- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Подготовка - Константин Муравьёв
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Покупка же ресурсов на территории Фронтира была более выгодным делом, они, наоборот, тут были практически в два раза дешевле.
Так что этими вопросами придётся заняться в ближайшее время. По крайней мере, верфью.
Ну а теперь вернёмся к моим новым знакомым, которым, похоже, уже надоело стоять и ждать такого вечно занятого индивида, как я.
Вспомнив о них, я напоследок перевёл себе сотню тысяч кредитов, так сказать, на мелкие расходы. Остальное должно было остаться на развитие банковской сети и наладку нормальной работы верфи.
После этого я вышел из транса и открыл глаза.
Пора.
— Ну что? — обратился я к Релусу и его команде. — Теперь пойдёмте устраиваться, а заодно и обсудим по пути или уже на месте мои и ваши планы, как общие, так и просто на сегодня.
— Понятно, — ответил майор и, усмехнувшись, спросил: — Ну а тут ты со своими делами закончил?
— Не со всеми, — честно ответил ему я, — зайду или ночью, или завтра с утра, проверю результаты.
Чем, похоже, сбил шутливый тон Релуса, который посмотрел на меня немного удивлённым, но уже более серьёзным взглядом.
— Понял, — ещё раз задумчиво проговорил он, глядя на меня.
А потом указал глазами на своих подчинённых и на выход из космопорта.
— Идем? — спросил он.
— Конечно, — кивнул я и открыл перед ними дверь.
Дождавшись, когда они выйдут из помещения, я повернулся к резко потупившей взгляд тролле, явно притворяющейся занятой, и произнёс:
— Передайте, пожалуйста, вашей госпоже, что мои парни забегут вечером, как я и обещал, — после чего подмигнул ей, глядя в расширившиеся и ставшие удивительно большими глаза, и, махнув на прощание рукой, сделал небольшой полупоклон и вышел за двери в город.
«Она что, и правда не подумала, что с её пластикой и расслабленностью спящей кошки в ней не распознать готового к прыжку хищника? — подумал я о сидящей в холле секретарше. — Ведь ясно, что тут должны были посадить только того, кому Кларисса действительно могла доверять. И эта роль досталась именно этой тролле».
Ну да это их дела, я, наоборот, рад тому, что она обеспечивает безопасность, как её, так и её дочек. Плюс ещё Тара.
Но нужно бы её усилить.
А для этого мне нужен майор.
Поэтому надо выслушать их решение.
— Так что вы решили? — спросил я у стоящих и ожидающих меня аграфов. Правда, не дав им ответить, сказал: — Нам туда, — и показал направление нашего движения, — там находится бар «Усталый шахтёр». Вполне приличное заведение. Так что предлагаю на первое время вам устроиться там. Тем более там можно договориться не только о проживании, но и о питании. У них очень вежливая и заботливая официантка и вполне приличный повар. Вы такой еды наверняка не пробовали ни разу в жизни.
— Ну, это вряд ли, — усмехнулся помощник Релуса Лейсел.
Я улыбнулся, вспомнив, как меня впервые встретили там, и, посмотрев ему в глаза самым честным своим взглядом, ответил:
— Поверьте, это так.
После чего направился к бару Клариссы.
— Так каков ваш ответ? — сделав несколько шагов, вновь спросил я у майора.
— Мы должны услышать более точно твои условия, — сказал мне Релус, — чтобы окончательно разобраться с твоими предложениями.
Ну, нечто такое я и ожидал от них услышать.
Какое-то общее решение они уже, скорее всего, приняли, однако не могли определиться с частностями. И вот именно с этим я и должен был им помочь.
Тем более сейчас я не был столь жёстко стеснён в средствах, как в начале нашего с ними разговора, и мог выделить под это дело тысяч пятьдесят, чтобы у аграфов не было никакого желания сорваться с крючка.
Так что начнём.
— Как я и говорил вам ранее, меня интересует ваше оборудование, то, что вы вряд ли теперь сможете использовать в прежнем его качестве. Это искин, ремонтный комплекс, технический сканер и обломки вашего корабля. Дальше, это возможность аренды остального вашего оборудования, сканера активности и тактического планшета. Их мне необходимо будет брать на время.
— Да, мы это уже слышали, — подтвердил майор.
— Здесь всё просто, — сказал я, — сами вы без моей помощи сможете использовать это оборудование или со значительно урезанным функционалом, или вообще не сможете его использовать, как сейчас, так и через некоторое время.
— Мы это понимаем, — кивнул мне техник.
— Хорошо, — и я пожал плечами, — тогда так. Я готов приобрести всё вышеперечисленное за двадцать пять тысяч кредитов.
