- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Застава в огне - Владимир Брагин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Отходи, пацаны! Отходи к КП, к командиру! — приказал прапорщик. Сам он напрямую через пролом в стене прошел в казарму. Выглянув из окна и убедившись, что возле мостика находится достаточно большое количество моджахедов, привел в действие еще одно взрывное устройство. Этот взрыв по мощности отличался от тех, которые были возле КПП. Теперь крики раненых моджахедов чуть ли не заглушали стрельбу.
— У вас научился, — с некоторым злорадством произнес Мюллер и услышал по рации голос Мансура:
— Мюллер! К тебе вошли с тыла! Будь начеку.
— Понял, Ахметыч. Не боись.
Открыв дверь, вернее, отодвинув ее, поскольку та болталась на одной петле, Федор Иоганнович вышел из комнаты в проход, где сразу увидел спины двух крадущихся боевиков. В одной руке у него была сумка, в другой автомат. Он резко бросил на пол и то и другое. Услышав стук, оба боевика испуганно обернулись. Не давая им опомниться, Мюллер с разбегу врезался во врагов, припечатав обоих к стене. Он принялся молотить их своими пудовыми кулачищами по макушкам. Через минуту один боевик свалился замертво. Однако второй, улучив момент, отпрыгнул в сторону и поднял выроненный автомат. Прапорщик успел схватить его оружие двумя руками и сделал мощный круговой рывок. Моджахед, не выпуская автомата, упал, но, когда Мюллер нанес ему ногами два сокрушительных удара по голове, затих. Но тут в проход, стреляя на ходу, вбежал еще один боевик. Мюллер припал к полу. Одна пуля пробила стену над его головой. Прапорщик потянулся было к автомату, но понял, что поздно. Моджахед стоял в трех шагах от него. Ну что тут можно поделать! Жизнь кончилась.
И только Гансыч подумал это, только сформулировал свою жестокую мысль, как стоявший над ним моджахед упал, прошитый автоматной очередью. Его голова стукнулась о пол в нескольких сантиметрах от головы Мюллера.
Прапорщик посмотрел в ту сторону, откуда пришло спасение: Алишер Исмаилов с обалделым видом смотрел на свой автомат, словно удивляясь, как тот оказался способен на такую неимоверную точность попадания.
Тяжело дыша, Мюллер приподнялся, опершись на руки. Он не решался встать. От страха у него дрожали ноги, и прапорщик боялся, что рядовой заметит его слабость.
— Молодец, математик, — улыбнулся он. — Спасибо.
— Командир зовет. Мы отходим, — сказал Исмаилов.
— Давай, дуй к нему. Я тут еще кое-чего смастырю. Дуй скорей.
Когда Алишер ушел, Мюллер достал из сумки брикет взрывчатки, взрыватель с проводами. Рядом в стене была щель. Через нее было видно, как группа моджахедов проходит через спортплощадку по направлению к командному пункту.
Ратников шел по дому офицерского состава и с горечью видел разрушенные комнаты. У Клейменовых на полу валялась фотография: Катерина, Константин и их еще маленький сын. Тут же разбитый телевизор. Возле своей комнаты в коридоре увидел валявшуюся «Капитанскую дочку». Хотел поднять книгу, но услышал сзади шаги по битому стеклу. С автоматом наперевес по коридору шел Аскеров, за ним следовали Рахимов и Раимджанов, все были донельзя оборванные и грязные. Мансур жестом подозвал лейтенанта. Когда тот подошел, сунул ему под нос рацию. «Аскеров, сдавайся, сучонок, не губи своих щенков. Найдем тебя, кожу сдерем с живого», — услышал Владимир.
Мансур раздраженно отключил рацию и сказал Ратникову:
— Все наши находятся за гаражом. Отводи их назад по ущелью, только быстрее, не тяни резину. Я уже на взводе.
— Мы же не отступаем, — удивился Владимир. — Зачем я их туда поведу?
— Не отступаем, а маневрируем. Отошел, закрепился, обошел, ударил. Понял?
— А они как же? — лейтенант кивнул на окно, и Мансур безропотно посмотрел туда же. Он увидел, что моджахеды держат оборону перед командным пунктом заставы, построив каре примерно из десяти человек. На спортплощадке лежали и сидели раненые пограничники. Двое афганцев вытаскивали из канавы Гущина, у которого были окровавлены обе руки. Леонид что-то бессвязно бормотал, видимо, просил не убивать. Так, во всяком случае, показалось Аскерову, который с некоторой поспешностью передал рацию Ратникову, сказав:
— Быстрее вызывай Мюллера, он сидит напротив.
— Почему должен вызывать именно я?
— Потому что, они нас слышат. А ты знаешь немецкий, который они вряд ли понимают. И ты обращаешься к казахстанскому немцу на его родном языке. По-моему, все логично.
