- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Почти целитель 5 - Андрей Коткин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вот и Лудильщиков решил «не лезть». А вот ритуальных церемоний не избежать оказалось.
- Род превыше всего!
- Жизнь за Род и Главу!
И процедура снятия Золотого Лика. А дальше тщательная проверка новенького диагностическим заклинанием. Вердикт – организм функционирует, но как-то… нетипично. Но как говорилось до этого… «Работает – не лезь»…
Ваня оставил братьев нормально пообщаться, а сам к девчонкам пошел.
А там… Таисия мастер-класс проводит «как почесать себя за ухом задней лапой». Под её чутким руководством две массивные зверюги стараются сохранить равновесие при столь сложной процедуре, да ещё и в хвостах не запутаться. Морды сосредоточенные, языки вывалили – стараются.
Иван сложился в беззвучном хохоте, разом оставляя далеко позади все напряжение текущего дня. Хорошо дома, среди семьи. Даже если под землей находишься…
Следующая неделя прошла на удивление спокойно. Учеба, работа в госпитале и в посольстве, присмотр за домашними, походы к мисс Хиггинс… Ваня без авралов и спешки успевал везде и всюду, даже атлетический комплекс разок посетил, да на массаже побывал. Разве что на сон времени не хватало, но это мелочи.
Главное, что он умудрился за это время больше миллиона очков скопить, Дух на две единицы поднял, Интеллект, Силу и Ловкость на одну, а Музыкальный слух - так и вовсе на все четыре.
И вот наступил четверг! День первого в Рассейской Империи официального приема в первом в Рассейской Империи посольстве Китая! Момент, к которому долго готовились сотни людей «по обе стороны переговорного процесса», учитывая склонность представителей Поднебесной к Массовости.
Иван тоже готовился… Читал, учил, даже экзамены сдавал – своему личному «наставнику-секретарю»… Вон, чин коллежского асессора пожаловали и разрешение вновь мундир носить, хотя от последней милости он не против был и отвертеться. После цивильной одежды мундир – не очень удобным воспринимался.
Так вот – четверг, вечер! Дворец, приобретенный китайцами, снаружи преобразился настолько, что только взгляды на рядом стоящие здания позволяли уверить себя, что ты находишься всё ещё в Питере, а не в Пекине. Внутри изменения были столь же разительными - Иван словно вновь в запретный Город вернулся. Обилие дерева, шелковые ширмы с журавлями да драконами, какие-то культовые сооружения при входе. И китайцы… множество слуг, тихо скользящих вдоль стен… А еще божественные звуки флейты, накатывающие волнами откуда-то из глубины переплетения коридоров… Иван так заслушался, что чуть с шага не сбился, в длинных полах своего одеяния церемониального запутавшись. Евстахий Порфирьевич, шедший рядом, вынужден был под руку его подхватить.
- Благодарю, - одними губами наш герой обозначил свою признательность, быстро оправился и двинулся дальше.
По широченному коридору дошли до приемного зала, перекрываемого большими створками метров под пять в высоту, которые плавно раскрылись при приближении рассейской делегации.
Войдя внутрь, Иван отметил, что помещение, наверное, составляет половину от всей площади здания. Или как минимум треть, если конечно их мастер-артефактор тут с пространством не поиграл.
В дальнем конце зала на небольшом возвышении стоял искусно украшенный изысканный трон, на котором восседал сам Хуан Бохай, полномочный посол империи Цин. Делегация Рассейской империи замерла ровно на середине зала, после чего барон Изместьев двинулся вперед, а Иван (как переводчик) следом шагнул. Хуан Бохай со своего постамента степенно поднялся, шагнул навстречу. Строго определенное по предварительному договору количество шагов. Тут все точно, как в аптеке, любой жест на что-то рассчитан, любое слово может громом пушек отразиться. Взаимное короткое приветствие. Иван пока не при делах. Изместьев, пусть и с ощутимым акцентом, но на мандаринском диалекте речь произнес, а следом и китаец - по-русски. И главное, у обоих в эмоциях нет и грамма той торжественности, которую они так старательно изображают. Лишь сосредоточенность и стремление всё произнести без ошибок (как у школяров, что у доски отвечают). Да и от остальных участников процесса (что китайских, что рассейский стороны) доносятся отголоски скуки.
А потом китайский распорядитель церемонии дело в свои руки взял. Рассейскую делегацию проводили и рассадили за низенькие столики по правую сторону от посла симпатичные китаянки в национальных одеяниях. Не на циновки, на высокие подушечки, явно поблажку сделали непривычным иноземцам. Самому Изместьеву место определили на посольском возвышении, ну, и Лудильщикову, как официальному переводчику, местечко по правую руку от министра обеспечили.
Только расселись - в зал еще одна делегация вошла - числом поменьше, чем рассейская. Во главе вновь прибывших наш герой с удивлением узрел своего любезного знакомого, сеньора Джакомо. Новая порция приветствий, и третья сторона торжеств рассаживается напротив делегации рассеян.
А потом началась чайная церемония.
Красотки восточные за гостями ухаживали. Легкие, миниатюрные, в шелка закутанные. Где левитацией себе помогали, где собственные нежные ручки задействовали. Чай заварить, заварку вылить, заварить снова. И всё это чинно, торжественно, и не очень понятно для непосвященного. Фарфоровые чашечки тонкие, стенки их просвечивают, как скорлупа яичная, в руках страшно держать.
Иван с этой бедой еще в бытность свою в Китае сталкивался, оттого и морально готов был, в отличие от других. Лудильщиков от эмоции окружающих даже ухмыляться про себя начал. Сразу видно, кто в делегации профессиональный дипломат, а кого за иные полезные качества включили. Первые сидят, ничему не удивляются. Будто они по сто раз на дню в подобном участвуют, а вот вторые уже через час всех этих чайных мучений начали ёрзать и во все стороны плескать нетерпением да раздражением. Одному у самого края вообще не повезло. Судя по волнам страданий и мучений - ему от всех этих переливаний и журчаний в туалет приспичило, а уйти-то нельзя… Неуважение к принимающей стороне. И тут уже слабое утешение, что чай у посла какой-то особый, дарующий бодрость духа и ясность мысли. Страдальцу явно не становилось легче, что его всё бодрее до ветру тянуло, а перспективы так ещё часа полтора просидеть всё яснее вырисовывались.
Но худо-бедно, как и все на этом свете, церемония подошла к своему завершению. Последние капли чудесного напитка (а чай, действительно, был изумительный) выпиты, время сворачиваться, как вдруг посол новое действо затеял. По его знаку распорядитель поднес ему шелковый свиток, перетянутый золотым шнуром с императорской печатью на конце.
- Наша божественная императрица, - начал китайский посол уже по-китайски, а Иван, соответственно, принялся переводить для своего министра, - своим указом наделила своего верного подданного бо И-Вана Лу-диль-ши-ков родовыми землями на острове Тайвань, о чем сделана запись в императорской канцелярии земель и наделов и приложена

