Искусство возвышения (СИ) - Декабрист
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Правда, игровая механика не давала ему той быстрой прокачки, не было в ней никакого встроенного бустера и прочей лабуды для наращивания игровых уровней.
— Надеюсь, когда мы истребим банду псоглавцев и повысим свои уровни, моих очков развития хватит, чтобы достигнуть десятиметрового порога, — усмехнулся боевой маг.
«Слишком самоуверенный», подумал охотник про него.
— А ты только на огне специализируешь? — поинтересовался Ермак.
— Да, — кивнул Клим. — Есть вода, воздух, земля. В игре имеются и другие стихийные способности. Но я выбрал огонь. Он мне всегда нравился. Представь такую картину, как на тебя прет стая псоглавцев, а ты начинаешь выжигать всех подряд, вдыхая запах горящей плоти…
— Если честно, мне совсем не улыбается, — буркнул охотник.
— Каждому свое, приятель, — усмехнулся боевой маг.
— Мы пришли, — пророкотал берсерк, и показал, где находится домик хогрума. Группа двинулась в нужное направление.
Кто такой хогрум, Ермак не имел понятия. Новая раса? Возможно. Он услышал это впервые. За многочасовое пребывание в игре ему не удалось встретиться с представителем новой расы. Вызнать у товарищей не захотелось. Бессмысленно, ведь вскоре можно увидеть собственными глазами.
Группа рейдеров приблизилась к заветной цели, деревянный домик без единого окошка находился на вершине холма. Преодолев крутой отрезок, игроки, за исключением тимлида, прочли странную вывеску, которая разборчиво читалась в лунном свете.
«Барахло от Сэма».
— Ты уверен, что там продаются толковые вещи, Шугар? — недовольно спросил разбойник. — Такая вывеска не внушает мне доверия.
— Знаешь, Ганс. У меня точно такие же мысли были, когда я впервые увидел этот ничем непримечательный домик. Стоило мне зайти туда… Ты не поверишь. Со стороны хозяина все это выглядело весьма противоречиво. Но если тебя так сильно чешет, то можешь спросить у Сэма.
— Спасибо за подсказку, Шугар, но кулаки у меня чешутся больше, — усмехнулся разбойник. — Мне не терпится надрать псоглавцам задницы.
— Вот это другое дело! — улыбнулся тимлид. — Надеюсь у всех такой настрой, ребята?
Все ответили «Да», кроме охотника, который нехотя закивал головой. Берсерк не придал этому значения, посчитав, что Ермак поскромничал и решил промолчать. Убрав булаву, он ритмично побарабанил в дверь железным кулаком.
— Открыто, — раздался, как показалось охотнику, прокуренный голос. Шугар толкнул дверь, и натужный скрип сотряс воздух.
Глава 26
Игровая пятерка оказалась внутри помещения, где царил полумрак, а источником света являлся массивный канделябр с тремя горящими свечами. В воздухе витал горький привкус хвои.
— Добро пожаловать в мою обитель, путники! — хозяин дома сделал пригласительный жест.
— Вы что, комаров здесь травите? — поинтересовалась Синтия.
— С чего бы? — слегка удивился хогрум. — Я люблю курить. — Он достал глиняную трубку и продемонстрировал ее путникам.
Охотник стал читать информацию, выданную системой.
Имя: Сэм
Вид: Хогрум
Раса: Серый гоблин
Тип персонажа: неигровой
Класс: Торговец, 22 уровень.
Здоровье: 1890 хп
С виду сильно похож на гоблина, который встречается во многих фэнтези-играх, рост небольшой, примерно метра полтора. В отличии от привычных гоблинов хогрум имеет серый цвет кожи, оттуда и пошло название данной расы. Лицо морщинистое, с грубыми чертами. Глаза огненно-красные, казалось, если задуть все свечи на канделябре, то в темноте будут мерцать только его пламенные очи.
На нем одежда, сшитая из дубленой кожи, широкие штаны и высокие сапоги. Вот он достал глиняную трубку, забил ее загадочным табаком, и стал раскуривать, наполняя свою обитель хвойным ароматом.
— Зачем пришли, путники? — поинтересовался хозяин неприметного дома. — У меня есть товар, могу вам показать.
За его спиной виднелись полки с различными вещами и довольно с неплохим оружейным набором. Кожаные сумки, книги, серебряные подвески, обереги. Для защиты и ведения боя встречались чешуйчатый доспех и броня из дубленой кожи, кинжалы с коротким лезвием, одноручные мечи, пращи и дубинки.
В общем, у Сэма найдется, что предложить даже неискушенному покупателю. Торговец двадцать второго уровня — это вам не хухры-мухры, и у него имеется большой опыт в продажах. И товар протолкнет, и себя не обидит в плане хорошей выгоды.
— А продать вам можно? — осмелился разбойник. — У меня есть то, что непременно вас заинтересует.
— Неужели? Ну, давай попробуй, — Сэм, забив очередную порцию курева, сделал глубокую затяжку.
Охотник пришел к своему выводу, что глиняная трубка являлась для Сэма непременным атрибутом. Похоже, с ней он расставался очень редко.
— Хороший табак, да? — улыбнулся Ермак.
— Просто отменный! — весело подмигнул хогрум. — Смесь из еловых шишек и коры дуба. Считай, это дары от Межгорного леса.
— Продаю, — Ганс выудил из своего инвентаря небольшую книгу с ребристым корешком и кожаным переплетом. На лицевой стороне красовались разнообразные узоры, которые загадочно отливались лазурным цветом. — С вас пять золотых, и можете забрать ее себе.
После озвученной суммы Сэм перестал курить. Спустя пару секунд, он вовсе рассмеялся, издавая звуки пьяной лошади. Разбойник смущенно взглянул на своих товарищей, явно не понимая в чем подвох и что так рассмешило хозяина «Барахла».
Отсмеявшись, хогрум перевел дух и сказал.
— А ты смешон, путник. Облапошить меня надумал? Не выйдет. Этот гримуар не такой уж ценный, чтобы втридорога продать его. Тем более мне, торговцу двадцать второго уровня.
После короткой паузы он выдал следующее.
— Гримуар «Ледяной Дух. Первая ветвь». Дарит будущему обладателю одно заклинание как «Призыв холода». И ты просишь за это пять золотых? Книга, которая даст магу только одно умение… Это просто наглость и сплошное надувательство. Я понимаю, если такая книга дала возможность выучить несколько заклинаний… А тут просто первая ветвь, она больше подходит магам-новичкам, которые только начали свой путь.
— Ну, а сколько тогда хотите? — разбойник был в полном разочаровании. Попытка продать, причем дорого, не увенчалась успехом.
— Его цена — две серебряные монеты, — вынес вердикт Сэм.
— Сколько?! — Ганс был в полном негодовании. — Нет уж, я как-нибудь сам продам, — разбойник забрал книгу обратно.
— Желаю успехов! — сказал хогрум. — А собственно, зачем вы пришли, путники? — Наконец, он перешел