- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тень змеи (СИ) - "DartShine"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Конечно же, на случай если я всё-таки ошибся в Пятой, в Селении также присутствовала Карин, которой подчинялись все шиноби-Бывшего Звука без исключений. А потому я не беспокоился, и спокойно взяв себе двух телохранителей, дабы подчеркнуть статус отправился в Страну Ветра.
Часть 21
Глава сорок первая. Усмирение
Страна Ветра большей своей частью представляла собой одну гигантскую пустыню, жители которой встречались только в немногочисленных деревнях, построенных около оазисов. Днём здесь можно было зажариться, но ночью температура очень сильно падала.
Само Селение Скрытое в Песке было окружено пустынным районом на многие километры, что защищало её от вторжения. Шиноби вторгнувшейся страны просто не выдержат постоянные песчаные бури и нехватку воды.
В сопровождении Джуго и Лиса, я прошёл через главные ворота. Безумца с проклятой силой я воскресил незадолго до своего отправления. Также я пробовал вернуть мозги Гааре с помощью Пути Нараки, но, к сожалению это не сработало. Эта техника только излечивает повреждения оболочки, не затрагивая саму душу. Впрочем, неудаче я не сильно расстроился. Я всё равно не спешил воскрешать Казекаге, предпочтя оставить этот козырь для переговоров. Уверен, мне удастся выторговать себе гораздо более удобных условий, предложив им в плату привести Гаару в порядок.
Поскольку на мне был мой фиолетовый плащ с иероглифами цифры шесть, а также красный головной убор одного из каге, встретившие меня шиноби быстро поняли, с кем имеют дело и без всяких ненужных вопросов проводили к резиденции местного лидера.
Нас довели до переговорный комнаты и чтобы мы пока не скучали, накрыли стол различными прохладительными напитками и сухофруктами. Помня о любви к различным ядам у местных, анбу и Джуго предпочли проигнорировать угощения. Зато я с удовольствием попробовал. У меня же иммунитет.
Через некоторое время в комнату зашли Темари и Канкуро. Они скрывали свою нервозность, но мои глаза было не обмануть. Их страхи и волнения я видел как страницы открытой книги.
— Приветствуем Вас в Сунагакуре, господин Хокаге. — взяла слово Темари, когда они оба расположились на диване с другой стороны стола. — Мы всегда рады гостям из союзного селения, а тем более такому высокопоставленному человеку как Вы.
Я с интересом взглянул на неё, отняв от себя бокал, который, кстати, отравлен не был. Оно и понятно, травить гостей, плохой тон. Особенно, если этот гость фактический лидер другого государства.
— Я до сих пор не увидел Шикамару Нара, — заговорил я, следя за реакцией девушки, — надеюсь, с ним всё хорошо?
Как и ожидалось, она поняла мой намёк правильно. Да, красавица, я был им очень недоволен.
— С Вашим человеком всё в порядке, господин Хокаге, — не показывая виду, произнесла девушка, — он не хотел мешать нашим переговорам, а потому решил встретиться с Вами уже после них.
— В таком случае, я хотел бы разрешить наше недопонимание сразу, — сказал я, щёлкая пальцем. Шиноби в маске лиса за моей спиной, молча, сложил печати и призвал связанного Гаару.
На лицах его брата и сестры был просто каскад эмоций. Удивление, страх, радость, настороженность. Всё это было легко мной читаемо.
— Ваш дорогой братец, а также Мизукаге и Райкаге посмели напасть на мою деревню. — продолжил я говорить, при этом не добавляя в голос никакой злости или угрозы, а просто констатируя факт. — Но можете не беспокоится, я не обвиняю Вас в предательстве.
— Что с ним? — дрогнувшим голосом спросила Темари, так и не оторвав свой взгляд от Гаары. — Почему на нём столько сковывающих печатей?
— Ну, — усмехнулся я, — можете их снять, если желаете. Однако я бы этого не рекомендовал, он сейчас не в себе и даже не вспомнит вас.
— Что с ним произошло? — впервые подал голос Канкуро. — Наши страны заключили альянс против фанатиков «Прозревших», а потом трое каге решили выступить против их главаря. Позже мы искали его, как и другие селения своих лидеров, но на месте их битвы ничего не обнаружили.
