Последний Люцифер: утраченная история Грааля - Светлана Поли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Всё, с меня довольно. Я возвращаюсь в Нью-Йорк. Я окончательно убедился, что ты просто псих. И я тебя не понимаю.
Стив развернулся и быстрым шагом направился в бунгало. А Небро разочарованно опустил плечи и вздохнул, глядя на заходящее солнце.
— Эх, а что я ожидал от смертного? Что он мне поверит? Да расскажи я ему хоть всю правду небесную, он бы и тогда не стал слушать. Нет, он не способен открыть людям правду об их появлении. Не он…
Через десять минут Стив вышел из бунгало с чемоданом, презрительно посмотрел на притихшего старика и, не прощаясь с Неброэлем, направился прочь к пристани.
16
Уже в аэропорту Нью-Йорка Стив почувствовал неладное. Вокруг него люди плакали, суетились и куда-то бежали. А он проходил мимо них, оглядывался и ничего не мог понять.
— Что случилось? — наконец спросил он у проходящего мимо полицейского.
— Парень, ты что, новости не смотришь? На нас же напали.
— Кто?! — искренне изумился Стив. — Антихрист? Вы серьёзно? Дьявол уничтожил Америку?
— Что-то типа того. Террористы взорвали башни «Близнецы». Они взорвали правительственные здания. Самолёты просто врезались в дома на высоте. На Манхеттене руины, — повторил он слово в слово за стариком Небро. — Это Аль-Каида, — быстро проговорил полицейский и поспешил дальше.
— Когда это случилось? — крикнул Стив уже в спину полицейскому.
— Вчера.
Стив поспешил из аэропорта, поймал такси и стал водителя расспрашивать о трагедии.
— Сам глянь в ту сторону, — ответил таксист индус и указал в окно. — Видишь, весь остров в дыму и тумане. Там вообще дышать нечем. Всё покрыто цементной пылью. Всё белое, как после извержения вулкана.
— А уже известно, чьих это рук дело? — осведомился Стив, всматриваясь вдаль.
— Это террористы. Говорят, месть Усамы бен Ладена за Кувейт и Афганистан.
Больше Стив ничего не спрашивал, он откинулся на сиденье и оставшийся путь молчал. Водитель что-то рассказывал ему ещё, но он уже не слушал его, он думал только о словах Неброэля, о Дьяволе, который уничтожит своё творение. Значит, дьявол уже среди нас. Террористы служат ему.
На Стива, как и на всех американцев, событие, произошедшее 11 сентября, произвело ужасающее впечатление. Нью-Йорк ещё гудел слухами, догадками и возмущением от трагедии. На Манхэттене повсюду лежал пепел и цементная пыль. Люди плакали, на их лица опустилась пелена печали и страха. Даже глаза детей выражали тревогу. За один день американцы изменились. Весь мир ужаснулся от чудовищной акции жертвоприношения. Казалось, эта трагедия коснулась каждого на планете. Люди по всему миру сочувствовали американцам и пытались помочь, как могли. Но весь масштаб случившегося ещё никто не мог оценить в полном объёме. Погибли люди не только в башнях, погибли спасатели и пожарные, которые пытались спасти других. Погибли люди в соседних домах и простые прохожие. Америка погрузилась в траур.
А когда Стив собственными глазами увидел, что стало с тем местом, где стояли манхэттенские «Близнецы», у него внутри что-то тоскливо заныло. Увиденное было ужасно. Казалось, вот он «конец света» для американцев.
* * *Стив зашёл в издательство к Келли, но там никого не оказалось. Офисы пустовали. Это безлюдье его ещё больше напугало. Он позвонил Келли домой и услышал её плачущий голос:
— Стив, прости, но я сейчас не в силах с кем-либо общаться… Мой брат… Он был в одной из башен.
— Я понимаю. Очень соболезную тебе. Как сможешь, просто приходи ко мне. Или хочешь, я приеду к тебе, и ты расскажешь мне о том, что случилось?
— Я не знаю, когда смогу прийти в себя. Это всё чудовищно. У меня просто нет слов. Прости, я… у меня нет сил, — и она снова заплакала.
— Я сейчас приеду.
— Хорошо. Мне надо с кем-то поговорить. Иначе я сойду с ума.
Стивен долго был у Келли Миллер. Она плакала, когда рассказывала ему о трагедии, в которой погиб её родной брат. Он её успокаивал, прижимая к себе, гладил по спине, утирал слёзы и подливал виски в её стакан.
— Всё рухнуло. Всё! — всхлипывала она. — Что произошло с миром, Стив? — спрашивала она, заглядывая ему в глаза, как будто только он мог ответить на этот вопрос.
— Я могу тебе ответить, только тебе это снова не понравится. Ты не поверишь мне.
— Ты скажешь, что в мир пришёл дьявол? Я уже склонна тебе поверить. Ведь никак иначе это не объяснить. Такое чудовищное… — она с трудом подбирала нужные слова, — действо. Нет, это массовое убийство ни в чём не повинных людей…! Это бесчеловечно! Это чудовищно!
— Да, это так.
