- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Опочтарение - Терри Пратчетт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Грыль встал.
— Я все сделаю этой ночью.
— Молодец, парень. Или, точнее говоря…
— Понимаю — ответил Грыль.
Глава 9 Костер
Молотилка и Труба — Глэдис Делает Это — Час Мертвых — Иррациональный Страх Перед Зубным Шпинатом — "Правильная драка не случается сама по себе" — Как Был Украден «Путь» — Маленький Момент Стэнли — Этикет ножей — Лицом к Лицу — Огонь
Почтовые кареты пережили падение Почтамта, потому что иначе и быть не могло. Лошадей нужно кормить. Да и в любом случае, где карета, там и пассажиры. Залы стали тихими, люстры исчезли, как и все остальное, даже то, что было приколочено к полу, но в большом внутреннем дворе процветали транспортные услуги. Кареты не то чтобы были украдены, и нельзя сказать, что переданы по наследству… они просто плавно перешли в собственность своих кучеров.
Затем, согласно Грошу, который назначил сам себя хранителем всех знаний Почтамта, все это выкупил у них Большой Джим "Еще На Ногах" Апрайт на деньги, которые он выиграл, поставив сам на себя в драке на кулачках против Гарольда «Кабана» Бутса, а теперь каретный бизнес принадлежал сыновьям победителя — Гарри «Молотилке» Апрайту и Маленькому Джиму «Трубе» Апрайту {94}.
Мокрист понял, что тут требуется осторожный подход.
Перекрестком или нервным центром каретного бизнеса был большой сарай рядом с конюшнями. Там пахло… нет, воняло… нет разило лошадьми, кожей, ветеринарными лекарствами, плохим углем, бренди и дешевыми сигарами. Вот из чего состоял спертый воздух. Его можно было резать на кубики и продавать как дешевый строительный материал.
Когда Мокрист вошел, огромный человек, ставший почти сферическим от большого количества слоев надетых на него жилеток и плащей грел свою спину у гудящей печки. Другой человек почти такой же формы склонился над плечом клерка, они внимательно изучали какие-то бумаги.
Очевидно, обсуждались проблемы связанные с персоналом, потому что человек у огня говорил:
…- ну, если он заболел, поставьте на вечерний маршрут молодого Альфреда, и…
Он замолчал, увидев Мокриста, и спросил:
— Да, сэр? Чем можем вам помочь?
— Отвезти мою почту.
Они уставились на него, а потом человек, поджаривавший свой зад, улыбнулся. Джим и Гарри Апрайты были наверное близнецами. Это были большие люди, выглядевшие так, как будто были созданы из свинины и жирного бекона.
— Вы, наверное, тот новый блестящий почтмейстер, о котором мы слыхали?
— Верно.
— Ага, ну, ваш человек уже был здесь. — сказал тот, кто поджаривался — Без конца болтал, что мы должны сделать то, должны сделать это и ни слова не сказал об оплате!
— Об оплате? — повторил Мокрист, разводя руками и широко улыбаясь — Так вот в чем дело? Ну, это пустяки. Сущие пустяки.
Он обернулся, открыл дверь и крикнул:
— Давай, Глэдис!
В темноте каретного двора раздались крики и треск дерева.
— Какого черта ты делаешь? — закричал почти сферический человек.
— Моя цена такая — сказал Мокрист — Вы соглашаетесь доставлять мою почту, а Глэдис не станет отрывать второе колесо от вон той почтовой кареты. Надеюсь, я достаточно ясно выразился?
Человек, рыча, двинулся вперед, но другой кучер удержал его за плащ.
— Остынь, Джим — сказал он — Он работает на прав'тельство, а на него работают големы.
Тут на сцену выступил мистер Помпа, ему пришлось согнуться, чтобы пройти в дверь. Джим хмуро уставился на него.
— Я не боюсь его! — заявил Джим — им не позволено причинять вред людям!
— Ошибка — возразил Мокрист — возможно, смертельная ошибка.
— Ну тогда мы науськаем на вас Стражу — сказал Гарри Апрайт, все еще удерживая своего брата — Все по закону. Как вам это понравится?
— Отлично, зовите Стражу — не стал спорить Мокрист — И я скажу им, что просто возвращаю украденную собственность — он повысил голос — Глэдис!
Снаружи снова раздался треск.
— Украденную? Эти кареты наши! — запротестовал Гарри Апрайт.
— Опять ошибка, опасаюсь — сказал Мокрист — мистер Помпа?
— Почтовые Кареты Никогда Не Продавались — прогрохотал голем — Они Являются Собственностью Почтамта. Вы Никогда Не Платили Аренду За Пользование Собственностью Почтамта.
— Ах, вот как! — закричал Джим, стряхивая с себя своего брата.
Мистер Помпа немедленно поднял кулаки.
