Искупление - Дэвид Балдаччи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— То есть кто-то убил Ричардс для того…
— Чтобы возложить на нее вину за убийство Хокинса, — завершил фразу Декер. — А потом ее нашли, якобы покончившей с собой из чувства вины. Все, дело закрыто. По крайней мере, по убийству Хокинса.
Марс задумчиво кивнул.
— Надо признать, эти дела идут рука об руку.
— При этом оставляя множество вопросов без ответа и порождая много новых. Между тем мы так и не знаем, кто совершил те убийства тринадцать лет назад или кто на самом деле застрелил Мерила Хокинса.
— Ты, кажется, думаешь, что здесь каким-то боком причастна его дочь?
— Но способа это доказать у меня нет. По крайней мере пока.
— И все это, по-твоему, как-то связано? То, что происходило тогда и сейчас?
— У нас есть еще один неучтенный фактор.
Марс секунду припоминал.
— Тот крендель, что стрелял в тебя?
— Да. Кто он такой? Его для этого кто-то нанял? Он или не он чуть раньше пытался меня угрохать, въехав грузовиком в мою машину?
Марс потер руку в том месте, где его полоснули ножом.
— Надо отдать должное: драться тот перец умеет.
— Есть и другие вопросы.
— Например?
— Зачем кому-то понадобилось везти туда Каца и убивать его, Дона Ричардса и двоих детей?
— Потому что они знали какой-то компромат. Что-то, способное крупно навредить тем убийцам.
— Верно. Но если Кац что-то и знал, зачем было везти его туда, а там приканчивать еще и остальных?
— Наверно, Дон Ричардс тоже кое-что знал. Пришлось устранять их обоих. А вместо того чтоб по отдельности, сделали это разом.
— Молодец. Но ведь там не было Сьюзан Ричардс. Если ее муж знал что-то опасное для них, то ведь он мог поставить в известность и ее.
Марс, подумав, щелкнул пальцами.
— Может, она и знала, потому что сама была замешана. И именно потому там отсутствовала.
— Я уже это проанализировал. Даже если б Сьюзан допустила гибель своего мужа, она бы ни за что не стала жертвовать своими детьми.
— Тогда ей, может, элементарно повезло не находиться дома.
— А теперь она мертва. Стала крайней в убийстве Хокинса, потому что у нее имелся мотив с ним посчитаться.
— Так что же Дэвид Кац или Дон Ричардс могли знать такого, за что поплатились жизнью?
— Например, Рэйчел Кац сейчас раскручивает проекты по всему городу, и за ней стоят деньги. Она явно амбициозна. Ее в ту ночь тоже там не было, потому и жива осталась.
— Это не делает ее убийцей, Амос. Наоборот, она сама сейчас может сделаться мишенью, стоит кому-то замкнуть на ней свободные концы тринадцатилетней давности.
— В девяти случаях из десяти при гибели одного из супругов за кулисами стоит как раз его половинка. Я не думаю, что так было со Сьюзан Ричардс, а вот с Рэйчел Кац почему бы и нет.
— Достойная причина, чтобы не жениться, — съязвил Марс.
— Не вздумай Харпер об этом брякнуть.
— Да я же сказал, мы так, просто балуемся. Для этого свидетельства о браке не нужно.
— Надо бы мне, наверное, еще разок поговорить с Рэйчел Кац.
— Хочешь, я с тобой тоже пойду?
Декер внимательно оглядел своего друга.
— А и вправду, давай. В самом деле может пригодиться.
— Интересно чем.
— Ты не в пример круче и видней меня. Вдобавок ко всему ты богат. Поэтому, думаю, Рэйчел Кац с интересом бы с тобой познакомилась.
Глава 40
— Может, вина?
В ее руке была откупоренная бутылка каберне.
Гостей Рэйчел Кац встречала в черных брюках, белой блузке и туфлях на высоком каблуке; волосы заплетены в причудливую косу. Было уже около девяти вечера. Встретиться условились после работы, в ее лофте.
Декер отказался, но Марс предложение принял. Она налила бокал и протянула ему, после чего взяла со стола свой.
— Значит, вы с Декером коллеги по работе?
— Да нет, просто оказался в городе и заехал к другу, — ответил Марс, делая глоток и присаживаясь рядом с ней на диван. Декер сел напротив.
Изящно скрестив ноги, она откинулась на спинку дивана, пригубила вино и сказала:
— Сожалею, что ваш визит совпал с трагичным происшествием. Так чем могу?
— Вы, похоже, куда-то собирались, — сказал Декер. — Надеюсь, мы вас не задерживаем?
— Собираюсь, но чуть погодя. — Она поглядела на Марса. — Новый ночной клуб, я в нем совладелец. Думаю проверить, насколько драйвовая там атмосфера. Это немаловажно. Вы ходите в клубы?
— Обожаю. У нас в Вашингтоне море разливанное шикарных заведений. У себя я вкладываюсь в недвижимость. — Он покосился на Декера и добавил: — Подумываю даже открыть бар с танцполом.
— Тогда, может, присоединитесь сегодня вечером ко мне? У нас, понятно, не округ Колумбия, но мы очень даже неплохо продумываем бизнес-модели и перспективы развития города. Может, вы даже присмотрите для себя что-нибудь полезное.
— А что. Почему бы нет, — улыбнулся Марс, еще раз вскользь глянув на Декера.
— Полагаю, вы слышали о Сьюзан Ричардс, — сказал Декер. — Уже было сегодня утром в новостях.
Рэйчел Кац нахмурилась, распрямила ноги и подалась вперед.
— Вот уж действительно ужасно, так взять и покончить с собой. Просто в голове не укладывается. Но поскольку она, как выясняется, убила Мерила Хокинса…
— Вы думаете, что это сделала она? — переспросил Декер.
— Сказать наверняка я, понятно, не могу. Но это кажется вполне очевидным.
— В вечер убийства Хокинса вы находились с Эрлом Ланкастером?
— Я уже говорила, что да. И уверена, что он это подтвердит.
— Из-за этого его жена была вынуждена отказаться от участия в расследовании, — сказал Декер и смолк в ожидании реакции.
— Это можно понять, — сказала Рэйчел Кац. — Примерно как в сериале «Закон и порядок» или типа того.
— Типа того, — кивнул Декер. — В ту ночь, когда убили вашего мужа, вы сказали, что понятия не имеете, зачем он встречался с Доном Ричардсом. Или даже вообще не знали о той их встрече, верно?
— Абсолютно.
— Но ведь вы обычно знали распорядок вашего мужа?
— В основном. Но не всегда. Особенно если что-нибудь на ходу переигрывалось. У него был свой офис, секретарша. Вот у нее должно было храниться его конкретное расписание.
— Мы с ней тогда разговаривали. Но я надеялся, вы что-нибудь помните.