- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Колдун - Алексей Черненко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После первого эксперимента мы ехали отдельно от остальных. Турин сказал, что жизнь ему дорога, как память о его родителях, поэтому расставаться он с ней пока не хочет. Шакти поддержали его согласным мычанием. Наши сопровождающие просто прибились к большинству в надежде на то, что они смогут от нас отбиться. Мы же с Лиамом, обдумав итоги первого эксперимента, наметили пути развития наших изысканий. Нас настолько захватили исследования, что мы даже не заметили, как вернулись в столицу. Назог встретил нас своим вечным шумом и огромной толпой народа около ворот.
К счастью для нас, ждать долго не пришлось. Провожатые куда-то исчезли, и через несколько минут к нам подъехал десятник и проводил в ворота. Попрощавшись с Шакти, мы отправились домой к Лиаму. Нам надо было привести себя в порядок и отправляться для отчета о двух разрушенных фортах в канцелярию Империи. Идею компенсации за уничтоженное имущество мы даже не рассматривали. Все-таки мы в окружении превосходящих сил противника, так что особой разницы не было бы от того, кто разрушил бы эти форты. Да и если уж смотреть правде в глаза, то один форт мы восстановили, а второй и не разрушили вовсе. Утопить утопили, но не разрушили.
Приведение себя в порядок отняло у нас довольно много времени. Во-первых, пришлось утрясать вопрос с пропуском в Академию. Несмотря на указ императрицы, мы официально были отчислены, а следовательно, попасть на территорию Академии просто так не могли. Выяснение отношений затянулось на несколько часов, и возможность оказаться на своей родной крыше мы получили только к вечеру. И то после того, как столкнулись с магистром Тассаром, который, увидев нас, очень обрадовался и сразу решил все наши проблемы, просто сказав, что мы будем под его присмотром. Расспросив нас о том, как мы провели все это время, он пожаловался на учеников и выразил надежду, что мы все-таки вернемся к учебе. Заверив его, что именно это и планируем сделать в ближайшее время, мы помылись и завалились спать.
Утром проснулись оттого, что на нас свалился непонятный груз. Пусть в открытых столкновениях мы и не участвовали, но способы реагирования в нас вбили отлично. Пара заклинаний — и вот рядом с нами лежат парализованные и до кучи связанные магическими путами Лиара, Илиниэль и Кевира. Последняя пыталась что-то сказать, но не могла справиться с заклинанием. Удивленно рассматривая их, я обратился к Лиаму:
— Может, так их здесь и оставим? — Возмущенное сопение и три кинжальных взгляда. — У нас еще дел много, а они ведь не отстанут, пока мы им все не расскажем, — пояснил я свое предложение.
— Можно, — согласился Лиам. Однако под пристальным взглядом девушек быстро пошел на попятную. — Да мы просто шутим. Правда, Дарк?
Я задумчиво постоял, прежде чем ответить, и этим ввел всех окружающих в состояние полного ступора.
— Ну, конечно, шутим, — сказал я, когда понял, что оставить их под действием заклинаний не вариант. В тот же момент мы развеяли заклинания и освободили девушек. Кевира тут же накинулась на нас с обвинениями, что мы совсем разучились обходиться с дамами за то время, что шлялись не пойми где. Лиара поддерживала ее согласными кивками и отдельными репликами. Иль просто обняла меня и долго не отпускала. За прошедшее время они очень сильно изменились. Все как-то вытянулись и окончательно оформились, поэтому, когда Иль меня обнимала, я стоял как столб, памятую о правилах приличия в благородном обществе и о том, что мне светит за их нарушение. Выговорившись, Кевира и Лиара тоже нас обняли и принялись хвастаться последними новостями.
— Мы, кстати, поступили на службу к Шакти, — произнесла Лиара.
Я поперхнулся чаем. К счастью, не облил никого, хотя был близок к этому. Девушки посмотрели на меня внимательным взглядом. Я прокашлялся и сиплым голосом решил уточнить:
— Куда вы поступили на службу?
— К Шакти, — повторила Лиара. — Вы не представляете, как там здорово. Дарк-то конечно в курсе, но все равно. Они за последнее время так сильно изменились. Купили часть портового квартала и еще часть квартала ремесленников.
— Готовят подарок своему актару, — добавила Иль. — Только тс-с-с. — Она приложили палец к губам. — Если встретите его — ни слова.
Все засмеялись. Мне тоже пришлось улыбнуться. В голове, как ни странно, билась только одна мысль: «Как же будет орать Турин, когда увидит, куда пустили наши кровно заработанные деньги!» Эта мысль меня занимала очень сильно, так как я и сам хотел бы знать, кто это там начал растрачивать наши богатства, стоило только нам с Турином ненадолго отъехать.
Кал'Атар отпадает. Ему вообще плевать, где жить. Сильвана — тоже не вариант. Для нее деревья ближе, чем каменные коробки. Кагазар? Не-э-э-эт. Этот купил бы крепость по всем правилам. Нургала? Может быть. У нее хватит наглости отколоть нечто подобное.
— А вообще у них там весело, — произнесла Иль. — Вот только дорого они берут за свои занятия.
— Какие занятия? — спросил Лиам.
Я тоже навострил уши. Что-то я не помнил, чтобы Шакти кого-то чему-то обучали.
— Да мы там попросили подучить нас бою на мечах, — отозвалась Лиара. — Так они мало того, что дерут по три золотых за декаду обучения, так еще и поят всякой гадостью, непонятно из чего сделанной. А уж мы пытались узнать, можете нам поверить.
— Это такая жидкость темно-бурого цвета? — спросил я.
— Ага.
— Лучше вам не знать, из чего ее делают, — заявил я, потому что Кал'Атар как-то показал мне, из чего он это готовит. На самом деле зелье могло бы быть вполне приятным на вкус, вот только вампирья натура была категорически против этого, поэтому он туда пихал все, что попадает под руки. В том числе и некоторых насекомых и жуков.
«Как еще не додумался навоз туда добавлять, ума не приложу», — добавил я про себя.
— Ясно, — кивнула Лиара. — Но все равно интересно. Расскажи.
— Что же, — сделал паузу я, прикидывая, какую часть правды стоит озвучить. — В рецепт этого зелья входят некоторые компоненты животного происхождения. Жуки там, пауки…
По мере перечисления ингредиентов лица девушек становились все бледнее и бледнее. Решив не травмировать их окончательно, я закончил на радостной ноте:
— Но их всех обязательно моют перед тем, как сварить.
Илиниэль перекосило. Лиара и Кевира тоже мучительно боролись с приступами рвоты. Лиам сидел задумчивый. Да меня самого перекосило, когда узнал о том, из чего Кал'Атар варит свое зелье.
— Ты-то чего? — спросил я притихшего друга.
— Да я вот тут думаю, — ответил Лиам, — что стоит тоже попробовать к Шакти устроиться.
— Зачем? — опешил я.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