Мир застыл.
— Постой, Джим, постой минутку — осторожно сказал Гарри Апрайт — Да что вы хотите, мистер Почтмейстер? Кареты всегда брали и пассажиров тоже, верно? А потом почты не стало, но люди все равно хотели путешествовать, а кучера просто остались на своей работе, а лошадей нужно было кормить, так что наш отец оплатил фураж и счета ветеринаров, и никто…
— Просто возьмите мою почту — прервал его Мокрист — Вот и все. Каждая карета пусть берет мешки с почтой и выгружает их там, где я скажу. Вот и все. Кто предложит вам лучшую сделку, э? Можете конечно попытать удачи и попробовать убедить Витинари, что просто подобрали бесхозное имущество, но на это потребуется время, и все это время вы будете терять денежки… Нет? Окей. Глэди…
— Нет! Нет! Погодите минутку — поспешно прервал его Гарри — Просто мешки с почтой? И все?
— Что? — возмутился Джим — Ты собрался вступить в переговоры? Зачем? Да у них ничего нет против нас!
— У меня есть много големов, мистер Апрайт — заметил Мокрист — а у вас нет никаких договоров, чеков или счетов, подтверждающих факт продажи.
— Даа? А у тебя щас не будет зубов, мистер! — закричал Джим, бросаясь вперед.
— Ну, ну — сказал Мокрист, быстро отступая под защиту мистера Помпы и поднимая перед собой руки — не убивайте меня снова, мистер Апрайт.
Братья выглядели озадаченными.
— Я клянусь, что Джим и пальцем вас не тронул, это чистая правда — сказал Гарри — Что вы такое затеяли?
— Нет, тронул, Гарри — возразил Мокрист — Он вышел из себя, ударил меня, я упал, он колотил меня головой вот об эту скамью, я встал ничего не соображая, ты попытался оттащить Джима от меня, а он ударил меня вот этим стулом, и я снова упал, да так и остался лежать. Големы схватили тебя, Гарри, а Джим умудрился сбежать, но недалеко, Стража выследила его в Сто Лате. Ох, какие сцены, какие погони, и вот вы в Танти {95} и вам обоим предъявлено обвинение в убийстве…
— Э, погодите, я не бил вас стулом! — проговорил Гарри, его глаза расширились от ужаса — Это был Джи… Эй, погодите минутку…
…- и уже этим утром мистер Трупер отмерил вам последний галстук на шею, и вот вы стоите в этой маленькой комнатке под плахой, точно зная, что вы потеряли свой бизнес, потеряли свои кареты, потеряли своих замечательных лошадей, и через две минуты…
Мокрист позволил незаконченной фразе повиснуть в воздухе.
— И? — спросил Гарри.
Оба брата смотрели на него с ужасом и смущением, которое грозило превратиться в агрессию, если его трюк не сработает. Нужно было выбить их из колеи, да так там и оставить.
Мокрист, блаженно улыбаясь, мысленно досчитал до четырех.
— А потом появляется ангел — сказал он.
За десять минут изменилось многое. Их было достаточно, чтобы приготовить две чашки чая, такого крепкого, хоть на хлеб мажь.
Вряд ли братья Апрайт верили в ангелов. Зато они верили в шикарную изобретательную болтовню, и слушали ее с удовольствием. Это были большие и простые люди, которые терпеть не могли напыщенных речей и всяких выдумок, но радостно аплодировали наглой лжи, произнесенной с блеском в глазах.
— Любопытно, что вы объявились именно сейчас — сказал Гарри.
— О? Почему?
— П'тому что сегодня днем приходил человек из "Великого Пути" и предлагал большие деньги за наш бизнес. Слишком большие, можно сказать.
"Ого — подумал Мокрист — что-то началось интересное…"
— Но вы, мистер Губвиг, не предложили нам ничего кроме хорошего отношения и угроз — сказал Джим — может, что-нибудь посущественнее предложите?
— Конечно. Еще больше угроз — не стал спорить Мокрист — Впрочем, я готов заново покрасить все кареты, бесплатно. Будьте разумны, джентльмены. Вам слишком хорошо жилось, но теперь Почтамт снова работает. Вам нужно делать то же, что и раньше, только брать с собой мою почту. Ну же, меня ждет дама, а вы знаете, что дам нельзя заставлять ждать. Что скажете?
— Она ангел? — спросил Гарри.
— Он, наверное, надеется, что нет, хе-хе — сказал Джим, его смех прозвучал так, как будто бык прочищал горло.
— Хе-хе — мрачно повторил Мокрист — Просто возьмите почту, джентльмены. Почтамт начинает доставку повсюду, а вы будете на месте кучера.
Братья обменялись взглядами. Потом улыбнулись. Это была как будто одна улыбка, растянувшаяся на два блестящих красных лица.

