- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Устоять невозможно - Джанель Денисон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Держись за меня! – крикнул он ей через плечо.
Ее не пришлось просить дважды. Лиз прижалась к его надежной сильной спине и уютно примостилась, сцепив пальцы на его напряженном животе. Он еще раз нажал на газ своего мощного байка, и они поехали.
Стив проехал по Лейк-Шор-драйв, прокатил ее по Норд-авеню-бич и Линкольн-парку. Ночью все достопримечательности выглядели просто потрясающе: сочетание цветных огней и ничем не ограниченного обзора завораживало. Впереди широко раскинулась дорога. Лиз неслась на мотоцикле, и ветер ласкал ее лицо. Девушка взбодрилась, к ней вернулось чувство свободы, покинувшее ее после того, как она вышла замуж за Тревиса. Она наслаждалась близостью Стива и этими ощущениями, растекавшимися по всему телу и заряжавшими ее энергией.
В куртке Стива девушка чувствовала себя, как в теплом коконе. У нее замерзли пальцы, она нахально задрала свитер Стива, и ее руки проникли под его рубашку, чтобы согреться теплом его тела. Кожа на его плоском животе была восхитительно горячей. Стив даже не вздрогнул от ее прикосновения, и она застонала, благодарно проводя ладонями вдоль его ребер, а ее пальцы начали согреваться.
Согрев руки, она продолжала его ласкать, рассеянно поглаживать грудь, бока, живот – ей нравилось к нему прикасаться. Очень скоро он повернул на улицу, которая вела на северный причал и к магазинам, аттракционам и ресторанам, расположенным вдоль оживленной набережной.
Они слезли с мотоцикла. Потребовалось время, чтобы Лиз восстановила равновесие, – ноги все еще тряслись от вибрации мотора. Стив снял с нее шлем и провел рукой по волосам, приводя их в порядок, а нежный взгляд его глаз говорил, что от прикосновения к шелковистым прядям он получает несказанное удовольствие.
Лиз окинула взглядом причал и поняла наконец замысел Стива.
– Ты обманом привез меня на свидание?
Стив рассмеялся и крепко сжал ее ладонь. Они пошли к самому популярному у туристов месту.
– Я тебя не принуждал, дорогая. Ты забралась на мой мотоцикл добровольно.
Лиз не смогла с ним спорить, да ей вовсе и не хотелось этого.
– Было здорово, – признала она.
– Что именно – понравилось лапать меня?
Она рассмеялась, почувствовав себя беззаботной и легкомысленной. Это состояние не посещало ее уже три года.
– Это тоже, а еще кататься на мотоцикле.
Он нежно сжал ее ладонь:
– Я почувствовал, что тебе нравится.
Чуть склонив голову, она окинула его изучающим взглядом.
– Ты когда-нибудь катал девушек на своем мотоцикле? – Вопрос сорвался у нее с языка, прежде чем она успела остановиться.
Казалось, вопрос его не смутил, хотя напряжение в глазах противоречило его легкомысленному поведению.
– Ты первая, кому я это предложил.
Его ответ вскружил ей голову.
– Мне повезло, – сказала она, ничуть не заботясь о том, что в ней говорит собственница.
Он быстро поцеловал ее в губы, и ей страстно захотелось глубокого и долгого объятия.
– Больше чем просто повезло.
Они заказали обед в обычном ресторане с видом на гавань, в котором подавали морепродукты, и разделили на двоих большое блюдо с моллюсками, жаренными на сильном огне в масле, с креветками, мидиями и крабами. Они начали кормить друг друга всем этим великолепием, не обращая внимания на измазанные рты и пальцы.
Лиз глотнула ледяной воды и взглянула на Стива.
– Ты получил мое голосовое сообщение?
– Ага, получил. – Он обмакнул жареного моллюска в соус и поднес к ее губам, а потом облизал оставшуюся на пальцах приправу.
– Меня не было дома, я проводил наблюдение по одному делу и подумал, что мы сможем поговорить обо всем вечером с глазу на глаз. Ну так что сказал Антонио?
– Его сообщение было кратким, но по существу, и именно таким, на которое мы так надеялись. – Лиз окунула последнюю креветку в чесночный соус и поднесла к его губам. Он медленно, чувственно потянулся языком за кусочком, у нее внутри все затрепетало от предвкушения. – Я договорилась о встрече с Антонио в одиннадцать завтра утром. Он сказал, что хочет поговорить о возможности моего карьерного роста.
Стив вытер рот салфеткой и, поскольку они уже опустошили блюдо, движением руки пригласил официантку.
– Надо полагать, это означает, что тебе предложат работу девочки на вечеринках.
Став подождал, пока уберут со стола, и заказал десерт.
– Кусок чизкейка с пралине и карамельный мусс.
Как только официантка ушла, Лиз сказала:
– Я не соглашусь, если Антонио предложит мне пойти на вечеринку не с тобой, а с каким-нибудь другим клиентом.
Лицо Стива окаменело.
– Будь спокойна, я не пущу тебя одну на такое мероприятие. Этого не будет, черт меня побери, я не позволю даже на одну ночь какому-то мужчине подумать, что ты принадлежишь ему.
Он говорил так, как будто имел на нее права, и это потрясло Лиз.
– А что, если, попав на это сборище, мы не узнаем ничего, что даст нам возможность напасть на след парня, с которым встречалась Валери?
– В любом случае нет никаких гарантий, поэтому давай не будем опережать события, ладно? – Он заботливо и нежно прикоснулся ладонью к ее щеке. – Давай пока сделаем только один шаг.
Она снова доверилась ему:
– Хорошо.
Принесли чизкейк с двумя десертными вилочками. Стив захотел сам кормить Лиз лакомыми кусочками. Десерт был очень вкусным, а карамель раздразнила ее аппетит и напомнила об эротической встрече, состоявшейся несколько ночей назад.
Он поднес к ее губам еще один кусочек, упрашивая открыть рот и съесть. Она не стала отказываться.
– Ты хочешь откормить меня?
– Вовсе нет, – медленно произнес он, слизывая карамель с уголков губ. – Просто хочу удостовериться, что у тебя есть запас энергии на потом.
– На потом? – Она подняла бровь, заинтригованная. – Что вы задумали на сегодня, мистер Уайльд?
Его потемневшие неотразимые глаза были устремлены на нее:
– Это сюрприз, милочка.
Желание медленно жгло Лиз изнутри, а на ее лице возникла полная надежды улыбка.
– Ты собираешь стать моим пиратом?
– Ага, – ответил он, вполне убедительно изобразив злобного и распутного пирата-грабителя.
Она облизала губы, чувствуя аромат карамели и конфет и мечтая прикоснуться губами к телу Стива.
– Чего ты ждешь? Увези меня домой и изнасилуй.
Лиз начала привыкать к неожиданностям, и именно эта черта делала Стива безумно привлекательным и неотразимым. Он не стал отвозить ее в кафе, чтобы она забрала свою машину, не повез и к ней домой. Они отправились на окраину, за город, пересекли район с большими аккуратными домами, принадлежащими представителям среднего класса.

