- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Возвращение на Реулу (СИ) - Александр Хиневич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
"Слушаю вас, уважаемый", - произнесла голограмма искина сектора.
- Это ещё что за обращение к старшему офицеру флота? Забыли, как положено обращаться по уставу к вышестоящему начальству? Представьтесь, как положено и доложите, почему заставляете главнокомандующего ждать вашего появления? - Я решил, что такое поведение, должно поставить искина секретного сектора в нужные мне рамки. - Вас что, тоже требуется заменить, как прошлого искина сектора Х-384, тридцать тысяч лет назад?
"Никак нет. Приношу свои извинения за задержку с появлением, главнокомандующий. Главный искин секретного сектора Х-384 к вашим услугам."
- Почему появились с задержкой?
"Двести сорок шесть лет назад на базу совершено нападение. В результате этого было ограничена подача энергии. Весь сектор перевели в режим энергосбережения. Только что подачу энергии в сектор восстановили, поэтому мною проведен перевод системы управления и контроля в нормальный режим. Из-за этого и произошла задержка моего появления."
- Понятно. Значит в данный момент сектор готов к работе?
"Так точно, главнокомандующий."
- В таком случае, принимай список на получение, - я активировал ручной браслет и поднёс его к пульту управления, - надеюсь, что ничего из указанного в списке не пропало.
"Список получен. Идёт проверка указанных вами объектов хранения и кодов доступа к ним."
- Надеюсь, ты не будешь затягивать проверку? Если что-то пропало из объектов хранения, то лучше сразу признайся в этом. Получение по списку, одновременно является инспекцией секретного сектора Х-384 военной базы Р-9876 зоны А-963. Я понятно объяснил?
"Понятно, главнокомандующий. Проверка по списку объектов хранения и кодов доступа к ним закончена. Куда доставить контейнеры?"
- Все контейнеры доставить на корабль Древних "Сварга", он находится в ангаре транспортного сектора. Обеспечь охрану доставки, надеюсь боевые дроиды у тебя есть в наличии.
"Всё доставим в полной сохранности, главнокомандующий. Боевые дроиды, несущие охрану груза, будут переведены в полное ваше подчинение, чтобы и дальше они могли охранять груз. Мне нужна лишь идентификация вашей нейросети или вашего симбионта."
- Это невозможно. У меня нет ни нейросети, ни симбионта.
"Извините, главнокомандующий, это была последняя проверка. В моей базе данных прописано, что у Изначальных Древних нет нейросетей или симбионтов. Мне нужно было убедиться в этом. Теперь всё в норме. Управляющие модули дроидов будут настроены на ваш голос."
- Хорошо. Буду ждать груз на своём корабле. Не затягивай доставку, - сказав это, я покинул помещение и занял своё место в транспортном модуле, где меня ожидала голограмма главного искина базы.
"Как прошла инспекция, командир?"
- Не так как хотелось, но приемлемо.
"А что не так?"
- Сначала пришлось ждать появление голограммы искина, у него видишь ли сектор в режиме экономии энергии находился. Сейчас отправляемся на "Сваргу". Буду лично принимать груз. Не завидую ему если что-то пропало.
Транспортный модуль быстро набрав скорость направился в сторону нашего корабля, а мы с Хранителем продолжили беседу.
"То, что эта часть базы находилась в режиме ограниченного потребления энергии, соответствует действительности. Ваш инженер полностью восстановил энергоснабжение базы. За его помощь, мы вам выделили три сотни капсул с комплектами картриджей."
- Капсулы дело хорошее, они многим помогут многим разумным восстановить здоровье, но если вы хотите отблагодарить лично самого инженера, то подарите ему какой-нибудь сканер или инструмент для ремонта. Думаю, что он вам будет очень благодарен.
"Благодарю за совет, командир. Думаю мы решим, что ему подарить."
Когда мы прибыли к "Сварге", я попрощался с Хранителем и стал ждать груз возле открытого грузового шлюза. Тара сообщила, что первые грузовые платформы уже движутся к нашему кораблю. Мне осталось только дать команду Белояру и Кулибину, чтобы они направили всех дроидов в грузовой трюм на разгрузку прибывающих платформ. Ну что же, будем надеяться, что у нас хватить места, дабы вместить весь груз из секретного сектора...
Все мои опасения оказались излишними. Груз вместился полностью, хотя и занял весь грузовой трюм. Свободного места совершенно не было, поэтому боевых дроидов пришлось размещать в одном блоке гауптвахты. Вскоре прибыл Дарэл с полной платформой различных приборов и аппаратов. За полчаса он перетаскал всё привезённое в свою мастерскую. После этого, "Сварга" покинула транспортный сектор и облетев базу заняла своё место на флагмане. Теперь нам осталось только дождаться прибытия Вирса Мира с оставшимся грузом, а после возвращаться на Реулу в сопровождении нашего флота.
Глава 11.
В командной рубке управления флагмана шла обычная подготовка к старту корабля.
- Арьян, доложи о состоянии дел, готовности всех систем корабля и времени окончания погрузки.
"Докладываю, командир. Все корабли нашего флота прошли расконсервацию. В данный момент времени они все находятся в состоянии полной боеготовности. Дополнительный боезапас, а также всё необходимое на линкоры и крейсера получены. Все системы флагмана проверены и находятся в полном боевом порядке. Погрузка контейнеров с резервной военной базы Р-9876 закончена. Капитан Вирс Мир сейчас направляется в рубку управления."
- Доклад принят. Навигационному искину флагмана рассчитать прямой курс прыжка от военной базы до звездной системы Айра. Все расчеты направления прыжка передать на корабли нашего флота.
"Принято. Разрешите вопрос, командир."
- Спрашивай.
"Почему вы решили уйти в прыжок к Айдаре, а не возвращаться на Реулу?"
- Да, потому что, Арьян, я дал слово нашим офицерам-айдарийцам, что на обратном пути они побывают на своей родной планете. Если я не буду держать данное офицерам слово, то кто из них будет мне верить в будущем и чётко исполнять мои приказы?
"Я понял, командир, доверие офицеров флота дорогого стоит."
- Вот именно. Нам сейчас как никогда нужно единство, сила и мощный флот, чтобы выжить в этом неспокойном секторе галактики и дать возможность возродиться выжившим в войне разумным.
"Благодарю за ответ, командир. Данные прыжка к Айдаре передаются на корабли флота."
- Отлично.
"Внимание офицеры! Капитан в рубке!"
Вахтенная команда замерла по стойке смирно.
- Отставить, - сказал капитан, - всем продолжать заниматься подготовкой к старту.
- Вот это правильно, капитан. Нет времени политесы разводить.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});