Категории
Самые читаемые

Жестокая судьба - Кира Монро

Читать онлайн Жестокая судьба - Кира Монро

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 84
Перейти на страницу:
адвоката».

Это было бы гораздо проще и дешевле. Она никогда раньше не нуждалась в адвокате и, четно говоря, понятия не имела, с чего начать.

У нее екнуло сердце, когда мужчина быстро покачал головой, отвергая ее предложение: «Я так не думаю. Боюсь, я больше не могу верить в то, что ты выполнишь свою часть соглашения. Я хочу, чтобы все, о чем мы договорились, было на бумаге с твоей подписью».

Было больно слышать, что он больше не доверяет ее словам. Он имел на это полное право, но от этого не было менее больно. Она разрушила ту связь, которая постепенно начала складываться с отцом ее ребенка. И это было очень плохо.

— Я понимаю. Я постараюсь найти адвоката как можно скорее.

Конечно, она могла позволить адвокату Самюэля все уладить, но Кира боялась того, что не сможет доверить ему составление справедливого соглашения. Он никогда бы так не поступил, пока она его не предала. Но теперь? Она не была в этом уверена.

— Хорошо. Теперь, когда все улажено, ты можешь вернуться в свой кабинет. Я жду тебя на работе каждое утро в девять часов и хочу, чтобы ты уходила за полчаса до окончания занятий Коли. Если тебе нужно больше времени для качественной работы, ты можете работать дома по ночам, пока наш сын спит. Твоя ежемесячная зарплата останется прежней, поэтому ты можешь не беспокоиться о своей финансовой независимости. Однако тебе все же придется согласиться с той суммой, которую я буду ежемесячно перечислять на твой банковский счет. Я отец Код, поэтому должен платить алименты. Если хочешь, ты можешь перевести их в трастовый фонд для нашего сына, но деньги останутся у тебя. Понятно?

Проникнувшись его словами, Кира медленно кивнула в знак согласия с его предложением. Это было самое лучшее, что она могла извлечь из сложившейся ситуации. Она знала, что Самюэль не позволит ей платить из своего кармана, как это было раньше. По крайней мере, он попытался найти компромисс, который устроил бы их обоих.

— Отлично. Ты можешь идти.

Выдохнув, Кира повернулась и сделала то, что ей было сказано.

***

Было чуть больше восьми вечера, когда Сэм наконец-то вернулся домой после, казалось бы, бесконечного рабочего дня. Он был слегка раздосадован, заметив брата, сидящего в холле своего дома. Неожиданные визиты никогда не были приятным сюрпризам, а уж тем более, когда в гости заглядывал младший брат. У Итана всегда было что-то на готове: то ему что-то нужно, то он просто пытался уговорить Сэма пойти с ним на свидание.

— Брат, — кивнул Сэм, нажимая пальцем на кнопку лифта.

— Похоже, ты рад меня видеть, — усмехнулся Итан, в каждом слове которого сквозил сарказм.

— Всегда, — с фальшивым энтузиазмом заявил мужчина.

Итан знал, что лучше не принимать близко к сердцу угрюмое настроение Сэма: «Ты пригласишь меня подняться, или мы будем разговаривать в холле?».

Сэм вздохнул и махнул рукой, приглашая брата войти в лифт. Попытки уговорить Итана поскорее уйти не увенчались успехом. Похоже, что спокойной ночи, о которой он так мечтал, не будет. Удача явно была не на его стороне в эти дни. Вероятно, он использовал все до последней капли, когда заключал сделку в Нью — Йорке.

— Тебе следует нанять декоратора. Это место выглядит скучным до безобразия, — заметил Итан, когда они подъехали к квартире Сэма на последнем этаже здания.

Мужчина мысленно закатил глаза и решил ничего не комментировать. Его квартира выглядела чистой и современной. Именно такой, какой Сэм хотел бы ее видеть. Ему было все равно, что она смотрелась холодной и непривлекательной. Он не любил устраивать вечеринки. Никому, кроме него не нужно было проводить время в его квартире. Так что, какая разница, если другим это не нравится?

— Как ты собираешься заботиться о ребенке? Я не могу представить, что ты позволишь кому-то трогать пульт от твоего телевизора стоимостью пять тысяч долларов, не говоря уже о том, чтобы бегать по всей квартире. Это место не подходит для детей, старший брат.

Замечание Итана заставило Сэма понять, что он даже не задумывался о том, что будет, если Коди останется ночевать в его квартире. Он делал все возможное, чтобы убедить Киру позволить их сыну проводить с ним время, но никогда не задумывался о том, что он будет делать, когда его ребенок будет приходить к нему.

Как глупо!

К сожалению, он задумался и о том, что у него мало опыта общения с детьми. За исключением времени, проведенного с племянниками, Сэм никогда не общался с детьми. В повседневной жизни ему приходилось контактировать только со взрослыми. Сэму было трудно понять, как вести себя с несовершеннолетними. Признаться, в его сердце зародился страх. Мужчине не нравилось, когда он не контролирует ситуацию или не знает, как поступить в той или иной ситуации.

— Я все еще пытаюсь понять это.

Его ответ заставил Итана торжествующе улыбнуться: «Мне так нравится наблюдать за твоими трудностями. Не могу представить, что ты будешь делать, когда тебе придется присматривать за ребенком больше двух часов».

— Я рад, что моя неопытность тебя забавляет.

По крайней мере, нашелся человек, которому эта ситуация показалась забавной.

— Радуйся, что тебе не приходится нянчиться с ребенком. Это было бы катастрофой. Ты бы, наверно, подбросил его маме.

— Несмотря на то, что ты думаешь, брат, на самом деле мне не противно от того, что у меня есть сын. Просто эта новость застала меня врасплох.

Было очевидно, что Итан воспринимает сына Сэма не более чем нежелательную ошибку. Его брату еще предстояло повзрослеть, если он хотел стать ответственным человеком. Итан воспринимал жизнь как одну большую вечеринку.

— Ты не злишься, что у тебя вдруг появился ребенок, которого ты никогда не хотел? Я бы не выдержал, если бы узнал, что у меня есть сын, о котором я не знал.

— Я злюсь на несправедливость и беспомощность. Я бы хотел знать о нем с самого начала. Было бы намного легче. Но теперь, когда я познакомилась с Коди, я больше не буду думать, что он ошибка. Он замечательный и умный ребенок.

Так оно и было. Сэм не мог представить себе, как можно не гордиться им. В этом мальчике было столько всего, о чем он даже не мог мечтать.

— Ты уже сделал тест на отцовство?

— Мне не нужен тест, чтобы подтвердить, что это мой ребенок.

Итан в недоумении покачал головой: «Ты уверен, что это хорошая идея? Никогда не помешает иметь веские доказательства».

Вздохнув, Сэм опустился на

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 84
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Жестокая судьба - Кира Монро торрент бесплатно.
Комментарии