Взор теней - Лаура Кнайдль
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я заподозрил это, когда выслушал твой рассказ, но ничего не сказал, потому что не имел доказательств. Но даже если бы они у меня были… Амелия очень сильная, Рокси. Она всегда была такой. Отказывалась следовать правилам охотников и руководствовалась своим умом. Однако Амелию считали преданной и очень успешной. Она жила своим делом. Мне бы хотелось поведать тебе, что случилось с Амелией, но я и сам этого не знаю. Она гораздо сильнее и опаснее, чем была раньше. Пора мне взять все в свои руки.
– Значит, ты тоже солгал, – с горечью заключила я. – Мне и всем остальным. Ты не навещаешь коллег из других штабов. Ты охотишься за Амелией.
– Я надеялся защитить вас. Особенно тебя. Это моя миссия. Знай я, что Амелия объявится в Лондоне вскоре после моего отъезда…
– И что бы ты сделал? – Я не дала Максвеллу договорить. – Сказал бы мне, что моя бывшая наставница жива и собирается меня убить? Или я и дальше пребывала бы в блаженном неведении?
– Ты несправедлива, Рокси, – немного помолчав, ответил Максвелл.
Я села так резко, что голова закружилась. Плевать на это! Плевать на все, кроме жгучей обиды: снова меня обманули и предали…
Сначала Амелия. Теперь Максвелл.
– О, я скажу тебе, что несправедливо, – прошипела я, игнорируя боль. – Несправедливо скрывать от меня все это. Может, я и не понимаю, что происходит, но Амелия на свободе по моей вине. И черт возьми, это моя миссия – вернуть ее в подземный мир.
С каждым словом мой голос звучал все громче и громче. Максвелл же говорил очень спокойно:
– Амелия – наша сильнейшая магическая охотница. Она была такой и до загробного мира. Как бы ты ни старалась, она все равно гораздо опытнее тебя и искуснее в магии. Рокси, я найду Амелию и сражусь с ней. Она – моя ученица. Я знаю, что делать.
Глубокий вдох – выдох. Стиснув зубы, я попыталась успокоиться и обдумать слова Максвелла. Он ведь прав. Все верно подметил. Однако именно меня Амелия обучала десять лет. Да, она когда-то училась у Максвелла, и он знал ее дольше, чем я. Но мы с наставницей были очень близки. И тем обиднее, что она жестоко меня обманула.
– Как хочешь. Я продолжу ловить сбежавших духов.
Больше я ничего не сказала. Ничего не пообещала. Не сказала, что буду держаться от Амелии подальше, не зареклась выслеживать ее самостоятельно. Конечно, в отличие от Максвелла я не представляла, с чего начать поиски. Но после сегодняшней стычки с Амелией я не собиралась сидеть сложа руки, ожидая, когда другие сделают всю работу за меня.
– Береги себя. – С этими словами я завершила звонок и кинула телефон на кровать.
После разговора с Максвеллом меня трясло. Вдруг со стороны двери донесся какой-то шум. Приподняв голову, я увидела Шоу, который стоял в проходе, вопросительно глядя на меня.
– Кажется, все прошло неплохо, – сыронизировал он.
– О да, – усмехнулась я. – Просто великолепно.
Шоу сел на краешек кровати.
– Что планируешь делать? – поинтересовался он, протянув мне открытую бутылку.
Взяв ее, я глотнула воды. Затем ответила:
– Ничего особенного. То же, что делала раньше. Буду искать и отправлять в подземный мир сбежавших духов. И Амелия не исключение.
Должен быть способ ее победить. И я найду его.
– Понятно, – задумчиво протянул Шоу. – Уорден говорил, что у него есть одна штука, которая тебе поможет.
– Что? – Я ошеломленно дернула головой, о чем сразу же пожалела. В виске запульсировала глухая боль.
На лице Шоу появилось сочувствие.
– Уорден хотел модифицировать изобретение своего отца, – объяснил он. – Но сейчас оно где-то в Эдинбурге.
Я прерывисто вздохнула. Неужели такое возможно?.. Тогда мои поиски примут другой оборот. Я перестану всецело зависеть от расследований и Линнеи с Вестоном. Жжение в шраме не будет единственной надежной подсказкой… получить которую можно, только подобравшись к призраку вплотную, как сегодня к Амелии в том переулке. Но сначала правильного духа надо найти. Вот в чем загвоздка.
– Где Уорден?
Глава 19
Рокси– Мне не по душе, что ты уезжаешь так скоро после того столкновения, – пробормотала Ингрид, наклонившись вплотную к моему лицу, чтобы изучить рану на виске. Зашивать ее не пришлось, но перевязку никто не отменял.
Я старалась дышать ровно и не морщиться: не хотелось дать Ингрид повод оставить меня в лазарете. Прошел всего день, а по ощущениям несколько недель. И мне стало гораздо лучше.
Вчера я мучилась самым жутким похмельем века. При каждом движении голова разрывалась от боли. Из-за этого мне ничего не оставалось, кроме как отправиться в постель, хотя я хотела побыстрее приступить к поискам и поговорить с Уорденом. Финн с Шоу, мои верные стражи, настаивали, чтобы я отдохнула, несмотря на все мои возражения. К сожалению, чуть позже мне пришлось признать их правоту.
Спустя день и много часов беспробудного сна мое тело восстановилось после чрезмерного использования магии, раны болели уже не так сильно, я снова влилась в охотничью жизнь нашего штаба и, обсудив все с Уорденом, подготовилась к путешествию в Эдинбург.
– Со мной все отлично, – заверила я Ингрид, глядя в одну точку на противоположном конце лазарета. – И я ведь не бросаюсь в драку, а просто еду в другой штаб.
– Да-да, в Эдинбург, где полным-полно вампиров, – сокрушалась Ингрид, ощупывая кожу вокруг раны.
– Поэтому в том штабе так много охотников на кровопийц, – процедила я, стиснув зубы. – И мы ведь не без оружия едем.
Ингрид только хмыкнула и осторожно наклеила на рану стягивающий пластырь. Телесного цвета и очень тонкий – так сразу и не заметишь. А под моими волосами и подавно.
– Я дам медицинское разрешение, но только с условием. Никаких охот и тренировок. Исключено любое физическое напряжение, ты меня поняла? В сотрясении мозга хорошего мало.
Я подавила вздох:
– Обещаю.
Или по крайней мере попытаюсь. Все-таки в Эдинбург я еду не на вампиров охотиться, а чтобы выяснить, действительно ли у Уордена есть прибор, который поможет мне в поиске сбежавших призраков.
Я уже потеряла кучу времени, а последние сутки с небольшим так и вовсе провалялась в постели. Для здоровья отдых полезен, но жизнь он мне не спасет.
– Все, готово. – Отойдя, Ингрид оценила свою работу и удовлетворенно кивнула. О ссадинах на руках она уже позаботилась, обработав их какой-то холодной мазью и снова перебинтовав.
К лечению моих друзей Ингрид подошла не менее ответственно: досталось даже Уордену, который, как и я, считал это пустой тратой времени, потому что исцелялся быстрее нас всех, вместе взятых. Впервые в жизни я пожалела, что не родилась охотницей на кровопийц.
– Спасибо. – Выдавив из себя что-то вроде улыбки, я слезла с кушетки. Головокружение совсем прекратилось, руки и ноги больше не казались такими отвратительно слабыми, как сразу после битвы.
Пробормотав что-то себе под нос, Ингрид на ходу достала какую-то бумажку из моей карты и