Чаща - Харлан Кобен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Они нарыли что-нибудь новое?
— Пока нет. Только то, о чем вы уже знаете.
Я рассказал ей о сочинениях, полученных Люси. Слушая, Сингл несколько раз кивнула.
— Они проделывали такое и раньше. Насколько точна информации в сочинениях?
— Многое выдумано. Я не пачкал рубашку кровью и не говорил, что мы никому ничего не должны рассказывать. Но они знают о наших чувствах друг к другу. Они знают, что в ту ночь мы тоже уходили в лес.
— Интересно.
— Откуда они могли добыть эти сведения?
— Трудно сказать.
— Есть какие-нибудь мысли?
Сингл на несколько секунд задумалась.
— Как я и говорила, такой уж у них метод. Поднять волну. И не важно, правда это или нет. Иногда требуется подогнать реальность под желаемый результат. Вы понимаете, о чем я?
— Нет. Пожалуй, нет.
— Как объяснить… — Сингл вновь задумалась. — Когда я поступила в «Эс-вэ-эр», знаете, что мне поручили?
Я молча покачал головой.
— Ловить мужей, которые ходят налево. Это серьезный бизнес — супружеские измены. Для моей нынешней фирмы тоже. Сорок процентов оборота, может, больше. «Эс-вэ-эр» в этом равных нет, хотя их методы несколько необычны.
— В каком смысле?
— Все зависит отдела, но первый шаг всегда один и тот же: раскусить клиента. Понять, чего он действительно хочет. Его интересует правда? Ложь? Или улики, которые сыграют важную роль при разводе?
— Не понял. Разве не всем нужна правда?
— И да и нет. Я ненавидела эту сторону бизнеса. Не возражала против наблюдения или проверки прошлого… Вы понимаете — походить за мужем или женой, разобраться со снятием денег по кредиткам, телефонными разговорами и все такое. Тоже дурно пахнет, но ты лишь выясняешь, согрешил ли супруг. Но у этого бизнеса есть и другая сторона.
— Какая другая сторона?
— Когда одному из супругов хочется создать проблему. Некоторые жены, к примеру, стремятся подловить мужа на измене.
Я повернулся к Мьюз:
— Не улавливаю сути.
— Да все ты улавливаешь, — отмахнулась она. — Мужчина должен вечно хранить верность, так? Я знаю одного такого парня. Говорила с ним по телефону до того, как мы встретились лицом к лицу. Так он заливался соловьем, что никогда, никогда не изменял жене, безумно ее любит, жить без нее не может, бла-бла-бла. Этот уродливый коротышка работает помощником менеджера в какой-то аптеке, и я подумала: да кому захочется такого увести? Так?
— Все равно не понимаю.
— Просто быть хорошим и честным парнем, если тебя не искушают, — пояснила Сингл. — Но в таких случаях «Эс-вэ-эр» и подгоняет реальные события под желаемый результат. Используя меня как наживку.
— Для чего?
— Как это — для чего? Если жене хотелось поймать мужа на измене, моя работа состояла в том, чтобы его соблазнить. Таковы уж методы «Эс-вэ-эр». Муж, скажем, сидит в баре или где-то еще. А меня отправляют, чтобы провести, как они это называют, тест на верность.
— И?..
— Не хочу показаться нескромной, но взгляните на меня. — Сингл развела руки. И пусть она была в широком свитере, зрелище впечатляло. — Если это не западня, то не знаю, как и назвать.
— Потому что вы красавица?
— Да.
Я пожал плечами:
— Если мужчина любит жену, не имеет значения, сколь привлекательна другая женщина.
Сингл Шейкер состроила гримаску:
— Пожалуйста!
— Что «пожалуйста»?
— Вы прикидываетесь? Так ли много усилий придется мне приложить, чтобы заставить коротышку из аптеки взглянуть на меня?
— Взглянуть — это одно. Все остальное — другое.
Сингл посмотрела на Мьюз:
— Он всегда такой?
Мьюз молча пожала плечами.
— Вот что я вам скажу, — продолжила Сингл. — Я провела тридцать или сорок тестов на верность. Догадайтесь, сколько женатых мужчин отвергли меня?
— Понятия не имею.
— Двое.
— Признаю, удручающая статис…
— Подождите, я не закончила! Эти двое, что отвергли меня. Знаете почему?
— Нет.
— Они догадались. Поняли, что все подстроено. Вовремя задались вопросом: «Почему, почему такая роскошная женщина заинтересовалась мной?» Они увидели расставленный капкан и только поэтому не попали в него. Вы считаете, они лучше остальных?
— Да.
— Почему?
— Они не попали в капкан.
