- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Агент тёмных чар (ЛП) - Кроуфорд К. Н.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Роан кивнул.
— Не останавливайтесь, пока не доберётесь до хижины, — он развернулся и побежал прочь от нас, и его движения были такими быстрыми, что я едва могла уследить за ним. Я прерывисто вздохнула.
— Кассандра, нам нужно убираться отсюда сейчас же, — взмолилась Эльрин.
Я сильно дрожала от холода.
— Пошли.
Мы быстро побежали в направлении хижины, хотя двигались чуть ли не вдвое медленнее Роана. Мы изо всех сил старались избегать островков снега, чтобы как можно меньше наследить. Любой посредственный следопыт сумел бы нас отыскать, но будем надеяться, что они сосредоточатся на следе Роана. Я усиленно работала руками, дыхание уже обжигало горло.
Через десять минут Эльрин начала отставать. Я повернулась и сжала её ладонь. Она на мгновение застыла, уставившись на меня.
— Прикосновение пикси нервирует.
Я гадала, какими эмоциями подпитывалась она, но этот вопрос казался слишком личным, учитывая, что мы только сегодня впервые встретились.
Стуча зубами, я обняла себя.
— Нам предстоит ещё долгий путь. Ты выдержишь?
— Не беспокойся обо мне, — сказала она, и её глаза смотрели напряжённо. Видимо, она тоже намного сильнее, чем кажется.
Я снова перешла на бег, время от времени подтягивая Эльрин за руку. Её хватка была слабой, пальцы всё ещё дрожали, и я невольно гадала, как долго она пробыла в той тюрьме, и что ей довелось там пережить. К моему огромному облегчению моя одежда, похоже, высыхала на бегу, согреваемая теплом тела. Через двадцать минут Эльрин споткнулась, упав на колени. Я присела, помогая ей подняться.
— Ещё немножко, — соврала я, ободряюще улыбаясь.
Она ответила слабой, болезненной улыбкой. И мы побежали дальше.
Глава 28
Дверь ударилась о стену, когда мы ввалились в тёмную хижину. Эльрин была едва в сознании, я держалась на последнем издыхании. Она улеглась на полу, и её рыжие волосы разметались по деревянному полу. Тяжело и с присвистом дыша, она стискивала свою грудь, пока я шарила вокруг, ища спички. Я нашла коробок спичек на грубо обтёсанном столе, возле медной лампы. Подпалив спичку, я зажгла наполовину оплавившуюся свечу в лампе. Тёплый свет затопил скруглённые стены хижины и выгнутые ветки.
Ещё больше светильников свисало с дерева в центре комнаты, и я зажгла их, затем повернулась к Эльрин.
Она по-прежнему лежала на полу, бесконтрольно дрожа.
— Ну же, — я опустилась на колени, просунув под неё руку, чтобы помочь подняться. — Давай доберёмся до камина.
Она издала хныкающий звук. Умоляя и уговаривая, я в итоге сумела дотащить её до очага. Рядом с камином лежала стопка поленьев, а по соседству, к моему огромному облегчению, маленькая медная зажигалка. Каким бы ни было его мнение о человеческих технологиях, Роан принимал приспособления для разведения огня. Я быстро сложила поленья горкой, подсунув под низ несколько маленьких веточек, которые подожгла зажигалкой. Пламя быстро занялось, и потрескивание горящего дерева стало музыкой для моих ушей.
Я сняла свою плечную сумку, плюхнувшись возле очага. Эльрин устроилась рядом, и жар от огня постепенно растопил пронизывающий холод в моём теле. Я стянула с дивана мягкое коричневое одеяло и обернула им трясущиеся плечи Эльрин. Я завидовала теплу одеяла, но благодарный взгляд, который она бросила на меня, того стоил.
В подрагивающем свете пламени мои веки начали опускаться. Мы обе слишком вымотались, чтобы шевелиться или говорить.
Но я пока не могла спать — я беспокоилась о Роане. И где-то в глубине моего сознания другая Кассандра, которая работала в ФБР, начала вторгаться в моё спокойствие, напоминая о чёртовом серийном убийце. О, и о моём статусе беглянки в Лондоне. К чему я вернусь, если пройду через тот портал?
Живот Эльрин заурчал, выдёргивая меня из надвигающейся панической атаки.
— Ты хочешь кушать? — спросила я.
Пока она смотрела в огонь, её фиалковые глаза казались остекленевшими.
