- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Меркнущий свет - Стюарт Макбрайд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Есть какая-то идея, кто это может быть?
— Ну, вы видели Жанет, администратора? Одно время он ее потрахивал. Кажется, он даже на жену кого-то из ваших ребят заглядывался. Детектив-сержант какой-то, не помню, как звать. Он с этой стриптизершей встречался в «Сикрет Сервис», знаете, небольшой стрип-бар на Виндмил-брей? — Парень завистливо ухмыльнулся. — Рассказывал, что она с морковкой такие грязные штуки вытворяет, каких ему в жизни видеть не доводилось! Слушайте, а может быть, у нее сутенер есть или что-нибудь вроде того, и он с Гэвом взял и разобрался? Или они сбежали вдвоем? Этот придурок частенько об этом говорил… — Ухмылка превратилась в злобную усмешку. — Я бы смог утешить его бедную горячую брошенную женушку! Подставил бы ей плечо для слез и член, чтобы на нем попрыгать. Господи, вот это было бы здорово!
Логан снова вернулся на парковку, под солнышко, стоял и смотрел на здание, из которого мистер Гэвин Крукшенк управлял своими внебрачными половыми связями. Четыре женщины — откуда только у него силы брались! Логану и с одной проблем хватало.
Глава 24
Мобильный телефон Логана зазвонил в тот самый момент, как он снова включил его — отвратительная какофония из дребезжания, визга и свистков, от которой его желудок просто сжимался. Это был всего лишь Колин Миллер; репортер умудрился узнать адрес, по которому проживал Брендан — Тычок — Сазерленд. По словам миллеровского источника, выходило, что Тычок и его длинноволосый и длинноусый приятель остановились в каком-то эксклюзивном районе новой застройки, где-то на западной окраине Мэннофилд. Логану показалось, что Миллер чего-то недоговаривает, но тот не поддавался ни на какие просьбы, умасливания или вопросы и не выдал больше ничего. В конце концов Логан поблагодарил его за информацию. Как бы то ни было, выяснил он все довольно быстро. Ну так что, Лаз… у тебя есть что-нибудь для меня? Как говорится, quid pro quo, услуга за услугу, так вроде? Логан задумался. Детектив-инспектор Стил хотела отмазать советника Маршалла от обвинения в совращении четырнадцатилетней девочки? Ведь ей хотелось, чтобы все посмотрели на это другими глазами? Разве не она сама сказала Логану в очень недвусмысленных выражениях, чтобы он не совал нос в это дело? Нет проблем, пусть вместо него это сделает «Пресс энд джорнал». И Логан рассказал Миллеру и о Маршалле, и о старшем архитекторе-планировщике по развитию зеленой зоны города, и о четырнадцатилетней литовской проститутке. Миллер чуть не лопнул от удовольствия. Да это просто фантастика! Прямо со спущенными штанами попался! Пауза. Ты уверен, что это можно использовать? Логан сказал, чтобы он не сомневался и делал все, как надо. Потом отключил трубку. Первый раз за сто тысяч лет он по-настоящему почувствовал какое-то удовлетворение от проделанной работы.
Логан повернул машину в сторону штаб-квартиры — он не был в офисе целых четыре часа с четвертью, но, нравилось ему это или нет, нужно вернуться и что-то делать с Тычком и его скользким приятелем.
Когда Логан ставил машину на стоянке, там как раз украдкой курил сержант Митчелл.
— Какого черта ты вернулся? — заорал он, не вынув сигарету изо рта. — Кажется, я сказал тебе, чтобы ты смылся потихоньку?
— Полагаю, Напье уже меня ищет.
— К твоему удивлению, нет. — Митчелл выпустил дым из носа, и он запутался в его усах. — Наш милый Граф Носферату со старшим констеблем свалили на целый день, скажем вежливо, «повеселиться». — Логан мрачно кивнул. Это означало, что головомойка откладывается до следующего дня. — Заходил парень из отдела по жестокому обращению с животными, говорил что-то про твоего пса в чемодане.
— Да? — Логан уже забыл об этом за всеми делами с пожарами и мертвыми проститутками. — Ну и как, удачно?
— Откуда мне знать, черт возьми?
— Чудесно, спасибо, Эрик.
— Всегда пожалуйста. — Сержант Митчелл глубоко затянулся и попробовал выпустить кольцо, но эта затея провалилась. — Между прочим, тут социальный работник приходила, той твоей маленькой шлюшке на самом деле всего тринадцать. — Он картинным жестом вскинул вверх сигарету. — Этим, твою мать, должен гордиться каждый абердинец… — Вдруг стало видно, что выглядит он на все свои сорок два года. — Да, еще детектив-инспектор Стил хотела тебя видеть. И пока тыне спросил: не знаю. Спроси ее сам.
