Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Кочевники - Александр Владимиров

Кочевники - Александр Владимиров

Читать онлайн Кочевники - Александр Владимиров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 55
Перейти на страницу:

В соседней стене помещения образовался проход, о наличия которого ничего не выдавало.

— Пройдите внутрь, ягычи, — проговорил джинн.

— Я выполню твою просьбу, Алим, — проговорил Чойжи, — лишь после того, как ты заставишь ожить «Сарай».

— Будет исполнено, ягычи Чойжи, — проговорил джинн.

Яркий свет озарил помещение, заставив присутствующих людей зажмуриться.

— Можно было и по аккуратнее это сделать, — пробурчал китаец.

— Я учту, — ответил джинн. — Я не предполагал, что ваши глаза не привычны к резкой смене освещения. А теперь, Чойжи, проследуйте в комнату.

Вот только ягычи в комнату спешить и не собирался. У него впервые появилась возможность оглядеть помещение. Рубка круглая. По центру огромный стол с десятками кнопок. Батыр подошел к столу и стал разглядывать их. Чойжи вдруг стало интересно, что произойдет, если одну из них нажать? Рисковать не стал. Около стола два кресла, наподобие тех, что были установлены на арбе. Воин отметил, что, по всей видимости, те были установлены тут недавно.

— Хорошо, — проговорил Чойжи и направился в загадочную комнату.

Сколько его не было времени, никто точно не знал. Для него казалось, что прошла вечность, для них несколько мгновений. Когда же он вышел оттуда, посмотрел на товарищей и улыбнулся.

— Думаю, Ван Тие Мин, — проговорил Чойжи, обращаясь к китайцу, подходя к столу, — тебе тоже стоит пройти такую же процедуру. Впрочем, как и всем остальным. — Затем он взглянул вверх, спросил: — Я правильно говорю, Алим?

— Да, ягычи. Иначе никому из вас не сможет разобраться во всем этом.

— И мне? — Вдруг спросил, молчавший все это время, Ширэ Джиладкан.

— И тебе, дервиш. Предки хотят, чтобы ты тоже получил новые знания, иначе ты просто не будешь понимать, что происходит.

Дервиш кивнул. Рукой прикоснулся к амулету. Тот опять был мертв. Интересно, подумал Ширэ Джиладкан, а видит ли джинн их реакцию или только реагирует на голос. Решил у того не уточнять. Правда некоторое время ожидал, что и этот прочитав его мысли, ответит на не прозвучавший вопрос. Увы, Алим никак не отреагировал, может быть, он мог мысленно общаться только с нисгыкчем?

Между тем проходил процесс обучения. Путешественники один за другим входили в небольшое помещение. Несколько мгновений отсутствовали, а затем возвращались. Дервиш отметил, что знания все получали разные. Вот, наконец, и приблизилась очередь Ширэ Джиладкана. Нищий взглянул насидевшего в кресле ягычи Чойжи, затем направился к входу в загадочную комнату, но джинн вдруг громко заявил, что готов представить нового нисгыкча «Сарая». Все вздрогнули. Дервиш остановился у дверей и оглянулся. Неожиданно он подумал, что джинн назовет его имя, но тот сообщил, что пилотом предками избран батыр Дарга. Взгляды тут же устремились на воина хана Улзия.

— Прошу тебя, нисгыкч, — проговорил джинн, — занять второе кресло.

Пока тот направлялся на свое место, все еще не веря в то, что ему придется управлять этой махиной, дервиш вошел в комнату. И тут дверь за ним закрылась. В помещении было темно.

— Ничего не понимаю, — промямлил Ширэ Джиладкан, и хотел было сделать шаг назад, как вдруг впереди появился белый диск с черными линиями.

Неожиданно тот закрутился и дервиш понял, что начал проваливаться в транс. Именно это в душе и предполагал Ширэ Джиладкан и даже обрадовался тому, что угадал. Ему показалось, что пролетела вечность. В голове замелькали непонятные образы, цифры и символы, а потом все это внезапно прекратилось. Внезапно для самого себя дервиш понял, что оказался в шкуре варвара-кочевника. С ним ведь сделали сейчас то же самое, что несколько дней назад сотворил он в одиноко стоящей юрте, у края Запретных Земель. Все закончилось неожиданно. Диск с черными полосами пропал, а позади него образовался проход. Ширэ Джиладкан оглянулся и вышел.

Мир что сейчас его окружал, был теперь для него понятен. Стол с десятками кнопок, пульт управления кораблем-маткой в ручном режиме. Это иногда бывает нужно, когда ситуация в корне отличается от той, что вложена в память джина. Большая поверхность, гладкая как озерная гладь, в центре стола для проекции информационных данных. Кресла только для пилота-нисгыкча и полководца. Все остальные во время полета вынуждены были стоять. Вдоль стены шкафы, значение которых для дервиша, как впрочем, потом выяснилось, и для остальных остались загадками. Араб подошел было посмотреть можно ли их открыть, но джинн, тут, же изложил требование предков, ни в коем случае не делать этого.

