Эльфийский синдром - Юлия Полежаева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ульмо замолчал.
— Что же произошло? — не выдержала Лилиан.
— Мы слишком неточно все рассчитали, при таких массах и энергиях трудно добиться большой точности, — продолжил Валар с тяжелым вздохом. Перенос охватил большую площадь, чем мы предполагали, граница прошла по острову Эленна и вскрыла вулкан Мэнэльтарма. Чудовищной силы взрыв вызвал цепную реакцию землетрясений и извержений по всей планете. Сотни подводных вулканов подняли гигантские волны, обрушившиеся на побережья всех континентов. Мы устроили катастрофу, которая почти совершила то, чего мы хотели избежать — почти уничтожила человечество. Десятки культур и цивилизаций были стерты с лица Земли, а уцелевшие в катаклизмах люди утратили знания и одичали. Человечеству пришлось все начинать с начала, почти с того уровня, на котором оно находилось до нашего вмешательства.
Люди потрясенно молчали.
— Да-а, — протянул, наконец, Дима. — Вот вам и Атлантида, вот вам и всемирный потоп.
— Но что-то все-таки от вас на Земле осталось, — сказала Лилиан. Пирамиды, кое-какие слова в разных языках…
— Шестидесятиричная система счисления… — добавил Сергей.
— Да, это все наше, — согласился Ульмо. — Но от этого не легче. Лишь немногие из нас смогли выдержать груз вины. Ведь мы хотели принести в мир Добро, а принесли больше Зла, чем породила бы вся кровавая история человечества. Даже тем из нас, кто еще нашел в себе силы жить, эти силы дало лишь сознание долга. Мы считали, что не только обязаны спасти уцелевших эльфов Средиземья от ненависти людей, но и спасти людей от порочной погони за бессмертием. Самые честные из нас уже поняли, что мы ошибались с самого начала.
— И тогда вы построили серебристые корабли, — закончил Аэлиндин.
— Да. И перевезли сюда всех эльфов, каких смогли найти в Средиземье. И продолжили попытки все-таки построить свой идеальный мир на новом месте, хотя лишь немногие еще верили в успех. Но эльфы не просто перестали развиваться. Природа не терпит остановок, и в Валиноре начался регресс, нарастающий как снежный ком. Мы создали им здесь такие тепличные условия, что подавили не только инстинкт продолжения рода, но даже инстинкт самосохранения, не зависящий от продолжительности жизни.
— Именно этого когда-то боялся Мелькор, но мы слишком поздно убедились в его правоте. Наши возлюбленные дети все больше теряли желание жить. А с ними теряли мужество жить и Валары. Слишком больно было видеть, как исчезают, уходят как вода в песок, плоды всех наших трудов, надежды и мечты. Один за другим мои товарищи отказывались от борьбы и от жизни, а оставшиеся перестали вникать в дела эльфов. Но когда уже казалось, что конец близок, верховную власть окончательно захватил Ингвэ.
— Ингвэ? Но ведь он от веку был Владыкой эльфов? — поднял голову Аэлиндин.
— Ингвэ… Наш любимец и наша гордость. Один из немногих эльфов, знавших наш истинный облик и наши цели. Последний, оставшийся в живых из блистательного первого поколения. Единственный, кто с самого начала и до конца сознательно помогал нам во всех наших делах… Он был Владыкой, и хорошим Владыкой, но по самым важным вопросам последнее слово всегда оставалось за Валарами. И только когда сами Валары отчаялись, он перестал с нами советоваться. Мы ужаснулись, увидев, что он начал творить, но у нас уже не было власти ему помешать. И мы отступились и молча наблюдали, как Ингвэ завел сначала стражников, потом тайную полицию, превратил Лориэн в место массовых казней и устроил ваниарам тихий террор. И к своему изумлению и ужасу мы увидели результат — он остановил деградацию ваниаров!
Ульмо помолчал немного, перебирая на месте лапами, потом продолжил.
— Ингвэ — гений. Он сумел добиться даже того, что у ваниаров снова начали рождаться дети. Но он добился этого ценой отказа от всех тех идеалов, ради которых мы жили и работали так долго. И тогда последние из Валаров, все, кроме меня, отказались от жизни. Наши цели оказались недостижимыми, долг перед эльфами исчерпанным, и дальнейшее существование потеряло смысл. И я еще живу лишь ради любви ко мне детей моря, дельфинов, но в дела эльфов больше не вмешиваюсь. Если их еще можно спасти, Ингвэ лучше справится с этим без нас.
— Уже не справится, — тихо сказал Аэлиндин. — Я убил его в храме Манвэ.
— Не кори себя, — Дима положил ему руку на плечо, — он это заслужил. И потом абсолютная, да еще и вечная, власть одного человека так же плоха, как любая другая абсолютная штука. Теперь его жрецы передерутся друг с другом за власть, и в процессе этой драки эльфы неминуемо узнают правду. Все к лучшему.
Ульмо молчал, чуть шевеля четырьмя задними лапами. Сергей подумал, что так он, вероятно, выражает какие-то эмоции, но, какие именно, ему было не распознать. Он встал.
— Спасибо за рассказ, Ульмо. Ты объяснил многое, что было для нас загадкой. Но мы пришли сюда не только за разгадками. Быть может, ты не откажешь нам в помощи?
— Я догадываюсь, какая вам нужна помощь, — ответил Валар. — Вы ищете путь в Хиарменлонн, чтобы вернуться домой на серебристом корабле. Мне не хотелось бы помогать вам в этом. Я, по-прежнему, считаю, что даже знание о существовании эльфов принесет людям лишь вред.
— Когда-то, возможно, это и было правильно, — возразил Сергей, — но сейчас уже нет. Ты же ученый, Ульмо, ты должен знать, что любой опыт ценность, а отрицательный результат — тоже результат. Мечта о бессмертии не ваше изобретение, они присуща всему живому. Людям лучше заранее знать обо всех возможных последствиях, чем повторять ваши эксперименты и ваши ошибки.
Ульмо долго молчал. Друзья, затаив дыхание, ждали его ответа.
— Единственное, чему я научился за свою долгую жизнь, — медленно заговорил он, наконец, — это не вмешиваться в ход вещей. Но если я помешаю вам или скрою от вас то, что знаю, это тоже будет вмешательство. Раз уж вы добрались сюда и сумели войти, я покажу вам путь в Хиарменлонн. Но больше я ничем не стану вам помогать. Я сказал.
— По крайней мере, дай нам пищи и воды, — вскочил на ноги Аэлиндин. Я продержусь еще долго, но мои друзья на грани гибели.
— Я не смог бы дать вам пищи, даже если бы хотел, — сухо ответил Ульмо. — Моя пища не пригодна для вас. Но воду можете взять. Пойдемте.
Он, с неожиданной скоростью перебирая ногами, побежал по коридору. Друзья бросились за ним. Вода — это было сейчас главным, важнее, чем все серебристые корабли. Валар поджидал их в третьем зале у начала уходящего влево прохода.
— Вам повезло, вы выбрали единственно возможный путь. Два века назад землетрясение разрушило тоннель под Хиарментиром, и теперь из Валмара в Хиарменлонн не попасть. Не знаю, пощадила ли стихия гавань и корабли, но если они еще целы, пройти к ним можно только побережьем. Этот коридор приведет вас к западным воротам. Они открываются так же, как северные. Оттуда уже недалеко, для вас не больше трех суток пути.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});