Координационный центр инспектора Стил медленно и нехотя возвращался в свое прежнее состояние хаоса: время и природная склонность инспектора к беспорядочному расходованию энергии делали свое дело. Вечерняя смена сидела на телефонах и моталась туда-сюда с бумагами; правда, в этот момент особого движения не наблюдалось. Психологический профиль, составленный доктором Бушелом для убийцы проституток — или, как его назвали в прессе, Охотника из Шор-лейн, — в средствах массовой информации не распространили, и он висел на стене, рядом с фотографиями из морга. Инспектора Стил нигде не было.
В центре ее рабочего стола были прилеплены три желтых бумажных квадратика. Первая записка была от Стил, она писала, что лаборатория наконец-то вытащила палец из одного места и разродилась результатами анализа вещества, которое извлекли из задницы Джейми Маккиннона: крэк — искусственный кокаин. Конечно, в этом не было ничего удивительного, но он должен ей позвонить. Записка номер два была от сотрудника отдела по жестокому обращению с животными: он проверил все отчеты по пропавшим черным лабрадорам, но ни один из них не подходил. И записка номер три была от инспектора, имени которого Логан не распознал. В ней говорилось, что он должен позвонить, как только придет. Но только не позже пяти. Ну, тут уже ничего поделать было нельзя. Поэтому Логан отправился искать Стил. Она была в столовой, уплетала сэндвич с ветчиной и сыром.
— Вы хотели меня видеть? — настороженно сказал Логан, садясь напротив.
— Ммммффф… — Она долго жевала с набитым ртом, потом протолкнула остатки сэндвича за щеку и пробормотала что-то о том, что она оставляла ему записку.
— Думаю, у меня есть адрес наших эдинбургских торговцев.
На лице инспектора Стил появилась хищная улыбка.
— Самое время, черт возьми, — сказала она, запивая остатки сэндвича глотком «Айрн-Брю». — Отлично, нужно получить ордер на обыск и задержание. Хочу взять этих ублюдков сегодня вечером, пока они еще чего-нибудь не натворили.
— А как насчет Инща?
Стил нахмурилась:
— А что с ним такое?
— Ну, мы полагаем, что, может быть, эти парни имеют какое-то отношение к Карлу Пирсону. Помните, человек, которого жестоко пытали, а потом перерезали горло.
— И?..
— Вам не кажется, что нам следует сказать ему об этом…
— К черту, это наша добыча. Очередь Инща наступит, когда мы закончим с ними все наши дела по наркотикам. — Стил откинулась на спинку стула и стала ковырять пальцем в зубах. — Это наш шанс подняться, Лаз. Скажем об этом Инщу — и он заберет дело себе. Если на этом можно заработать положительную репутацию, я хочу это сделать. А Инщу это не нужно. — И все, конец дискуссии. Она не позволит сообщить даже отделу по борьбе с наркотиками.
Почти час ушел на то, чтобы подготовить ордера и собрать группу, чтобы провести обязательную подготовку. Девять офицеров-силовиков, натренированных в обращении с оружием, и несколько констеблей в форме — для поддержки. Получилась неплохая команда из офицеров мужского и женского пола, лица у всех хмурые и чрезвычайно серьезные; они очень внимательно слушали Стил, которая делилась с ними яркими фактами биографии Тычка — Сазерленда. К большому удивлению Логана, оказалось, что в число силовиков входил детектив-констебль Ренни, закончивший специальные курсы: лично он не доверил бы ему и водяного пистолета, но, согласно информации из базы данных, курсы он закончил «с отличием». Ренни сидел в первом ряду, в комбинезоне черного цвета, как и остальные члены группы захвата. Как только инспектор закончила инструктаж, Ренни поднял руку вверх:
— Вы уверены, что они будут вооружены, мэм?
Стил покачала головой:
— Понятия не имею, может оказаться всё что угодно. Чтобы все, кто будет входить в дом, были с оружием и в пуленепробиваемых жилетах. Понятно? Я хочу, чтобы все, кто окажется по этому адресу, были обысканы и лежали вниз лицом на полу в гостиной, с руками за спиной, в наручниках, прежде чем туда зайдет кто-либо невооруженный. О’кей? Здесь все ясно? — Она вздохнула. — Ну что еще, Ренни?
— Нам известно, сколько их может быть?
— Предположительно, там будут двое. Может быть, больше. Возможно, они будут вооружены. Именно поэтому я хочу, чтобы там все перевернули вверх дном. Я не хочу, чтобы из бельевого шкафа выскочил какой-нибудь засранец с мачете, пока мы будем пить чай и чесать свои задницы! — Она встала, сунула руки в карманы. — Нам нужно, чтобы… Что?

