- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Арденны - Михель Гавен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Под окном остановилась машина. Джилл вскочила со стула и подбежала к окну.
— Это Ральф. Бригадефюрер просил меня сегодня приехать на полчаса раньше. Мне надо идти. Мама, — она повернулась к Маренн, — ты, пожалуйста, я тебя прошу…
В глазах девушки блеснули слезы. Мать подошла и обняла ее, проведя рукой по волосам.
— Не волнуйся. Я уезжаю не в первый раз. Все будет хорошо.
— Я хотела спросить, мама, — Джилл отстранилась, заглядывая ей в лицо. — Можно, пока тебя не будет, Ральф останется здесь? Но ненадолго.
— Не то что останется ненадолго. Я бы даже просила его пожить здесь с тобой, — ответила Маренн. — Мне будет спокойнее. Я бы вообще почаще приглашала его оставаться у нас, а то от некоторых, — он бросила взгляд на Науйокса, — просто не протолкнуться. Как будто у них нет своего дома.
— А мне у вас больше нравится, — ответил Алик просто и предупредил: — Джилл, ты имей в виду, я к тебе сегодня зайду, так что адресок подготовь. А не то я доложу прямо рейхсфюреру, что ты препятствуешь воспроизведению элиты нации.
— Ты Ирме сначала доложи, — одернул его Скорцени. — А потом мы посмотрим, не убавится ли твой пыл.
— Иди, иди, — Маренн проводила Джилл до дверей, помогла надеть ей плащ, еще раз обняв, поцеловала в лоб и в щеку.
— Ничего не бойся, девочка моя, мы скоро увидимся.
Потом закрыла за дочерью дверь. В окно она видела, как Ральф вышел из машины, открыл перед Джилл дверцу, она юркнула в с «мерседес», и машина уехала.
— Как ты думаешь, — Маренн открыла глаза и прислонилась щекой к плечу Скорцени. — Алик все-таки взял у Джилл адрес этой ее подруги Ингрид?
— Что это ты вспомнила? — не открывая глаз, он поцеловал ее шею. — Нет, я даже уверен.
— Почему?
— Наверняка Ирма в тот же день выписалась из клиники и взяла его под свой контроль. У нее нюх на все его похождения. И никакой профессор де Кринис ее не удержит, если Алик решил где-то развлечься на стороне. Сколько я знаю их обоих, она не пропустила не одного такого случая.
— Господин оберштурмбаннфюрер, — за дверью послышался голос Цилле. — Самолеты.
Скорцени поднял голову.
— Сколько времени?
Маренн наклонилась и взглянула на часы.
— Сейчас около пяти.
— Пора.
Он встал, быстро оделся и, поцеловав ее, вышел. Маренн тоже начала одеваться. Вдалеке послышался гул. Он нарастал с каждым мгновением.
Маренн застегнула китель, скрепила волосы на затылке. Взяв плащ, тоже спустилась вниз.
— Они спросонья, что ли? — услышала она в гостиной резкий голос Скорцени. — Чуть не полгруза сбросили на Стумон, а там уже американцы. Дайте мне Пайпера.
— Покушают янки от души, — насмешливо отозвался Цилле.
— Покушают — ладно, главное — топливо для машин.
Это говорил Раух. Маренн остановилась на последней ступени лестницы и, положив руку на высокие перила, смотрела, что происходит в гостиной. Айстофель вылез из-под стола, сладко потягиваясь. Его топливо для машин волновало меньше всего, куда больше заботило другое топливо — для желудка. Раух открыл банку консервированного мяса и, вытряхнув в миску содержимое, поставил перед собакой. Пес принялся с аппетитом есть. Спуститься вниз и столкнуться с Раухом — Маренн вдруг почувствовала некоторое замешательство. Но он сам обратился к ней. Подняв голову, сказал.
— Доброе утро, фрау. Хозяйка сказала, что кофе и тосты для всех приготовлены на кухне.
Он произнес это равнодушно, даже как-то скучно.
— Благодарю, Фриц.
Маренн спустилась по ступеням.
— Пайпер получил едва ли не десятую часть того, что просил, — Скорцени отошел от рации. — Он шутит, ему хватит на один танк и, может быть, еще на половину второго. Сейчас короткий завтрак, и выступаем, — он обвел взглядом офицеров. — Группа Пайпера занимает огневые позиции перед Фруад-Кур. Мы идем им на усиление. Самое слабое место — это, как и прежде, Ля-Гляйц, — он прошел на кухню, за ним последовали офицеры. — Американцы обстреливали его всю ночь. Пайпер предполагает, что к полудню начнут снова. Мы займем позицию около Ла Ванна, — Скорцени налил себе кофе. — Это между Ля-Гляйцем и Фруад-Кур. Против нас будет наступать группа «Джордан». Пайпер выделит нам несколько «тигров» для огневого усиления и одну «пантеру». Он хочет, чтобы мы заняли позиции до того, как американцы снова начнут обстрел.
— Возьми, — Раух протянул Маренн чашку с ароматным кофе. — Я рад, что все встало на свои места, — добавил как-то буднично, без тени горечи в голосе.
— Спасибо.
Маренн взяла чашку. Она понимала, что он имеет в виду. Он не был рад — она знала это точно, но обсуждать свои чувства больше не собирался. Наверное, думал, что она использовала его, чтобы отомстить Отто за похождения с Гретель.
Что-то очень хрупкое, что соединило их в последние дни, разбилось, она чувствовала это, да и могло ли быть иначе. Она все-таки уступила, чувство глубокое, многогранное, сложное взяло вверх над новым, зародившимся под высокими устремленными к небу арденнскими соснами.
Но ей не хотелось, чтобы он ощущал боль. Она дорожила его чувством, только не знала, как выразить это.
Он все сделал сам. Когда Скорцени, допив кофе, снова вышел в гостиную, Раух повернулся, его темно-серые глаза взглянули на нее с прежней теплотой. Он сжал ее руку, очень быстро, потом вышел за оберштурмбаннфюрером. Он понимал, она не могла поступить иначе. Но это не имело никакого отношения к тому, что он чувствовал.
Из Ставелота выступили спустя час. И через полтора часа достигли замка Фруад-Кур. Отсюда до Ла Ванна рукой подать. Он виднелся за пологой равниной, перерезанной лентой шоссе. В неярких лучах утреннего солнца строения расплывались призрачным видением. Все пространство между поселением и высотой, на которой им было приказано закрепиться, казалось пустынным и безлюдным. Слева виднелись заросли сухих камышей вокруг покрытого ледяной коркой озера. Связисты быстро подтянули провода. Скорцени взял трубку.
— С добрым утром, — услышал он бодрый голос Пайпера. — Что-то вы припозднились. Мы уже съели шикарные булочки с маком, которые испекли сегодня утром в Аахене специально для нас, но нам достались совершенно случайно — не улетели к американцам, как остальные части груза. Но немного сметаны с клубникой осталось, могу прислать, если желаете.
— Нет, благодарю, Йохан. Мы хорошо позавтракали в Ставелоте. Попались радушные хозяева. Какие будут распоряжения?

