- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Обаятельный поклонник - Селеста Брэдли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Неожиданно в дверь комнаты постучали. Коллиз поднялся и впустил в спальню слугу.
– Это еда, – сказал он и забрал у слуги поднос. – Чай, поджаренный хлеб и имбирный джем.
Завернувшись в одеяло, Роуз поднялась с постели. Мысль о еде привела ее в некоторое оживление.
– Опять эти аристократические штучки? Деньги истрачены, а есть нечего. Где мясо? Где мятая картошка? И пива что-то я не вижу.
Коллиз бросил взгляд на хрупкую фарфоровую чашку, на изящный чайник с чаем, на крошечное блюдце с тостами… Его мать всегда просила эту еду, когда болела.
– Черт возьми, вот о пиве-то я и не подумал!
Роуз вздохнула:
– Да ладно. – Она взяла один тост, и он через мгновение исчез у нее во рту.
– Послушай, Роуз…
– М-м-м-м?
Коллиз протянул ей еще один кусочек хлеба.
– Ты, вероятно, очень голодна?
Она проглотила второй тост и фыркнула:
– Я не голодна, я просто умираю от голода. Какой сегодня день недели?
– Четверг.
– Ответь мне на один вопрос, Коллиз. Ты бы обрадовался нескольким тостам, чашке чая и чертову джему, если бы в последний раз ел в понедельник?
Коллиз вздохнул. Сам-то он уже съел отличный кусок мяса на кухне борделя, пока Роуз спала.
– Так, я все понял, тебе нужен кусок мяса. – С этими словами Коллиз направился к двери. Вдруг он остановился и снова посмотрел на Роуз. – Ты хочешь, чтобы мясо поджарили, или тебе пригнать животное прямо в комнату?
Коллиз проворно выскочил в коридор, и летевший в него кусок хлеба врезался в дверь. Роуз рассмеялась.
Она стояла посередине комнаты и пыталась понять, что же с ней происходит. Ей уже не было холодно, она давно согрелась. Ее силы постепенно восстанавливались. И она будет чувствовать себя еще лучше, когда поест. С Георгом тоже все в порядке.
Что же было не так?
О Господи, кажется, все дело в Коллизе! Роуз присела на бархатное кресло у камина, на котором недавно сидел Коллиз, и закрыла лицо руками. Сегодня Коллиз очень добр с ней, так предусмотрителен, так нежен. Кажется, именно эта мысль не давала ей покоя. Ведь раньше она и Коллиз были соперниками, они все время и во всем соревновались. И это противостояние превратилось в непреодолимую каменную стену, воспринимавшуюся ею как нечто само собой разумеющееся. Но эта стена исчезла. И как теперь себя вести?
Она должна считать себя его другом?
Невозможно! Коллиз не может быть ее другом.
Но почему? Потому что он мужчина? Но ведь она дружит с некоторыми мужчинами-стажерами.
Или это из-за того, что он аристократ? Но она дружит с леди Этеридж и с леди Рейнз.
Она не может быть другом Коллиза, потому что любит его. Неужели это правда?
– О! – Роуз прижала ладони к своим неожиданно вспыхнувшим щекам.
Да, разумеется, это правда. Она безумно любила Коллиза Тремейна, это чувство поглотило ее целиком, не оставив никаких путей для отступления. Роуз, конечно, пыталась скрывать эту любовь даже от себя. И это у нее получалось до некоторых пор. Но теперь, после истории с принцем Георгом, после бесконечного блуждания по тоннелям она не могла отрицать очевидного. С тех пор как в ней проснулось это чувство, она постоянно думала о Коллизе. Вернее, она не думала, он просто постоянно незримо присутствовал рядом с ней. Роуз ела, и ее мысли крутились вокруг него, она спала – и он ей снился. Коллиз, кругом был один только Коллиз. Его сильные стороны восхищали ее, его слабости заставляли сердце сжиматься от нежности. Словно скряга, который дрожащей рукой отправляет очередной пенни в свой чулок под подушкой, она старательно складывала в копилку-память все мелочи, имеющие отношение к Коллизу.
Что ж, она по-прежнему будет скрывать свою любовь. Так же как она раньше имитировала вражду, теперь она будет имитировать дружбу. К тому же они с Коллизом очень скоро расстанутся. Вряд ли их еще раз вместе пошлют на задание. Он обречен работать в светских салонах и иметь дело со сливками общества, а она будет собирать информацию и проявлять свои таланты совсем в других местах. С другой стороны серебряного подноса, так сказать.
В дверь снова постучали. Роуз быстро вытерла глаза.
– Входите, – сказала она.
На пороге появилась молодая девушка в черном платье и белом переднике. «Господи милостивый, – воскликнула про себя Роуз, – даже у куртизанок есть служанки!»
Девушка мелкими шажочками подошла к кровати, бросила на нее разноцветный шелковый ком, а затем старательно разложила и расправила все платья. Посмотрела на Роуз и улыбнулась ей:
– Мадам благодарит вас за то, что вы пришли к нам и привели с собой вашего друга. Мадам сказала, что ваше платье испорчено, и она предлагает вам выбрать что-нибудь на свой вкус. Посмотрите, какие они потрясающие!
– Да, конечно, они потрясающие, – пробормотала Роуз, разглядывая платья. Однако у всех этих платьев были невероятно глубокие вырезы натруди или на спине. Или и на груди, и на спине одновременно. Роуз взяла в руки одно платье. Да, материя была удивительной, шелковой, переливающейся и очень мягкой. Недостаток состоял в том, что ее было очень мало. – Мне не хочется беспокоить вас, но… не могли бы вы принести мне что-нибудь… попристойнее?
– Что это значит?
Роуз вздохнула. До недавнего времени она тоже не знала этого слова.
– Это значит… поскромнее, поприличней.
Лицо девушки осветилось пониманием.
– О, вы хотите платье девственницы! – Она широко улыбнулась. – У нас есть такие. И среди них есть очень хорошие. Некоторые джентльмены предпочитают девственниц.
– И в самом деле, – еле слышно проговорила Роуз. – Если это кому-то надо…
Служанка собрала разложенные на кровати платья и вышла из комнаты, чтобы вскоре снова вернуться с платьем девственницы. Девственным в этом платье был только белый цвет. Впрочем, и его фасон не выглядел таким уж вызывающим. Вырез оказался в пределах разумного, а на юбке не было ни одного разреза.
– Большое спасибо, – поблагодарила Роуз девушку. – Это подойдет.
Правда, выходить на улицу в таком одеянии она бы все равно не решилась.
И тем не менее это было лучше, чем вымокшие в подземной реке лохмотья. Роуз надела платье. Служанка застегнула пуговицы у нее на спине и поправила корсет под грудью. Роуз смутилась. Она и сама могла бы с этим справиться.
– Спасибо, – сказала Роуз. – Я сама все сделаю. Мне не трудно.
Трудно было сделать другое – показаться в таком наряде на глаза Коллизу.
Глава 17
К тому времени, когда Коллиз вернулся с едой, Роуз уже переоделась и служанка ушла. Коллиз принес огромное блюдо, прикрытое крышкой, на котором оказался обед, достойный принца Георга. Ее ожидает настоящий пир, подумала Роуз.

