Пришельцы из Шамбалы - Георгий Бореев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ТРАНСФОРМАЦИЯ ФИЗИЧЕСКОГО ТЕЛА
Сила, приобретенная с помощью воспевания имени Бога и медитации, — это сила Самадхи.
Боганатар решил преодолеть ограничения стареющего тела, в котором он пребывал, и продлить в нем жизнь с помощью кайя кальпа, чтобы через крийю Кундалини-йогу достичь соруба-самадхи. В своей поэме «Богар Джняна Сутра» («Сутры Мудрости»; стих 4) он дает яркое описание событий, случившихся после того, как он изготовил таблетку из 35 различных трав: «С огромной тщательностью и терпением я изготовил таблетку (кайя кальпа), а затем проглотил ее, не обращая внимания на глупцов и скептиков, которые не в состоянии оценить сокровенный смысл и значение этого средства. И прожил я в стране парангов (чужеземцев) двенадцать тысяч лет, мой друг! Я питался жизненным оджасом, и от бинду получил имя Богар. Мое тело переняло золотистый цвет пилюли, и теперь я живу в золотом мире».
Самый счастливый человек тот, кто дает счастье наибольшему числу людей.
Тело умершего китайца, в которое переселился Боганатар, было слабым. Оно не смогло бы вынести кипучей жизни Учителя племен и народов, запланированной Бояном. Поэтому Боганатар, взяв с собой трех своих лучших учеников и верную собаку, отправился на вершину высокой горы. Сначала он дал одну таблетку собаке. Она съела таблетку и немедленно упала замертво. Затем Боян предложил вторую таблетку своему главному ученику по имени Ю — с ним произошло то же самое. Ю упал замертво. После этого Боганатар дал таблетки двум другим ученикам. К этому времени они были уже крайне напуганы случившимся и отказались есть таблетки. Боян сам проглотил оставшиеся таблетки и упал без сознания. Ученики, рыдая, спустились с горы, чтобы принести всё необходимое для погребения. Плача и причитая, они вернулись на то место, где оставили тела умерших, но обнаружили лишь записку, написанную рукой Боганатара и гласившую: «Таблетки кайя кальпа действуют. Выйдя из транса, я воскресил Ю и собаку. Вы упустили свой шанс достичь бессмертия».
С помощью таблетки кайя кальпа Боганатар сумел продлить жизнь своего китайского тела еще на 12000 лет. За это время тело старого китайца помолодело и обрело лучезарный золотой цвет. Однако физиологическая трансформация до состояния соруба-самадхи была завершена позже. Это случилось лишь в Индии, в Палани, когда он практиковал последние этапы крийя кундалини-йоги и родственных ей техник. Свое обретение соруба-самадхи Боганатар описал в поэме «Сутры Мудрости». В этой поэме он пророчествует о том, что миллионы людей в наше время займутся практикой пранаямы вместо того, чтобы злоупотреблять мясной пищей и алкоголем. Боян говорит в поэме: «Люди будут распевать стихи Веданты, ведущие к единству, славя святые стопы Умы (Божественной Матери Вселенной, Шакти). Люди обретут знание наук от гипноза до кайя кальпа (алхимии). Не будет никакой нужды в таблетках и пилюлях, так как все будут обучаться великому искусству пранаямы, которое признают миллионы простых людей и целомудренных юных женщин».
БОГАНАТАР СТАНОВИТСЯ ЛАО-ЦЗЫ
Когда высшее знание достигнуто, уже не видишь ни прошлого, ни будущего. Все — настоящее.
После описанного выше случая с обретением бессмертия Боганатар стал также известен под именем Лао-Цзы. За 12000 лет он обучил в Китае тысячи учеников техникам тантрической йоги, при помощи которой семя и сексуальная энергия сохраняются и затем сублимируются в духовную энергию. Среди высших техник, которые он давал, было поднятие энергии из Муладхары, чакры находящейся в копчике, в Сахасрару, теменную чакру, во время полового акта с духовно настроенным партнером. Это приводило к образованию теджаса — сублимированной духовной энергии, проявляющейся в каждой клетке тела.
В пятом веке до нашей эры произошла историческая встреча Лао-Цзы с Конфуцием. Конфуций был ошеломлен мудростью и познаниями Боганатара, и о беседе с Лао-Цзы он написал так: «Я знаю, что птица может летать, рыба плавать, а животное — бегать. На того, кто бегает, можно поставить силки, для того, кто плавает, — забросить удочку. Но вознесение Дракона на небеса на крыльях ветра выше моего понимания. Сегодня я встретил Лао-Цзы, который подобен Дракону».
Среди китайцев, особенно среди даосов, Дракон считается символом шакти кундалини — изначальной силы, находящейся в каждом человеке в районе копчика в спящем состоянии.
Примерно в 400 году до нашей эры, по окончании своей миссии в Китае, Боганатар покинул эту страну. Лао-Цзы вместе со своим учеником Ю, которому он дал индийское имя Пулипани, и другими близкими учениками направился в Гималайскую Шамбалу. В даосской литературе говорится о том, что на одном из пограничных постов в горах Хан-Ку Лао-Цзы был остановлен. Начальник заставы взмолился оставить после себя хоть какие-то поучения и наставления. По просьбе стражника Боганатар записал суть своего учения в виде двух книг: «Дао Цзин», состоящей из 37 стихов, и «Дэ Цзин» — из 42 стихов.
