Погонщики драконов (СИ) - Анетта Андреевна Политова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Может, чего покрепче? — хмыкнул Вилл и занял освободившееся место у кухонного стола. — Мне кажется, без бутылки крепкого виски здесь не разобраться.
— Разберёмся, — заверил его родитель.
— Вот смотрю на тебя, папа, — начала София, — и думаю, что тоже бы влюбилась. Раньше я маму осуждала за несдержанность и легкомыслие, но сейчас… Даже годы не смогли испортить твою внешность.
— Рад слышать, что я вам понравился, юная леди. Но хотелось бы поподробнее о вашей матери и истории, что с ней приключилась. В которой, так понимаю, я принял непосредственное участие.
— Еще какое участие, как видишь с последствиями в количестве двух штук.
— Двух?!!! — заломил черную густую бровь погонщик. — Еще интереснее! Вы право сегодня сделали мой день, мисс?
— София Лобишом.
— Кто-то из этих молодых людей мой сын? — Аскольд принялся пристально вглядываться в сыновей Виоленны.
— Нет. У меня есть сестра-близнец Элианна.
— Понятно… — выдохнул мужчина. — И все ведьмы, рыжие…
Лилея накрыла на стол, здесь были мясные котлеты, картофельное пюре, овощной салат, закуски из солений, пирожки с курагой и сахарной пудрой, бутылка самогона, настоенного на кедровых орешках и несколько кружек чая.
— Вы кстати передали ей второй артефакт. Тот, что создает броню — кожу дракона.
— Ах, вот оно что! Две дочери, два артефакта. Что ж… Слушаю вас, милое дитя.
"Милое дитя" улыбнулось, схватила вилку, наколола на неё котлетку, жадно впилась в неё идеальными белоснежными зубками, прожевала, запила чаем и начала свой рассказ:
— Встретил ты мою маму в Академии магии. Как раз вместе с владыкой вы прибыли туда с другими погонщиками на новогодний бал. Так получилось, тот факт, что она ведьма тебя не остановил, ибо своей магической принадлежности рыжая красавица не скрывала…
— Если она была также прекрасна и умна, как и ты, то я догадываюсь, почему пошел на нарушение закона и окунулся с головой в запретные чувства, прищурил зеленые глаза погонщик.
— Ну, я посимпатичнее буду! — подметила Сонька.
— Ох, чертовка! — рассмеялся мужчина. — Прошу, продолжай!
— Я больше скажу, — рассмеялась гостья. — Вы с маман задумали перехитрить владыку Эльдена Ван Наанга и решились на магический обряд, в результате которого по истечении небольшого промежутка времени вы стали бы мужем и женой независимо от чьей-либо воли.
— Даже так?
— Ага! И всё бы срослось, если бы не беременность. Ты поскакал на радостях просить повелителя разрешение на брак в надежде, что теперь-то преград для отношений с любимой ведьмой нет… Поздно, да и животик не скроешь. Но не тут-то было.
— Он не дал согласие… — догадался Аскольд.
— Да, закон есть закон и он для всех един без исключений. Наверное, лишение всех воспоминаний, связанных с хм… с лучшими днями в твоей жизни, всё же лучше казни…
— Несомненно, лучше! — кивнул мужчина. — А чем был обоснован отказ? Ваша мать вам говорила? Кстати, как её зовут?
Сердце Сони кольнуло. Он даже имени не помнил, а ведь так любил… Он был готов весь мир перевернуть несколько раз ради этой женщины.
— Настасия… Мою маму зовут Настасия Овела она потомственная ведьма в пятом поколении.
— Мне жаль… Но я совсем ничего не помню, а если бы не магия артефактов, которую не обманешь, я бы ни в жизни не поверил в эту историю, шитую белыми нитками.
— Я подозреваю, что ты не просто так их нам оставил, а в надежде, что когда-нибудь мы тебя разыщем, а ты обретешь детей. Думаю и драконов в подарок для дочек выторговать у властелина Перекрестка миров — это твоя идея.
— Да? Я рад, что моя задумка удалась, а вы с сестрой проделали непростой путь. Я так понимаю, что живете вы далеко от здешних мест? Ведьм ни в одном королевстве в округе днём с огнем не сыщешь — благодаря стараниям владыки.
— Мы приехали из королевства Моннаро. Знаешь, Настасии память никто не стирал. Она все эти годы вынуждена была нести в сердце потерянную любовь.
— Мне жаль… — повторил погонщик драконов. — Ты не ответила на мой вопрос…
— Какой из них? — замерла с пирожком у рта девушка.
— Какова причина отказа владыки? Почему он не разрешил нам с вашей мамой пожениться?
— По официальной версии, — прожевав кусочек, проговорила София, — причина в магии. Якобы сила ведьмы подавляет дар погонщика. Потому и запрет на подобные связи.
— Но ведь, как ты верно подметила… Поздно уже было — девушка забеременела.
— Владыка сказал, что в утробе девочки — будущие ведьмы и им не место в Гроезффорде. Как-то так.
— Вот, значит как?
— Ага. Но, что самое забавное… Мы с сестрёнкой обладаем даром погонщика. Причём нехилым таким даром.
— Что?! Вы можете контролировать драконов.
— Да, представь себе. Ну, раз уж мы коснулись этой щепетильной темы. Я честно признаюсь, что намерена в этом году выиграть состязание среди лучших представителей вашей магии. Вот еще одна причина, почему я здесь в твоём доме — мне нужен тренер. А ты, насколько мне известно — лучший в своем деле.
— А по неофициальной версии?
— Владыке не ведомо, что такое настоящая любовь. Печалька, но это дело поправимое.
— Я обучу тебя.
— Да, утрём им всем нос! — обрадовалась София.
— А где… вторая? Элианна, кажется?
— Она у нас в замке повелителя, нервы ему мотает, — как ни в чем ни бывало, заявила ведьма и потянулась за следующим пирожком — очень вкусно, прям восторг!
Аскольд подавился и закашлялся:
— Ну и девчонки у меня.
— Ты будешь ещё нами гордится, отец!
— Кажется, я уже начинаю это делать…
Лилея выделила новоприбывшим гостевые комнаты и застелила им постели. Она молчала, но ситуация не оставила её равнодушной. Не хватало еще, чтобы ведьма заявилась к ним в дом предъявлять права на несостоявшегося супруга.
— Она не придет… — словно прочитав её мысли, проговорила Соня. — Мама замужем и счастлива в браке. Да и мы долго не задержимся, простите, если что.
— Дети моего мужа и мои дети, — попыталась улыбнуться женщина. — Сожалею, но прошлого не вернешь. Все так, как есть и не иначе. Я люблю вашего отца.
— Рада слышать, значит, я могу быть за него спокойна, — принцесса еще долго смотрела ей в след.
Зашли братья и внесли вещи.
— Значит, теперь у меня есть сестра — ведьма… —