Сумму я специально урезал в два раза, так как понимал, она значительно завышена. Но первоначально-то я максимум на что рассчитывал, это на искин. А сейчас, так получается, что мне необходимо всё их оборудование, вернее та программная начинка, что залита туда.
Ну, в общем, я угадал.
Возмущённый взгляд их техника говорил сам за себя.
— Да это оборудование само по себе стоит в пять раз дороже! — воскликнул он.
— Возможно, — спокойно согласился я с ним, а потом так же спокойно продолжил: — Но не здесь и не сейчас. Тут оно стоит или выстрела в голову, или знакомства с застенками службы безопасности, поэтому давайте оценивать ваши запросы более реалистично.
И перевёл взгляд на майора, так как этот аграф смотрел на мир глазами бывалого солдата, прожжённого циника и реалиста.
— Я тебя услышал, — произнёс он, — но в чём-то тут прав и Юркий, — и он кивнул на техника, — твоя цена слишком занижена, давай поговорим о более приемлемой сумме, которую ты готов выложить за наше оборудование.
— Хорошо, — кивнул я, — и сколько же вы хотите за полностью неработающий корабль, искин, который сдохнет через пару месяцев, и ремонтный комплекс, который уже сейчас нужно упрятать как можно глубже? Плюс к этому такой небольшой довесок, как технический сканер, которым единственным из всего вышеназванного можно пользоваться относительно безопасно. Про аренду другого оборудования я пока не говорю, её можно обсудить отдельно, но по факту и этим оборудованием нужно пользоваться с большой осторожностью.
— Если судить с этой стороны, — сказал мне майор, — тогда то, о чём ты просишь, действительно ничего не стоит и вряд ли является какой-либо ценностью. Но…
И он задумчивым взглядом посмотрел в мою сторону.
— Тебе это зачем-то нужно.
Это было очевидно, и поэтому я лишь пожал плечами на его слова.
— Хорошо, — и Релус, видимо выслушав нахмурившегося Юркого, что-то передавшего ему через нейросеть, сказал: — Мы готовы продать тебе всё это за семьдесят тысяч. Это наше последнее предложение.
Я улыбнулся.
— Извините, а вы подумали о партнёрстве? — вдруг спросил его я.
— Да, — не понимая, к чему я клоню, ответил тот, — но какое это сейчас имеет значение? Ты сам говорил, что оно не будет зависеть от нашего решения.
— Разве? — удивился я, но потом продолжил: — Хотя вы правы, не будет. За одним небольшим исключением.
И посмотрел на Релуса, который с ожиданием глядел на меня.
Но за меня ответила Делия, которая, похоже, уже догадалась, к чему я клоню:
— Для регистрации любой фирмы требуется первоначальный взнос и некий уставной капитал, даже если в нашей фирме поначалу будет зарегистрирован всего один сотрудник.
— Верно, — кивнул я ей.
И потом, поглядев на майора, сказал:
— Мне интересно это оборудование, приобретённое всё разом. По отдельности оно не представляет для меня интереса. Я согласен заплатить вам за него шестьдесят тысяч, — хоть это и было несколько больше установленного мною для себя лимита. — Но в этом случае вы дополнительно отдаёте мне один из двух сканеров активности, оставляете всю информацию, хранящуюся на искине, и даёте слить всё то, что есть на ваших тактических планшетах.
— Ты не сможешь, у тебя нет на это допуска, — сказал майор, и в подтверждение его слов кивнул и Юркий.
— Как я это сделаю, это уже сугубо мои проблемы. Не получится — значит, не получится. Единственное, что могу пообещать, это сохранить целостность уже имеющейся там информации и не действовать, если будет хоть какой-то риск повредить её.
Майор молчал, явно переговариваясь в основном с Юрким, но как я понял, и остальные члены его группы прислушивались к этому совещанию.
Потом резко тряхнул головой.
— Нас всё полностью устраивает. Как подтвердим сделку?
— Да как обычно, под протокол. Вы мне передаёте все права на перечисленное в договоре оборудование как единственные реальные его владельцы, я перевожу вам шестьдесят тысяч кредитов. Вот, я уже подготовил две копии договора. Один для меня, другой для вас. Если у вас нет возражений, подписывайте, и я переведу вам деньги.
Майор кивнул, но договор проверять стал не сам, а перекинул его, как я заметил, Лейселу и Делии.
Похоже, они гораздо лучше него разбирались в подобных вопросах. И видимо, главным экспертом у них была всё-таки девушка. Ведь это именно Делия догадалась, почему им будут нужны деньги для заключения партнёрских отношений с нашей фирмой.

