- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Нехоженые тропки - Саймон Грин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я — Джон Тэйлор, а это — Сьюзи Стрелок…
— О, мы услышали о вас, — подхватила Ливия. — Нарушители спокойствия. Чужаки. Варвары без понятия о надлежащем поведении. — Она громко фыркнула, очень походя на мужа. — К сожалению, кажется, что вы также очень сильны и потому — опасны, из-за ваших грязных и неожиданных методов, а значит, мы вынуждены быть с вами вежливы. Видите — я вам улыбаюсь. Это — моя вежливая улыбка.
Больше это походило на крысу, попавшую в ловушку. Я посмотрел на Марселлуса. Его улыбка была не намного удачнее. Было чувство, что с такой женой, как Ливия, у него не было должной практики.
— Вас можно поздравить, — сказал он уныло. — Она не улыбается кому попало, знаете ли.
— Заткнись, Марселлус, я разговариваю.
— Да, дорогая.
— Полагаю, вам требуется напиток за счет заведения? — сказала Ливия тоном, обычно связанным с обвинением кого-либо в надругательстве над трупами. — Марселлус, две чашки хорошего вина.
— Да, дорогая.
Он тщательно вылил две весьма маленьких мерки красного вина в оловянные чашки, которые, похоже, делал кто-то изрядно пьяный. Или, по крайней мере, в очень плохом настроении. Сьюзи и я попробовали вино, а после скривили губы с одинаковой гримасой отвращения. Возможно, мне в жизни доводилось пробовать что-то похуже, но меня бы пришлось пытать, чтобы я сказал, когда.
Это походило на уксус, в который помочились, только не такое приятное.
— И это — хорошее? — спросила Сьюзи.
— Конечно, — ответила Ливия. — Это — то, что мы пьем сами.
Это многое объясняет, подумал я, но на этот раз имело смысл не говорить этого вслух. — Это ваш бар? — спросил я.
— Отчасти, — сказал Марселлус. — Место принадлежит одной старой ведьме, мы только управляем им для нее. Мы — рабы, связанные с этим баром законом и магией до конца наших дней. Мы хорошо работаем, потому что нас принуждают чары, но в редкие свободные моменты мы мечтаем сбежать и отомстить.
— И заставить страдать других, как заставили нас, — закончила Ливия.
— Ну да, это же так естественно.
— Мы ведь не всегда были рабами, — произнесла Ливия с хорошо отрепетированной горечью. — О нет! Мы были уважаемыми людьми, скажу я вам. Римские граждане с хорошим положением. Даже представить себе не могли место, наподобие этого… Но потом у него появились проблемы в делах…
Она яростно уставилась на мужа, который под ее пристальным взглядом сник еще больше. — Это были просто преходящие трудности, — угрюмо сказал он. — Проблемы оборота наличности. Такое бывает. Если бы мне дали чуть больше времени, уверен, я смог бы уладить все ко всеобщему удовлетворению…
— Но ты не смог, — категорично отрезала Ливия. — Поэтому наши кредиторы прикрыли наш бизнес, а нас самих продали в рабство на открытом аукционе, чтобы покрыть долги. — От нахлынувших воспоминаний она какое-то время всхлипывала. — Какое унижение! Все наши друзья и соседи были там, наблюдая. Люди, евшие за нашим столом, распоряжались нашими деньгами и влиянием! Некоторые смеялись. А некоторые даже торговались!
— Счастье, что нас продали в комплекте, дорогая, — сказал Марселлус. — Как мужа и жену. Мы могли быть разлучены навсегда.
— Да, — сказала Ливия. — Это так. Мы никогда не расставались и никогда не будем.
— Никогда, — сказал Марселлус. Они держались за руки, и, хотя ни один из них так и не перестал хмуриться, между ними была определенная близость. Для других, наверное, это смотрелось бы даже трогательно.
— Так или иначе, — продолжил Марселлус, — поскольку у нас был некоторый опыт управления питейным заведением, в нашей прежней жизни, нас купил владелец этого ужасного места, который экстренно нуждался в персонале. Мы были куплены посредником и никогда сами не видели владельца лично. Если бы мы знали, кто это, и что за бар, наверное, вызвались бы добровольно в соляные шахты. Персонал здесь меняется быстрее, чем на рабской галере. Последние муж и жена были убиты, приготовлены и съедены, на какой-то гулянке в субботу ночью. И никто даже не знает, что случилось с парой, бывшей до них.
— Никто еще не протянул так долго, как мы, — сказала Ливия с определенной гордостью. — В основном, потому что мы не берем деньги у кого попало. Необходимо быть твердыми, но справедливыми. Твердыми, а иногда — абсолютно безжалостными. Мой муж, возможно, так не выглядит, но он — просто страх божий, если его раздраконить.
— О, нет никого опаснее тебя, дорогая, — сказал Марселлус великодушно. Он нежно улыбался, поглаживая ее руку. — Никто не может подсунуть слабительное или яд в чашку с вином лучше тебя.
— И никто так опрятно не режет горло, как ты, дорогой Марселлус. Он как хирург, правда. Наблюдать за его работой — одно удовольствие.
— Кто настоящий владелец бара? — спросил я, чувствуя настоятельную потребность сменить тему.
— Одна сильная колдунья из прежних времен, — ответил Марселлус. — По общему мнению, она здесь целую вечность. Ее имя — Лилит.
— Ну конечно, — тяжело произнес я. — Это должно было случиться.
— Мы никогда не встречали ее, — сказала Ливия. — И не знаем никого, кто бы встречался. По-настоящему отсутствующая домовладелица.
Сьюзи посмотрела на меня. — Зачем Лилит понадобился собственный бар?
— Я спрошу у нее, — ответил я. — После того, как я задам все остальные вопросы из моего списка.
— Итак, — сказал Марселлус. — Что за несчастливое, но необходимое дело принесло вас в это кошмарное место? Какую помощь или совет мы можем предложить, чтобы вы ушли и оставили нас в покое?
— Мы ищем Могущественную Сущность, — сказал я. — Кого-то или что-то, обладающего магией, достаточной, чтобы отправить нас обоих назад во времени, по крайней мере, на несколько сотен лет. Вы можете кого-то порекомендовать?
Марселлус и Ливия посмотрели друг на друга. — Что ж, — сказала Ливия, наконец, — если вы этого хотите… Лучшим выбором для вас были бы римские боги и богини. У них больше могущества, чем они могут себе представить, и каждый из них открыт для молитвы, лести и взяток.
— Это не выход, — ответил я. — Говоря по правде, мы серьезно расстроили Посейдона
Марселлус громко фыркнул. — Не стоит беспокоиться, боги, так или иначе, не слишком нравятся друг другу. Одна большая извращенная семья, с кровосмешением и отцеубийством в меню. Я готов навскидку назвать полдюжины, кто помог бы вам, только чтобы досадить Посейдону.
— Сейчас ему следовало бы называть себя Нептуном, — сказала Ливия. — Но он настолько недалек, что все время забывает.
Я рассмотрел это предложение. — Можно ли доверять этим богам? — сказал я, наконец.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
