Попаданка в Академии фей. Неудачница - Анна Рэй
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В размышлениях Майя закончила расставлять книги на полках и разложила несколько дамских романов на широком подоконнике. А когда две горожанки подошли к окну и заинтересованно принялись рассматривать книги, а тер Квик вернулся в лавку и с восхищением осмотрел помещение, Майя поняла, что затеяла уборку не зря.
– Вы готовы к наплыву покупателей? – улыбнулась она хозяину лавки.
Тот растерянно моргнул, а Майя распахнула дверь и обратилась к дамам:
– Я могу вам помочь?
Посетительницы, увидев Майю, улыбнулись в ответ и с охотой приняли приглашение войти внутрь.
– Меня заинтересовал один роман… – произнесла высокая дама с грубоватыми чертами лица.
– И я даже знаю какой. – Майя, как случалось ранее, почувствовала, какую именно книгу выбрала вошедшая. Гоблинша, судя по крупному телосложению и зеленоватому цвету кожи.
Майя взяла с подоконника роман и протянула смущенной покупательнице.
– Вы как добрая фея, – пробормотала та.
– А я все думаю, что-то ваше лицо мне знакомо, – защебетала вторая, маленькая, посетительница с носом-картошкой и длинными вытянутыми ушами, которые она пыталась прикрыть шляпкой. – Вы же фея! Я видела вас утром на площади. Стало быть, вы книжная фея?
– Нет-нет, я бытовая фея, просто очень люблю читать, – оправдывалась Майя.
А сама подумала, что было бы чудесно оказаться книжной феей. Но, увы, такой профессии, как утверждала миз Мэбс, не существует.
Второй даме Майя тоже сумела подобрать книгу о выращивании редкого кармелиуса пупырчатого, о котором покупательница давно мечтала. Как только дамы покинули книжную лавку, дверной звонок тренькнул и в помещение вбежала Аделин.
– Приветствую вас, тер Квик, – запыхавшись, поздоровалась подруга и шепнула Майе: – Сыч Никодимыч сказал, что найду тебя здесь. Бежим, нужно закончить с уборкой в замке дракона, а то миз Пруденз опять не засчитает нам практику.
Майя засобиралась, а Аделин огляделась:
– Здесь все так изменилось. У тебя что, другая практика?
– Нет, просто захотелось помочь. Я так люблю книги, что находиться здесь для меня в радость.
– Кстати, не поможешь мне подобрать книгу о магических зерцалах?
– Фолианты о магических зерцалах находятся там, миз Фокс, – расслышал просьбу тер Квик и указал на один из стеллажей.
Девушки поблагодарили хозяина лавки и прошли к полке, на которой пылились книги. Здесь Майя еще не успела разобраться.
– И как тут что-то можно найти? – посетовала Аделин.
Майя прошлась пальцами по корешкам книг. И, как это случалось раньше, почувствовала покалывание, а тонкая книга в блестящей обложке сама скользнула ей в руки.
– «Порты древности», – с удивлением прочитала Аделин, когда Майя протянула ей книгу. – Нет, не то. Мне нужна книга о зерцалах.
Подруга от фолианта отказалась, а Майя на всякий случай отложила: полистает на досуге, может, что-то нужное вычитает о порталах и о способе перемещения.
– Тер Квик, нам пора идти, – попрощалась с хозяином лавки Майя. – Но я загляну на днях, если вы не возражаете?
– Буду счастлив, миз Флоренс, – расплылся в улыбке гном, а феи покинули лавку.
Сегодня Виннифред не пожелала их подвезти. Хорошо, что до озера их подбросил добродушный горожанин. Он узнал фей с площади и предложил свою помощь. А от озера девушки добежали тропинкой до замка.
Феи помыли полы и окна в подземелье, аккуратно расставили корзины с коробками и уже собирались позвать хозяйку, чтобы та засчитала им практику, но в дверях столкнулись с тером Леоном.
– Я хотел бы с вами кое-что обсудить, – строго произнес хозяин драконьего замка и указал девушкам на одну из дверей.
Майя шестым чувством и третьим глазом ощущала, что ничего хорошего этот разговор не принесет.
– Кто там, дорогой? – раздался голос невесты дракона.
– Феи из академии, – сообщил ей тер Леон и подтолкнул девушек в кабинет. – Я их надолго не задержу, только задам несколько вопросов.
Хозяин замка захлопнул тяжелую дверь, а Майя с Аделин оказались в мышеловке.
Глава 17
Феи в мышеловке, сирена в голосе, пес в образе
Феи стояли в центре огромного мрачного кабинета с факельными светильниками на каменных стенах и в окружении массивной мебели. Тер Леон указал девушкам на широкий диван, сам устроился в кресле напротив и сложил руки на груди.
– Что ж, юные миз, приступим к допрос… к беседе, – произнес он, а Майя сразу поняла, что начало не предвещает ничего хорошего. Она подавила судорожный вздох, Аделин следом ойкнула, а дракон усмехнулся, довольный произведенным эффектом. – Расскажите-ка мне во всех подробностях, где вы обнаружили статую моего предка. О том, как вы ее установили на площади, я не спрашиваю. Сие действие я наблюдал с воздуха. Слушаю!
– А-а-а… – протянула Майя, разглядывая подлокотники кресла, оформленные в виде пасти дракона.
– Э-э-э… – вторила ей Аделин, косясь на массивные ножки-лапы, на которых возвышалось кресло.
Феи не были уверены, стоит ли говорить теру Леону правду. Возможно, невеста дракона, прогуливаясь по парку, обнаружила, что статуя главы рода безнадежно испорчена и из лучших побуждений решила скульптуру выброс… то есть отреставрировать. Чем именно руководствовалась невеста, феям было неведомо. Но ни подставлять миз Флексиолу, ни врать теру Леону не хотелось, поэтому они размышляли, как лучше поступить.
– Дело в том… – тер Леон склонился к феям и свел широкие медные брови вместе, а Майя съежилась от страха.
Хотя Леон Игнис и был интересным мужчиной, все же он дракон, да еще трехсотлетний. Такой съест и не подавится.
– Дело в том, – повысив голос, рыкнул хозяин замка, – что несколько месяцев назад статуя прадедушки исчезла из парка, что примыкает к замку. Да, парк был неухоженный, мне все было недосуг заняться благоустройством поместья, да и статуя выглядела неприглядно – хвост отвалился, чешуйки потемнели. Но когда скульптура пропала, я был опечален, если не сказать больше.
– Зато теперь ваш прадедушка как новенький, с хвостом, клыками и чешуей, – поторопилась сообщить хозяину замка Майя. – Вернее, его памятник.
– И стоит, словно живой, на площади, радует глаз горожан, – вторила ей Аделин.
– Так где вы его нашли?! – прищурился тер Леон и хлопнул по подлокотнику ладонью. Раздался треск, напоминающий рык, а феи подскочили. – Сидеть! И отвечать на мои вопросы честно и по существу. Нет, я, разумеется, благодарен вам, что вы установили статую Игниса на центральной площади, но мне необходимо выяснить, кто… – Тер Леон ослабил шейный платок и шумно выдохнул: – Кто умыкнул прадедушку у меня из-под носа? Спрятал, а может, и выбросил, словно ненужный хлам. А если я сдал его на реставрацию, то почему не помню?
Феи занервничали: неужели придется рассказать правду? Не хотелось бы вмешиваться в отношения тера Леона и его невесты. Что же тогда: пасть невинными жертвами чужой ошибки? В душе,