— Ну, вот, — проговорил Чойжи, — теперь все подготовлены.

Джинн, видимо не разобравшись в интонации ягычи, сказал

— Да, ягычи.

— Не мог бы ты, Алим, активировать пульт управления.

Стол ожил. Замигали с десяток лампочек по краям. Заработала подсветка кнопок. Чойжи встал с кресла и подошел. Дотронулся рукой до одной из них. Над столом возникло изображения спутника Ченгези, часть самой планеты и висящий по другую сторону «Сарай».

— Перед нами место нахождения нашего корабля в пространстве. Сейчас благодаря, отражающему покрытию он был невидим для демонов, но ситуация вот-вот изменится. Чтобы этого избежать, нам нужно перевести его вот сюда.

Ягычи указал рукой в точку, что находилась как раз посередине между Ченгези и луной. Тут же возник, в этом месте расплывчатый образ станции.

— Для этого нужно, — Чойжи нажал кнопку, изображение пропало, на его месте появилось другое. На сей раз это была трехмерная проекция «Сарая», причем, сейчас все могли наблюдать его в разрезе. Внешняя сторона была невидимой. А между тем ягычи продолжи говорить: — активировать двигатели. Мы сейчас с вами находимся здесь, — на модели возникли их фигуры. — Двигатели тут, — на противоположной части модели загорелись красным цветом два отсека. Один вверху корабля, другой внизу. — Управлять кораблем будет Алим, я и Дарга будем находиться в рубрике. Ремесленникам Касиму и Арусу нужно будет отправиться в двигательные отсеки, — рукой Чойжи указал, где должен каждый быть во время полета, — и следить за их состоянием. Астроному нужно будет рассчитать координаты точки перемещения, — ягычи вздохнул, — увы, но джинн самостоятельно этого сделать не сможет. Дервиш и два оставшихся воина должны обследовать космический корабль. Кстати, Ван Тие Мин, — вдруг произнес Чойжи, — вам придется пройти в соседнее помещение. Там находятся приборы для вычисления координат. — Ягычи указал рукой на модель корабля, и рядом с рубкой загорелся зеленый огонек.

— А как мы, будем связываться между собой? — вдруг спросил Ширэ Джиладкан. — Ведь между отсеками, хотя бы двигательными и рубкой очень большое расстояние?

Чойжи наклонился над столом и нажал на кнопку. С боку выехала полочка, на которой лежало с десяток небольших приспособлений. Ягычи взял одно. Две небольшие черные пирамидки запихнул в ухо, третью пристегнул к арахлуку. Точно такие же приборчики протянул арабам, воинам, китайцу и дервишу. Когда те со своими приспособлениями поступили также, попросил Ширэ Джиладкана выйти из рубки, и уйти как можно дальше.

Тот поклонился и вышел. Шел до тех пор, пока не понял, что расстояние достаточно большое. Остановился и стал ждать.

— Ты далеко, уважаемый? — Раздался в ухе голос Чойжи.

Дервиш повернулся, ожидая увидеть воина за спиной, но того там не было.

— Где ты, ягычи? — спросил он вместо того, чтобы ответить на вопрос батыра.

— Я в рубке. А ты, Ширэ Джиладкан, далеко отошел?

— Далеко. Ты меня слышишь?

— Прекрасно, ягычи. А ты?

— Я, то же, и не только я. Ван Тие Мин, ты слышишь своего старого приятеля?

— Слышу, Чойжи.

— Мы тоже слышим, ягычи, — хором повторили остальные.

— А ты нас слышишь, дервиш?

— Слышу. Причем прекрасно. Всех.

Ширэ Джиладкан невольно улыбнулся.

— А теперь возвращайся.

Когда он вернулся, ягычи Чойжи сидел в кресле. Он посмотрел на вошедшего дервиша и произнес:

— Вот так и будем общаться. Информация поступает мгновенно. С помощью этих передатчиков можно общаться и на большем расстоянии не ограниченном стенами этого космического корабля.

Единственным, чем был сейчас расстроен дервиш, так это то, что таких устройств не было на Ченгези. Правда, откуда-то Ширэ Джиладкан понимал, вполне возможно, что сведения эти были получены с помощью транса, что там, на планете не было таких магических сил, что способствовали бы поддерживать эти устройства в постоянном рабочем состоянии. Он вдруг взглянул на ягычи и спросил:

— А демоны могут нас слышать?

Чойжи взглянул на дервиша.

— А ты об этом, уважаемый, у предков спроси. Мне ничего об этом неизвестно, как впрочем, скорее всего и всем остальным. А сейчас, давайте займемся работой, нам ведь еще нужно доставить «Сарай» на другую сторону луны.

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 55
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Кочевники - Александр Владимиров торрент бесплатно.
Комментарии