- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Две стороны луны - Жаклин Митчард
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мэллори, уютно устроившись в объятиях Купера, думала: «Как же хорошо! Как не похоже на прошлый Новый год!»
Их сани мчались по снегу, который покрывал замерзшее водохранилище. Мерри упросила Дэнни Блинкхорна поприсутствовать на празднике в качестве «всего лишь друга». Сейчас сестра болтала с Дрю и Памелой Доор. Ким была с Брайсом, своим новым парнем из Дептфорда. С первого взгляда он казался вполне хорошим мальчиком. О ребятах из Дептфорда, правда, ходили не очень приятные слухи, но Мэллори эти слухи уже в печенках сидели. Она знала, что о ней и Купере уже вовсю треплют языками, причем далеко не все эти разговоры можно назвать «невинными».
Что касается ее лично, то в дальнейшем она не станет ничему верить, пока не увидит собственными глазами или в своих видениях. Принадлежащая Барнесам упряжка красивых лошадей клейдесдальской породы вот уже битый час мчалась среди укутанных снегом деревьев. Купер пощекотал кончик носа Мэлли ее же шарфом. Ничего из арсенала публичного выражения «дружеских» чувств парнем задействовано пока не было, но при этом Мэллори всеми фибрами души чувствовала себя девушкой Купера. В течение этого часа в мире воцарилась абсолютная гармония.
Когда лошади вернулись обратно к конюшням, Джуди приятно удивила их горячим сидром. Сестры оделись в пуховые парки (Мерри голубого, а Мэллори ярко-красного цвета) из какой-то синтетической ткани космического века. На ногах — такого же цвета ботинки австралийской замши. Девочки выглядели и чувствовали себя свеженькими и довольными жизнью. Бабушка Гвенни связала крючком внучкам шапочки и рукавички, но лучший подарок для Мэллори ждал ее на крыльце. В последнюю минуту Дрю подарил ей шесть мерзопакостного вида старых футболок, перевязанных ленточкой. Так сказать, знак мира. Помимо них в свертке лежала новая, купленная в торговом центре футболка с надписью «Чирлидеры отдают себя без остатка». Когда Кэмпбелл впервые ее увидела, то возмущенно прищурилась, но потом убедила себя, что Дрю ничего плохого не думает, просто это обыкновенный знак вежливости. Даже Адам преподнес сестрам сертификат на два подростковых айпода. Со всеми небольшими подарочками от родственников, которые тонкой струйкой текли к ним всю неделю, девочки чувствовали наступление второго «маленького Рождества», что и неудивительно, учитывая приближающийся день рождения.
Вернувшись домой, они застали еще нескольких пришедших в гости друзей. Предстояло отведать особой говядины по-итальянски Кэмпбелл. Ко времени, когда они переступили порог кухни, мама уже отрезала толстые ломти дымящегося мяса от огромных кусков с хрустящей кожицей. Мэллори, которая шла первой, заметила, что фигуру Кэмпбелл обтягивает узкий, переливающийся на свету черный свитер. Она уже не пыталась скрыть от посторонних свое положение. Подбежав к матери, Мэллори погладила ее по выпирающему животу.
Еще до того, как войти в дом, Мэлли пересчитала стоящие перед фасадом машины. Старый грузовик Эден. «Рейндж-Ровер» Брентов, а значит, на нем приехали Вилли и его старший брат Роб. Когда машина с ней, Купером и Мерри на заднем сиденье свернула на подъездную дорожку, Нили Чаплин как раз выпрыгивала из БМВ родителей. Одета она была как для рекламы эксклюзивной одежды, начиная от итальянского свитера и заканчивая финскими сапожками. Но Мэллори не заморачивалась. Глаза Нили остановились на Купере, и у нее вырвалось: «Круто!»
Пока Мэллори помогала матери раскладывать сэндвичи на тарелки, из глубины дома неожиданно появилась Эден. На ней были длинная, перетянутая в талии ремнем красная рубашка, того же цвета юбка и мокасины. Волосы Эден были заплетены в тонюсенькие косички с посверкивающими в них бусинами. Такую же прическу на ее голове Мэллори видела в ночь пау-вау. — Привет! — сказала Эден. Обняв подругу, она увлекла ее в сторону. — Эти бусинки обладают собственной волей, — показывая себе на волосы, сказала она. — Я не собиралась их вплетать. Само как-то вышло. Когда зазвучала музыка и гости приступили к перекусу, Эден смущенно указала Мэллори на свою левую руку: — Я хочу, чтобы ты это увидела. На ее безымянном пальце посверкивало крошечным алмазом тоненькое колечко белого золота. — Ты обручилась?
Мир Мэллори грозил перевернуться вверх тормашками.
— Нет, это кольцо обещания. Мы поженимся, когда я закончу хотя бы первый курс в колледже, а Джеймс получит диплом. С одним из ребят, у которых он за воспитателя, сегодня случилась небольшая неприятность, поэтому приехать он не смог. Мэллори почувствовала облегчение. Как будет смотреться мужчина на семь лет старше сидящих за столом подростков, особенно если учесть, что сегодня за день?! — Эден! Думаешь, это разумно? А если твоя мама увидит? — Ты за кого меня принимаешь? — возмутилась Эден. — Я не ношу кольцо дома и в школе, но это свидетельство того, что Джеймс меня любит. Только это имеет значение. Правда, красивое? — Когда-то ты сказала, что нет ничего прекраснее и ужаснее любви, — прошептала Мэллори. — Эден! — обратился к сестре Купер, беря ее за руку прежде, чем она успела спрятать ее за спину. — Красивый рождественский подарок. — Кольцо дружбы, — сказала Эден. — Лучше бы так оно и было, — хмуро заметил брат, — ради твоего же блага… Я не хочу строить из себя плохого парня, сестра, но твой Джеймс… — Джеймс ничего обо мне не знает. — Я ему все расскажу, — ровным голосом заявил Купер. — Джеймсу следовало бы дважды подумать, прежде чем дарить кольца девушкам, которые еще учатся в школе. — Он меня школьницей не считает. Если бы не так называемые деликатные обстоятельства, которые на год удлинили мое обучение, я бы уже закончила школу. Джеймс видит во мне любимую женщину. — Трудного разговора все равно не избежать. И дело даже не в том, кем ты являешься… — Я не хотела становиться той, кем стала, Купер, — тихо ответила брату Эден. — Ты впервые высказалась прямо, — поджав губы, сказал Купер. — По крайней мере, пообещай мне побыстрее отправиться отсюда молиться. — О чем это он? — спросила Мэллори, чье настроение падало со скоростью, с какой опускаются с потолка воздушные шарики в теплом воздухе гаража. — Он хочет, чтобы меня заперли в доме и не давали есть, пока я не ослабею и не почувствую вину за то, что хочу жить своей жизнью, — хмуро проворчала Эден и добавила: — Мэлли, извини, но я должна идти. — А подождать это не может? — Извини, нет. У меня не то настроение, чтобы веселиться, даже если это твоя вечеринка. — Она поцеловала Мэлли в щеку. — Счастливого дня рождения! — Когда она в таком настроении, ей лучше не перечить, — сказал Купер. — Хотела бы я, чтобы на моем месте оказался ты! — отрезала Эден. Купер, немного помолчав, прошептал: — Сейчас не место и не время, Эден. Твоя обязанность встать во главе племени. — Вся молодежь разъедется по большим городам, как, например, Блай. Я хотела бы найти работу, но не могу. Семья говорит, что будет обо мне заботиться.