— Но главное — почему не попали? Один парень сказал — нет, поскольку боялся, что его поймают. Неужели он более честен, чем тот, кто не испугался? Может, парень, который не испугался, любит жену сильнее. Может, он лучший муж. Может, тот, кто мне отказал, тоже очень хочет сходить на сторону, но ему просто не хватает духа на это решиться.
— И что?
— Его останавливает не обручальное кольцо, не брачные обеты, а страх. Так кто из них лучше? Что является определяющим, действия или сердце?
— Сложные вопросы, Сингл.
— А кому отдаете предпочтение вы, мистер Прокурор?
— Вы правы. Я прокурор. Так что для меня важны действия.
— Нас характеризуют действия?
— В юридических терминах — да.
— Поэтому парень, который испугался… он чист?
— Да. Потому что он ничего не сделан. А почему — значения не имеет. Никто не говорит, что он должен соблюдать обеты из-за любви. Страх — причина не хуже любой другой.
— Ну и ну… — Сингл покачала головой. — Я не согласна.
— Это ваше право. Но к чему вы клоните?
— К тому, что «Эс-вэ-эр» нужна грязь. И они добывают ее любым путем, подгоняя реальность к желаемому результату. То есть если муж верен жене, нужно подослать к мужу кого-нибудь вроде меня. Теперь понимаете?
— Думаю, да. Я должен соблюдать осторожность не только в том, что делал, но в том, что делаю теперь, и в том, во что меня могут вовлечь.
— Бинго.
— И вы понятия не имеете, кто снабдил их информацией для этих сочинений?
— Пока нет. Но вы же не нанимали меня для работы против них. Кто знает, что я смогла бы накопать. — Она встала. — Могу я помочь вам чем-нибудь еще?
— Нет, Сингл, думаю, я узнал все, что хотел.
— Отлично. Между прочим, я принесла счет по делу Дженретта — Маранца. Кому передать?
— Я его возьму, — ответила Мьюз.
Сингл отдала счет ей и улыбнулась мне:
— В суде вы мне понравились, Коуп. Здорово приложили этих сукиных сынов.
— Без вашей помощи ничего бы не вышло.
— Да ладно. Я видела многих прокуроров. Вы — настоящий.
— Спасибо. Но есть вопрос: пользуясь вашей терминологией, мы… э… подгоняем реальность?
— Нет. Добываем честную информацию. Никаких капканов. Да, я воспользовалась внешностью, чтобы узнать истину. Но в этом нет ничего плохого.
— Согласен.
— Вот и отлично. На этой ноте давайте и расстанемся.
Я переплел пальцы, закинул руки за голову.
— «Эс-вэ-эр» наверняка недостает вас.
— Я слышала, мне подыскали замену. Говорят, она хороша.
— Уверен, вам не чета.
— Не рассчитывайте на это. В любом случае я постараюсь увести ее от них. В моей фирме всегда найдется место красотке, тем более мы с ней такие разные.
— В каком смысле?
— Я белая, блондинка. Новая девушка «Эс-вэ-эр» — темнокожая.
— Афроамериканка?
— Нет. — Я почувствовал, как пол уходит у меня из-под ног, когда Сингл Шейкер добавила: — Думаю, она из Индии.
ГЛАВА 31
Сингл Шейкер ушла, но Мьюз осталась. Я позвонил на мобильник Райе Сингх.
Она откликнулась после третьего гудка:
— Алло?
— Возможно, вы правы.
— Это вы, мистер Коупленд?
Акцент был такой искусственный. И как я мог на него клюнуть? Или в глубине души все знал с самого начала?
— Зовите меня Коуп.
— Хорошо… э… Коуп. — Голос потеплел. В нем зазвучала игривость. — Так насчет чего я, возможно, права?
— Откуда мне знать, что вы не та самая женщина? Откуда мне знать, что вы не сможете осчастливить меня?
Мьюз закатила глаза. А потом изобразила, сунув в рот указательный палец, что блюет.
Я попытался договориться о встрече этим вечером, но Райа мне отказала. Я не настаивал. Иначе у нее могли возникнуть подозрения. И мы договорились на следующее утро.
Я положил трубку и посмотрел на Мьюз.
Она покачала головой.
— Даже не начинай, — предупредил я ее.
— Она действительно сказала, что осчастливит тебя?
— Я же просил: не начинай.
Она вновь покачала головой.
Я взглянул на часы. Половина девятого.
— Пожалуй, поеду домой.
— Хорошо.
— Уже поздно. Иди и ты.
Она словно меня не услышала.
— Дженретт и Маранц… Крепко они за тебя взялись.
— Вывернусь.
— Знаю, что вывернешься. Но удивительно, на что готовы пойти родители, чтобы защитить своих детей.
Я уж собрался ответить, что понимаю все это — у меня самого дочь и я бы сделал все, чтобы уберечь ее от беды. Но прозвучало бы это слишком назидательно.