Они ещё долго сидели и обсуждали случившееся. Напились и уснули в верхней одежде прямо на диване, вобнимку.
* * *В следующий раз Келли сама пришла к Стиву домой. Войдя в комнату, она ужаснулась: всё было завалено и заклеено стикерами, листочками из блокнота и закладками. Черновики лежали и валялись повсюду.
— Стив, да это… — она не знала, как назвать этот бардак, уж точно не творческим беспорядком.
— Да, извини, не было времени убраться, — ответил он, второпях собирая черновики отовсюду.
— Так над чем же ты сейчас работаешь? Только честно! Ты, кажется, на днях говорил, что интервьюировал одного таиственного господина?
— Это можно назвать, скорее исповедью.
— И кто исповедовался?
— Ты сочтёшь меня чокнутым, но это факт. Этот старик представился ангелом. Сначала он назвался Неброэлем, а потом в разговоре выяснилось, что он архангел Гэбриэл.
Келли изобразила немое удивление, даже скорее скептическое молчание.
— Да, представь себе. Всё, что он мне рассказывал, было окутано мистикой. И я бы счёл его на самом деле сумасшедшим. Но! Он точно знал, что произойдёт 11 сентября. И я, пусть меня простят психиатры, склонен считать его самим дьяволом.
— Но что он хотел от тебя?
— Хотел, чтобы я написал о нём книгу, о том, какой он на самом деле хороший.
— Он? Это кто же? Архангел Гэбриэл? — осведомилась Келли.
— Люцифер. Или Иллюминус.
— Илюминат? Ты шутишь?
— Нет, нисколечки. И теперь я напишу о нём книгу, но под другим соусом. Я раскажу о нём то, что считаю правильным. И раз то издательство, что взялось за моё сочинение, больше не существует, то может быть ты…
— Я согласна, — не раздумывая ответила Келли.
— Что ж, тогда приступим к ознакомлению с имеющимся материалом. Здесь всё, что уже отпечатано. Ознакомься и выскажи своё мнение. Мы должны сделать убойную книгу.
— И мы её сделаем, — воодушевлённо и твёрдо заявила Келли.
17
Сейчас Стивен жаждал встречи с Неброэлем как никогда. Он намеревался закидать его вопросами, как гранатами.
Но вот теперь, когда ангел был так нужен человеку, он всё не появлялся. Стив уже с ног сбился, разгуливая по городу и расспрашивая всех встречных: не встречали ли они такого-то старика, так-то одетого. Но нет. Неброэля словно ветром сдуло.
И вот однажды Стиву всё же повезло, он заметил старика на набережной, одиноко сидящего на скамейке и смотрящего на заходящее солнце.
— Я искал тебя, — сухо сказал Стив, присаживаясь на скамейку рядом. В его голосе слышалась обида.
— Для чего? — безразлично спросил Неброэль, не поворачивая к человеку головы.
— Есть вопросы.
— А вот у меня к тебе больше нет вопросов. Ты свободен.
— Я не уйду без ответов.
— Твоё бы рвение да пораньше, — съязвил ангел.
— Откуда ты узнал о том, что должно было случиться 11 сентября?
Неброэль, наконец, повернул голову в сторону Стива и посмотрел на него скучающим взглядом.
— А не всё ли равно? Тебя же интересует совсем другое. Ты не хочешь знать правду, ты хочешь услышать то, что согласуется только с твоим мнением. Ты кричишь лишь о том, что волнует тебя, и даже не пытаешься услышать других. Как ты собираешься объективно писать об ангелах, если даже не пытаешься вникнуть в суть случившейся с ними трагедии?
— Пока что я так и не услышал о трагедии. Ты говоришь лишь о столь высоком, что я даже не понимаю тебя. Ты прикрываешься ангелами, хотя наверняка, являешься обычным человеком. Ну, возможно, не обычным, а весьма влиятельным и могущественным в нашем мире. Ты из иллюминатов.
— Из иллюминатов? — переспросил Гэбриэл. — Настаиваешь?
— Да. Если ты хочешь, чтобы люди поняли тебя, ты должен повествовать на нашем языке. Что ты хочешь, чтобы мы поняли? Как ты хочешь, чтобы мы оценили грандиозность прошлого, если я не понимаю тебя? Ты лишь отсылаешь меня к историческим ссылкам, лишь намекаешь на какие-то события, о которых я понятия не имею. А на мои прямые вопросы отвечаешь в стиле политиков — ни о чём сложнейшими терминами. Я тебя спросил: кто такой дьявол? Что ты мне ответил? Ты сказал, что дьявол — это человечество. И ты хочешь, чтобы после такого заявления это самое человечество тебя поняло и оценило, рукоплескало твоей правде? Ты серьёзно на это расчитываешь? Ты хочешь сказать, что люди — уроды, быдло и паразиты? Мы это и без тебя знаем. Нам постоянно напоминают об этом: наше правительство, банкиры, продовольственные корпорации, телевидение. Ты скажи то, что мы не знаем, открой нам глаза на наши беды и проблемы. Подскажи, как справиться с безысходностью и беспределом.