Лейтенант неуверенно взял из рук капитана рацию:
— Мюллер! Мюллер! Я — Суворовец!
Прапорщик только что закрепил на окне взрывчатку. У него не было желания разговаривать. Чертыхнувшись, он взял рацию:
— Слышу тебя!
— Видишь наших на спортплощадке? — спросил Владимир по-немецки.
— Так точно, — ответил прапорщик. — Ты где?
Затаившийся возле командного пункта радист с изумлением слышал в наушниках незнакомую речь. Он сказал Рашиду, что ничего не понимает. Тот послушал и тоже не понял. Между тем Ратников продолжал:
— Гансыч, отвлеки их огнем. Тогда мы ударим по ним с тыла. Ты понял меня?
— Так точно, земеля. Сейчас все сделаем. Мюллер тщательно прицелился и выстрелил.
Один из моджахедов в каре упал. Другие замельтешили — кто-то бросился на землю, кто-то отбежал в сторону. Человек пять по команде Рашида устремились в обход мимо курилки к казарме.
Мюллер выстрелил еще трижды. Возле курилки упал еще один моджахед. Остальные, словно зайцы, проскочили за угол казармы. Тогда за дело принялся затаившийся в офицерском общежитии Ратников. После его первого выстрела залегший спиной к общежитию моджахед дернулся и застыл. Остальные четверо, озверев, принялись палить очередями по окнам общаги, но толку от их энтузиазма не было. Зато Мансур и Рахимов, которые стреляли из-за угла дома офицерского состава, добились большего. Они ликвидировали еще двоих моджахедов, а остальные спешно отползли за командный пункт, оставив пленных пограничников без присмотра. Этим воспользовался Аскеров, который довольно рискованно выбежал наружу и закричал пограничникам:
— Сюда, бегом, быстро!
Пленные, теперь уже бывшие пленные, пригибаясь, рванули что было сил в сторону гаража.
Прихватив взрывчатку и сумку, Мюллер проковылял от окна к пролому в противоположной стене. Каждый шаг давался ему с невыносимой болью. В проходе с северной стороны на него налетели четверо боевиков. Наставив автоматы, они истошно закричали на ломаном русском: «Бросай оружие! Сдавайся, баран! На колени, сука!».
Остановившись, прапорщик сбросил с плеча автомат и устало присел на кровать, словно обрадованный возможностью отдохнуть. Боевики подошли ближе, не переставая надрывно орать.
До поры до времени Мюллер сидел спокойно. Сумку и взрывчатку он по-прежнему держал в руках. Неожиданно он рявкнул на афганцев громовым голосом:
— Хватит глотку драть! Надоели!
Словно оторопев, моджахеды умолкли, а прапорщик добавил тихим рассудительным тоном:
— Так-то оно лучше будет. Ну, в чем трудности? Есть напоследок какие-нибудь просьбы, пожелания?
Видимо, моджахеды слов не поняли, но интонацию уловили. Они с ужасом смотрели на взрывчатку и боялись пошевелиться. Мюллер многозначительно усмехнулся.
— Нет пожеланий, мужики? Ну, тогда — полетели.
Он соединил провода, и мощный взрыв потряс северную часть казармы. Мансур и Ратников, укрывшиеся за гаражом, у проломленного заграждения, поняли, что произошло. Оба смотрели на поднявшиеся клубы дыма. Им оставалось мысленно попрощаться с общим любимцем Мюллером, для долгих переживаний не оставалось времени.
Аскеров, показав лейтенанту направление в сторону ущелья, велел ему отойти метров на сто и там укрепиться. На вопрос Владимира о том, что будет делать он сам, коротко ответил:
— Я догоню. Капитан всегда уходит последним.
Ратников, поднимая бойцов, перебежал в сторону пролома. Впереди изредка гремели одиночные выстрелы. Громко выла собака. Это была овчарка Раимджанова, и сержант болезненно реагировал на голос своего питомца. Он был готов ринуться ей на помощь, и только сознание того, что может при этом выдать других, удерживало его от отчаянного поступка.
— Застава, за мной! — приказал Ратников. — Раненых в середину. Гафуров, Мураталиев, Рахимов — ко мне. Замыкающие — Исмаилов и Раичджанов.
Капитан, выглянув из-за гаража, внимательно следил за происходящим в бинокль. Неожиданно из рации сквозь шипение донесся голос Селима на фарси:
— Аскеров, я не уйду без тебя. Все трусы сбежали, но я не уйду. Можешь не надеяться. Не для того я старался.
Мансур выключил рацию и осторожно пошел вперед. От едкого дыма слезились глаза. В наступившей тишине откуда-то донесся стон раненого. На спортплощадке лежали мертвые тела. Неожиданно капитан услышал чьи-то шаги и обернулся. К нему подходил Исмаилов.
— Алишер, всем было приказано удалиться в ущелье. Ты почему здесь?