Во второй книге Боганатар говорит: «Делай добро тому, кто сделал тебе зло»; то же самое говорит современный ему тамильский сиддх Тируваллувар в своей книге «Тируккурал».
Китайцы и другие люди, практикующие даосскую йогу в наше время, стремятся к достижению физического бессмертия. При этом они используют техники медитации, мантр, асан и дыхания, удивительно схожие с техниками тамильской шиваитской сиддханты.
В Китае посвященные бережно хранят учение Лао-Цзы. Его высказывания и афоризмы даосы передают из уст в уста. Вот некоторые из них:
* Кто умер, но не забыт, тот бессмертен.
* Человек легко умирает от того, что у него слишком сильно стремление к жизни.
* Под небом все — лишь временно бывает.
* Стремясь к малому — приобретешь, стремясь ко многому — впадаешь в заблуждение.
* Имеющий сильные войска уничтожается.
* Крепкое и сильное — слуги смерти.
* Человек при своем рождении нежен и слаб, а при наступлении смерти тверд и крепок. Все существа и растения при своем рождении нежные и слабые, а при гибели сухие и гнилые. Твердое и крепкое — это то, что погибает, а нежное и слабое — это то, что начинает жить. Поэтому могущественное войско не побеждает и крепкое дерево гибнет. Сильное и могущественное не имеют того преимущества, какое имеют нежное и слабое.
* О несчастье! Оно является опорой счастья. О счастье! В нем притаилось несчастье.
* Великие дела в Поднебесной обязательно начинаются с мелочи.
* Мягкое и слабое побеждает твердое и сильное. В Поднебесной нет ничего мягче и слабее воды, но она нападает на крепкое и сильное, и никто не может победить ее.
* Кто знает меру, у того не будет неудачи.
* По себе можно познать других.
* Тот, кто знает, не говорит; тот, кто говорит, не знает.
* На ненависть нужно отвечать добром.
* Кто много обещает, тот не заслуживает доверия.
* Кто действует — потерпит неудачу. Кто чем-либо владеет — потеряет. Вот почему совершенномудрый бездеятелен, и он не терпит неудачи.
* Нет беды тяжелее, чем недооценивать противника.
* Я имею три сокровища, которыми дорожу: первое — это человеколюбие, второе — бережливость, а третье состоит в том, что я не смею быть впереди других.
* Когда меня мало знают, тогда я дорог. Поэтому совершенномудрый подобен тому, кто одевается в грубые ткани, а при себе держит яшму.
* Верные слова не изящны.
* Если хочешь, чтобы люди шли за тобой, иди за ними.
* Правдивые слова похожи на свою противоположность.
* Мудрый человек, зная себя, себя не выставляет.
* Усилия мудрого человека направлены к тому, чтобы сделать жизнь сытой, а не к тому, чтобы иметь вещи.
* Нет большего несчастья, чем незнание границы своей страсти.
* Тот, кто пренебрегает своей жизнью, тем самым ценит свою жизнь.
* Безграничная добродетельность похожа на ее недостаток; распространение добродетели похоже на ее расхищение.
* Будьте внимательны к своим мыслям — они начало поступков.
* Там, где великие мудрецы имеют власть, подданные не замечают их существования. Там, где властвуют невеликие мудрецы, народ бывает привязан к ним и хвалит их. Там, где властвуют еще меньшие мудрецы, народ боится их, а там, где еще меньшие, народ их презирает.
* Великая прямота похожа на кривизну, великое остроумие похоже на глупость.
* Если надеяться на легкое, то непременно будет много трудностей.
* Смотри на дело как на трудное, и оно и в итоге не будет трудным.
* Истинные слова кажутся парадоксальными, но никакое другое учение не может заменить их.
ВОЗВРАЩЕНИЕ ЛАО-ЦЗЫ В ИНДИЮ
Глубокая концентрация увеличивает силу воли и способности человека и приносит ему успех во всех его начинаниях.
После отдыха в Шамбале Лао-Цзы вместе с учениками отправился в Тамилнаду. По пути в Индию Боганатар посетил несколько храмов в Гималаях и знаменитый тантрический храм Камарупа в Ассаме, посвященный Шакти. У подножия горы Кайлаш, с благословения Шивы, Богар создал свой величайший труд, состоящий из 700000 стихов. Позже стихотворный труд был сокращен до 7000 стихов. В настоящее время он известен под названием «Богар Саптха Кандам». Затем Боганатар побывал в Гайе, Индии и Аравии. Там он продолжил свою просветительскую миссию среди местных племен. По возвращении в Тамилнаду Боганатар ввел в употребление китайскую химию, названную им сина-чарам. В сина-чарам в частности применялись соли из Китая. Потом Боганатар внедрил в Южной Индии изготовление китайского фарфора. В Куртралламе он представил свою рукопись, состоявшую из 7000 стихов, на рассмотрение своего гуру Агастьяра и академии сиддхов. Все йоги внимательно прочитали его стихи и очень высоко оценили эту работу.