— Умираю с голода. И пить хочу тоже.
— Кажется, он где-то здесь хранит сушёное мясо и хлеб, — я встала.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Так и есть, — она показала на арку в задней части хижины, укрытую лиственными ветками. — Там кладовка.
Я подошла к дубу в центре комнаты, взяла лампу с его ветвей, затем направилась к закрытой двери в арочном проёме. Я повернула ручку, и за дверью обнаружилась небольшая комната с грубыми деревянными полками, которые были уставлены банками с сушёным мясом и фруктами; в некоторых хранилось зерно. Ряд бокалов стоял возле нескольких закупоренных бутылок, которые мгновенно привлекли моё внимание. Вино? Я поднесла бутылку к лампе, разглядывая то, как свет просачивается через золотистую жидкость — такого же цвета, как кларет, который я пробовала ранее.
Я просунула запястье через ручку сверху лампы, затем зажала подмышками с одной стороны бутылку, с другой — сушёное мясо. Также я прихватила три бокала, оптимистично надеясь, что Роан присоединится к нам в любой момент.
Но прежде чем повернуться и уйти, я помедлила. Что-то не давало мне покоя. Но я не могла точно сказать, что именно. Запах? Звук? Я постояла на месте, стараясь сосредоточиться, но не услышала ничего, кроме потрескивания пламени в соседней комнате, и я чуяла лишь свежий древесный запах хижины. Я вновь осмотрела небольшое пространство, но не нашла ничего, что было бы не в порядке.
Вытолкнув эти мысли из головы, я вышла из кладовки, кончиками пальцев закрыв дверь за собой.
Когда я приблизилась к очагу, меня омыло теплом. Я плюхнулась рядом с Эльрин. Она с улыбкой повернулась ко мне и обернула мягкое одеяло вокруг моих плеч; её глаза смотрели сонно.
— Настоящий банкет, — сказала она.
— Мне подумалось, что вином будет хорошо запивать мясо, — я улыбнулась.
Она пожала плечами.
— В сравнении с тем, что нам приходилось есть в тюрьме, сушёное мясо — это деликатес.
Я протянула ей банку, и она открыла крышку. За считанные секунды она умяла целый кусок. Я наполнила два бокала золотистым вином, аромат которого опьянял. Я протянула один бокал Эльрин, сама взяла второй и сделала глоток. Вкус оказался безупречным: горько-сладкий напиток с лёгкой фруктовой кислинкой. Даже лучше, чем вино Лероя. Пока мы уютно устроились перед огнём, я вытащила полоску сушёного мяса из банки и стала легонько пожёвывать её. Здесь я на удивление чувствовала себя как дома. Вопреки травмирующему приключению в тюрьме, мне казалось, что я могу с радостью остаться на какое-то время в этой маленькой хижине.
Танцующие языки пламени завораживали меня, и мы с Эльрин погрузились в молчание. Но я не могла полностью расслабиться, не зная, где Роан.
— Как думаешь, с Роаном всё будет хорошо? — спросила я.
Эльрин выгнула бровь.
— Шутишь? Конечно. Он тоже сильнее, чем выглядит.
Ну ладно. Я невольно гадала, какие отношения связывали этих двоих, но я не хотела просто спрашивать прямым текстом. И в любом случае, это не моё дело.
— Давно ты его знаешь?
— С детства, — она отпила глоток. — Так что пять столетий. Когда он находился в заключении, я делала всё возможное, чтобы помочь ему.
Интересно.
— Ясно, — я изо всех сил постаралась скрыть своё любопытство. — Полагаю, он нуждался во всей помощи, которую мог получить. Учитывая все обстоятельства.
«Тонко, Кассандра. Очень тонко».
— Да. Если бы не связи Роана со старшими фейри, думаю, король позволил бы ему сгнить в тюрьме.
— Старшие фейри, — я сделала очередной глоток, отвернувшись. Классический психологический трюк — просто повтори часть того, что говорит тебе человек. Заставь его думать, что ты понимаешь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Конечно. Как последний Таранис, он единственный, кого они слушают… — она проницательно взглянула на меня. — Ты понятия не имеешь, о чём я говорю, да?
— Я совершенно всё знаю о старших фейри, — блефовала я.
Эльрин рассмеялась, и этот звук напоминал звон стеклянных колокольчиков на ветру.
— Ты мне нравишься, Кассандра, — её лицо посерьёзнело. — А как ты очутилась в Триновантуме?

