибудь. Она могла только закрыть глаза и чувствовать. Мик гладил ее плечи, ее талию, а потом его палец скользнул вверх, коснулся соска и стал слегка поглаживать его, двигаясь по кругу, отчего он сразу стал твердым.

Лиза чувствовала, как сильно бьется ее сердце, как жар разливается по всему телу. Она слышала все звуки, которые наполняли спальню, — его хриплое, жаркое дыхание около ее уха, шуршание простыней, свои собственные стоны. Мик подвинулся ближе, волосы на его груди коснулись ее кожи, возбуждая ее, придавая ей смелости начать исследование его тела. Ей так много нужно было узнать! Так много запомнить! Вкус его губ, его кожи, его волос. Его запах, все подробности его тела, его тяжесть. Все это так сильно занимало ее, что она не могла думать ни о чем другом. Но, когда он начал ласкать ее, не оставляя без внимания ни одной частички ее тела, ее спины, бедер, ног, ей не нужно уже было ни о чем думать. Лиза превратилась в существо, подчиняющееся самому древнему инстинкту. В женщину, переполненную желанием.

Немного отодвинув Мика в сторону, она легла на него сверху. Лиза хотела удовлетворить свое любопытство, которому она до сих пор не давала волю. Она хотела знать про него все. Она хотела касаться своего любимого, ласкать его, она хотела, чтобы не было никаких границ для ее желаний.

Лиза начала проводить пальцами по его мягким, густым волосам, играя ими, наслаждаясь их шелковистостью. Затем она стала целовать лоб, щеки, подбородок Мика.

— Я хочу, чтобы это длилось вечно, — прошептала Лиза, прижавшись губами к его шее. Она поцеловала его грудь, потом лизнула это же место языком и снова поцеловала. — Тебе хорошо со мной? — Она со смущенной улыбкой взглянула на него.

— Да, — выдохнул Мик.

Лиза гладила его грудь, его живот, проводила языком по соскам, терлась щекой о волосы на груди. Ее рука скользнула по его животу и стала спускаться ниже, пока не натолкнулась на самую удивительную часть его тела. Лиза никогда не думала, что будет так свободно касаться ее. Она ласкала ее, изучала, наслаждалась и потом быстро поцеловала самый кончик.

Мик задрожал, сделал глубокий вдох и закрыл глаза. Лиза удивилась той власти над ним, которую она получила благодаря этому поцелую.

— Возможно, я снова закую тебя в цепи, — пробормотала она, вытягиваясь так, что теперь вся лежала на нем. — И у меня будет мой собственный раб.

Мик открыл глаза, и даже в окутывающем их полумраке Лиза увидела, как они горят.

— Не думаю, что для этого понадобятся цепи. — Он накрыл ее руку своей и потянул вниз. — Все, что тебе будет нужно сделать, это смотреть на меня так, как ты смотришь сейчас.

Затем, не дав ей возможности протестовать, он быстро перевернул ее и прижал к матрацу своим телом. И жадно, требовательно впился в ее губы.

Застонав, Лиза обвила руками его шею и раздвинула ноги. Через мгновение она почувствовала, как весь его жар, вся его сила входит в ее влажное лоно.

— Пожалуйста, — прошептала она ему на ухо, — люби меня.

Лиза молила его не о физической близости. Она хотела его сердце, его душу. Но когда, приподнявшись на одной руке, Мик другой еще теснее стал прижимать ее к себе, все мысли улетучились. Она могла только чувствовать, как он, осторожно надавливая, все ближе и ближе прижимается к ней, а затем сразу, одним движением, Мик вошел в нее, наполнив все ее тело сладкой истомой.

Лиза приподняла ноги, обвила ими его бедра и прошептала:

— Я безумно хочу вас, мистер Сент-Чарльз.

Эти слова как будто разорвали какую-то невидимую цепь, которая сковывала Мика, и он начал двигаться, сначала медленно, потом все убыстряя и убыстряя темп, разжигая в ней и в себе безумный огонь страсти. Мир для Лизы превратился в сверкающий вихрь, в котором с головокружительной скоростью неслись их тела, слившиеся воедино. Она чувствовала знакомую твердость внизу живота, которая доставляла ей невыразимое удовольствие. Она совсем обезумела от наслаждения, мысли ее путались. Лиза жадно целовала Мика и помогала ему в его движении. Из ее рта вырывались громкие стоны. Ее тело становилось все напряженнее, напряженнее, напряженнее, и, наконец, она выгнулась и задрожала, охваченная оргазмом. В этот момент все мышцы Мика стали жесткими, его тело натянулось, как канат, и он, сделав последний выпад, хрипло застонал и излил в нее свое семя.

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 59
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Сладкий флирт - Лиза Бингэм торрент бесплатно.
Комментарии