- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Горячая шестерка - Джанет Иванович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Логично, – согласилась я. – Наверное, так и было. – Какого черта, почему не дать возможность Дагу и Лунатику насладиться деньгами? Если их конфискуют, то передадут федеральному правительству, и один господь знает, что они с ними сделают.
Морелли остановился у своего дома на Слейтер-стрит и помог мне выйти из машины. Открыл дверь, из дома выскочил Боб и улыбнулся мне.
– Он рад меня видеть, – сказала я Морелли. Не имело значения то, что я держала в здоровой руке вкусно пахнущий пакет. Ладно, это мелочи. Главное очевидно – Боб встретил меня замечательно.
Джо поставил аквариум с Рексом в кухне на буфет. Я постучала по стеклу, подстилка на дне зашевелилась. Рекс высунул голову, подергал усиками и поморгал темными бусинками глаз.
– Эй, Рекс, – сказала я. – Как дела?
Усы замерли на долю секунды, затем Рекс снова скрылся под подстилкой. Постороннему человеку такая встреча не покажется слишком радостной, но когда дело касается хомяков – это нечто исключительное.
Морелли открыл пару бутылок пива и поставил на кухонный стол две тарелки. Мы поделили голубцы на троих и принялись за еду. Расправляясь со вторым голубцом, я заметила, что Морелли не ест.
– Не голоден? – спросила я.
Морелли натянуто улыбнулся.
– Я скучал по тебе.
– Я тоже скучала.
– Как твоя рука?
– Нормально.
Он взял мою руку и поцеловал кончики пальцев.
– Надеюсь, этот разговор сойдет за предварительные ласки, потому что я едва справляюсь с собой.
И прекрасно. В данный момент мне вовсе не хотелось, чтобы он справлялся с собой.
Он отнял у меня вилку.
– Ты очень хочешь эти голубцы?
– Я вообще не люблю голубцы.
Он стащил меня со стула и поцеловал.
Зазвенел дверной звонок, и мы отскочили друг от друга.
– Господи! – вскричал Морелли. – Кого это черти несут? И так каждый раз! То бабушки, то убийцы, то пейджеры. Я больше не вынесу. – Он рванул через дом и распахнул дверь.
На пороге стояла его бабушка Бэлла. Маленькая, одетая по старинке в черное. Седые волосы стянуты в пучок на затылке, никакой краски на лице, тонкие губы плотно сжаты. Рядом стояла мама Джо.
– Ну? – сказала Бэлла.
Джо взглянул на нее.
– Что «ну»?
– Ты собираешься пригласить нас войти?
– Нет.
Бэлла оцепенела.
– Если бы ты не был моим любимым внуком, я бы дала тебе в глаз.
Вперед выступила мама Джо.
– Мы ненадолго. Собрались посмотреть, как Марджори Солери будет купать своего малыша. Зашли, чтобы отдать тебе запеканку. Я знаю, что ты не готовишь.
Я подошла к Джо и взяла запеканку из рук его матери.
– Приятно снова вас видеть, миссис Морелли. И вас также, бабушка Бэлла. Запеканка пахнет восхитительно.
– Что здесь происходит? – спросила Бэлла. – Вы что, снова живете вместе в грехе?
– Пытаемся, – сказал Морелли. – Только нам все время не везет.
Бэлла подскочила и стукнула Джо по голове.
– Стыд и срам!
– Пожалуй, отнесу запеканку на кухню, – заметила я, отступая. – А потом мне надо бежать. Я тоже не собиралась задерживаться. Забежала, чтобы поздороваться. – Мне только не хватало синяка под глазом.
Джо схватил меня за здоровую руку.
– Ты никуда не пойдешь.
Бэлла, прищурившись, оглядела меня, и я поморщилась. Но Джо стоял на своем.
– Стефани останется здесь на ночь, – заявил он. – Привыкайте.
Бэлла и миссис Морелли с шумом втянули воздух и поджали губы.
Миссис Морелли задрала подбородок и внимательно взглянула на Джо.
– Ты собираешься жениться на этой женщине?
– Да, да, я собираюсь на ней жениться, – сказал он. – Чем скорее, тем лучше.
– Жениться! – воскликнула Бэлла, хлопая в ладоши. – Мой Джозеф женится! – Она расцеловала нас обоих.
– Подождите, – вмешалась я. – Ты не делал мне предложения. Ты никогда не хотел жениться.
– Передумал, – заявил Морелли. – Я хочу жениться. Черт, я хочу жениться сегодня.
– Ты просто хочешь заняться любовью, – сказала я.
– Ты что, шутишь? Да я забыл, как это делается. Не уверен, что смогу вспомнить.
Запищал его пейджер.
– Черт! – сказал он. Он сорвал пейджер с пояса и швырнул его через улицу.
Бабушка Бэлла опустила глаза на мою руку.
– А где кольцо?
Мы все посмотрели на мою руку. Кольца не было.
– Нам не нужно кольцо, чтобы жениться, – сказал Морелли.
Бабушка Бэлла печально покачала головой:
– Ничего-то он не понимает.
– Попридержи лошадей. Я не позволю втянуть меня в замужество, – объявила я всем.
Бабушка Бэлла замерла.
– Ты не хочешь выйти замуж за моего Джозефа?
Мать Джо перекрестилась и закатила глаза.
– Слушайте, – вмешался Джо, – взгляните на часы. Вы опоздаете к купанию младенца.
– Я знаю, что ты задумал, – сказала Бэлла. – Ты хочешь от нас избавиться.
– Верно, – согласился Джо. – Нам со Стефани надо кое-что обсудить.
Бэлла подняла глаза у небу.
– У меня видение, – сказала она. – Я вижу внуков. Трех мальчиков и двух девочек...
– Ты не пугайся, – шепнул мне на ухо Джо. – У меня в спальне целая коробка предохраняющих средств, лучших, какие только можно купить за деньги.
Я закусила губу. Мне было бы куда уютнее, если бы она сказала, что ей привиделся хомячок.
– Ладно, мы пошли, – сказала Бэлла. – Видения меня всегда утомляют. Вздремну в машине по дороге к Марджори.
Они уехали, и Джо закрыл и запер дверь. Он отобрал у меня запеканку и поставил ее на стол так, чтобы Боб не смог до нее дотянуться. Осторожно снял с меня куртку и кинул ее на пол. Потом расстегнул мои джинсы, зацепился пальцем за пояс и притянул меня к себе.
– Значит, насчет моего предложения, лапочка...

