Одна Любовь - Тая Рус
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты уже приняла решение по поводу предложения? — спрашивает Давид, не сводя глаз с дороги, усеянной свежим снегом. Его голос звучит спокойно, но в то же время наполнен ожиданием.
Засматриваюсь на его лицо, столь привлекательное и мужественное, и на мгновение забываю, о чем он говорит. Но потом мои чувства подсказывают мне — он говорит о предложении, которое было сделано на грани Нового года.
— Я еще не ответила, — признаюсь я, отводя взгляд от его лица и снова смотря на заснеженную дорогу. Мир вокруг кажется таким спокойным и тихим, словно замер в ожидании моего ответа.
— Но ты взяла кольца, — замечает Давид, и в его голосе слышится уверенность. Он знает меня лучше, чем я сама.
Не хочу отвечать, и поэтому молчу. Мне было бы проще промолчать, чтобы не обидеть их. Но кого я обманываю? Я дала им шанс, хотя в глубине души уже приняла решение. В моем сердце тихо зарождалась надежда на чудо, на неожиданный поворот событий, который изменит все. Но мой здравый смысл, как непреклонный судья, безжалостно напоминал мне, что чудес не бывает. Они — лишь иллюзии, которые мы создаем в своем воображении, чтобы утешить себя. Но в конечном итоге, реальность всегда возвращает нас обратно на землю. И вот я здесь, в молчании, смотрю на заснеженную дорогу, зная, что чудо, на которое я так надеялась, никогда не случится.
— Это большой шаг для Демида, — говорит Давид, продолжая внимательно следить за дорогой. Его голос звучит уверенно, но в то же время в нем слышится нотка тревоги. — У него есть некоторые проблемы с деньгами.
— Какие проблемы? У него же все есть, — возражаю, не веря в то, что мне говорит Давид.
— Да, сейчас у него все есть, но когда-то было не так, — говорит Давид, отводя взгляд от дороги и пронзительно смотря на меня. Но это длится всего мгновение, и его внимание снова возвращается к дороге. — Ты хочешь узнать об этом больше?
Я вижу, как по лицу Давида пробегает волна сомнений. Он вяло улыбается и кривит лицо, словно пытаясь скрыть свои чувства. Он знает, что я хочу услышать эту историю, но он также знает, что это может изменить мое отношение к Демиду.
— Хочу, — каркаю я.
— Демид — человек, который ценит стабильность и комфорт, — начинает Давид, не отрывая взгляда от дороги, усеянной свежим снегом. — Он всегда стремился к достатку, но при этом оставался очень бережливым. Бра создает видимость роскошной жизни — рестораны, дорогие автомобили, модная одежда… Но на самом деле это все для нас. В реальности у него скромная квартира в не самом престижном районе, и домработница, которая работает периодически и не задерживается у него на долго.
— Я об этом не знала, — признаюсь я, вспоминая кольцо, которое он мне подарил. Оно было из белого золота, украшенное большим камнем и множеством маленьких вокруг. Кольцо искрилось на морозном солнце, и мне оно очень понравилось.
— Не стоит беспокоиться, — улыбается Давид, успокаивая меня. — Мы уже нашли решение этой проблемы.
— Как вы собираетесь это сделать? — интересуюсь я.
— Демид давно мечтал о своем собственном деле. Не о том, которое было у нашего отца, а о нашем собственном, которое мы создадим вместе. Поэтому Демид, Ярослав и я решили заняться этим вопросом, — объясняет Давид.
— А откуда вы возьмете деньги на это дело? — спрашиваю я, недоумевая.
— Нашим инвестором будет Ульян, а потом, думаю, и другие подтянутся, — уверенно улыбается Давид.
Отворачиваюсь от мужчины, мои глаза устремлены в сторону окна. За его прозрачной поверхностью мелькают деревья, словно картины, быстро сменяющие друг друга. Но мой взгляд пуст, я погружена в свои мысли и не вижу этой красоты.
Ульян, возможно, станет инвестором, но деньги, которые будут заработаны, принадлежат Павлу. В конечном итоге, бизнес будет основан на деньгах их отца. Это странная логика, но я не вмешиваюсь.
Это не мое дело.
Поэтому молчу, погружаясь все глубже в свои мысли, пока мы продолжаем наш путь. Мир вокруг меня становится все более размытым, пока я не остаюсь одна со своими размышлениями на оставшейся дороге.
66 глава
Давид
Мы подъезжаем к элитной многоэтажке, которая возвышается над остальными зданиями. Я смотрю на девушку, которая уснула на пассажирском сиденье, когда мы только въехали в город. Она смешно морщит носик, недовольно поджимая губы. Слышу, как она тихо постанывает во сне. Знаю, что Лилия недовольна, что я остановился. Она хотела бы продолжать спать, не обращая внимания на окружающий мир. Но мы уже прибыли к назначенному месту, и теперь мне предстояло показать ей ее квартиру. Ту, которую мы выбрали для нее с таким трудом.
Ту, которая должна стать ее новым домом.
— Лилия, — шепчу я, нежно прикасаясь к одному из ее светлых локонов, который выскользнул из-под шапки.
Не могу насытиться ее красотой, ее волосами, которые так и манят к себе. Они у нее белые, как снег, ровные и длинные, как шелковая лента. Эти волосы я помнил все эти годы, когда мы были разлучены. Но теперь я замечаю, что их запах изменился.
Он стал другим, чужим.
Пробыв в белом особняке так долго, Лилия впитала его аромат, его атмосферу, его сущность. Она стала частью того белого особняка, который скрывается где-то в глубине леса, среди пушистых снежных деревьев.
— Мы уже приехали? — спрашивает Лилия, сонно потирая глаза. Она вытягивает руки из-под куртки, которой я накрыл ее во время поездки.
— Да, мы здесь, — отвечаю, убирая куртку с ее колен и отстегивая ремень безопасности.
— Что-то я не помню такого дома в объявлении, — нахмуривается девушка, выходя из машины. Она смотрит на новый дом, который стоит перед нами.
Захлопываю дверцу в машине и подхожу к Лилии, которая кажется возмущенной и ничего не понимающей. Ее светлые волосы взъерошены от сна, ее глаза блестят от любопытства и недоверия. Она осматривается по сторонам, словно ищет выход из этой ситуации.
— Пошли, — киваю в сторону дома и беру ее руку в свою. Она пытается вырваться, но я крепко держу ее.
— Давид, мы не туда приехали, ты, кажется, все перепутал, — Лилия достает телефон из кармана куртки и включает его. Она хочет проверить адрес, который был у нее.
— Я не перепутал, — забираю ее телефон из рук и кладу его