— Полагаю, вы уже и сами догадались, — с иронией сказал я, — ваш наспех собранный альянс был сокрушён.
Не скрывая своего отношения, я поведал им о том, что мне было известно. Мой рассказ периодически прерывался. Я забавлялся, практически в открытую выставляя всех членов их союза неудачниками. Почему я так поступал? Мне нравилось погружать их всё сильнее в беспомощность передо мной, показывая своё превосходство, дабы поставить этих наглых выскочек на место. Если эти двое решили снюхаться с Шикамару, они должны понять, что за это незамедлительно последует расплата. В конце я поставил их перед выбором, предложив свою помощь в ситуации с Гаарой, взамен требуя лишь одного. Неукоснительно поддерживать меня во всём, фактически предлагая прогнуться под Конохой.
Шикамару убедил их, что я жестокой человек, готовый ради власти пойти на любые методы. Но этот дерзкий наследник клана Нара даже не понимает, насколько он прав. Те, кто смеют как-то выступить против меня, должны быть готовы, что я их уничтожу.
Если мне потребуется пойти на уговоры, я пойду на это. Если мне придётся прикончить того, кто смеет мешать мне, я сделаю это. Если для того, чтобы контролировать других, придётся внушить им страх, я заставлю меня бояться. Способы не имеют значения, важен лишь результат.
Когда-то вы ещё могли меня остановить, но теперь уже слишком поздно. Я возьму то, что предложат, а остальное просто отберу.
<center>***</center>
Я сидел на достаточно комфортном диване, в выделенной для меня комнате. За моей спиной стоял анбу в маске, а также не особо разговорчивый, после своего воскрешения, Джуго. Эти двое отлично подходили на роль моих мрачных телохранителей. И совершенно не важно, что это тем, с кем я сейчас имел дело, нужна была охрана от меня.
Лицо Ино было бледным, словно мел. Чоуджи явно волновался, продолжая жрать даже стоя перед своим Хокаге. Один Шикамару выглядел готовым ответить за свои действия и не отводил взгляд, когда я холодно смотрел ему в глаза.
— Ты не только подвёл меня, но ещё осмелился выступать против законной власти Конохи. — равнодушно сказал я. — Думаешь, если являешься наследником одного из влиятельных кланов Листа, я не посмею тронуть тебя?
— Ты всего лишь нукенин. Преступник с манией величия. — ответил мне Шикамару. — Ты силой заставил уйти госпожу Цунаде и угрозами вынудил дайме короновать тебя. Шиноби-листа тебя никогда не признают.
Я с усмешкой на губах слушал его попытки меня спровоцировать. Думаешь, что не показываешь трепета передо мной? Но я вижу, что ты боишься. За твоими словами отчётливо слышен страх и я заставлю тебя понять, что он не случаен.
Шикамару похоже забыл, кто я. Забыл, что смотреть в мои глаза очень опасно.
Мы остались вдвоём посреди шахматной доски, отражавшейся на все стороны. Он стал нервозно оглядываться, понимая, что оказался в моём гендзюцу.
— Шикамару, — заговорил я, заставив его испуганно перевести на меня взгляд, — сейчас я покажу тебе, что случится, если ты ещё хоть раз посмеешь противиться мне.
Мы оказались в его доме. На полу всюду была разлита кровь. Его мать валялась с перерезанным горлом, отец был подвешен на леске, которая душила его и постепенно резала горло. Он был не в силах сопротивляться, поскольку его раздробленные руки висели плетьми.
— Нет! — в страхе оступился Шикамару. — Это всёго лишь гендзюцу, ты не посмеешь сделать этого!
— Ты и вправду в этом так уверен, Шикамару? — изображая безумие, спросил я.
Его мать вдруг ожила и, истекая кровью, потянулась к собственному сыну. Леска на шее его отца натянулась и отрезала его голову.
— Прекрати это! Пожалуйста, перестань! — попытался закрыть глаза Нара.
В следующий момент локация вновь изменилась. Теперь Шикамару был распят на гигантском кресте. С гвоздей, которые были забиты в его ладони, капала кровь. Его голова была зафиксирована, а веки растянуты. Он не мог отвернуться и или как-то помешать мне.

