- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Золушка для сицилийца (СИ) - Штогрина Анна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я обреченно заламывала руки. Этот монстр узнал меня. Узнал. Но видимо сомневался. Никак не мог поверить до конца в то что это я.
Ведь то, что я оказалась в этом месте среди бандитов было невероятным чудом. И наша встреча и знакомство с Антонио походила на фантастический фильм.
На нервной почве у меня снова разболелась голова. Только я хотела стащить парик, как в дверь постучались.
Антонио глянул на меня с промелькнувшей паникой в глазах. На улице была уже глубокая ночь. Бежать с четвертого этажа было некуда.
— Дарио при мне уехал. Сказал, что у него дела. Это не может быть он! — не слишком уверенно заявил перепуганный Антонио.
Настойчивый грубый стук повторился.
— Не открывай, пожалуйста. Давай притворимся, что уже спим! — воскликнула я с мольбой в голосе.
Но мужчина обреченно покачал головой.
— Тот кто решился прийти в твою комнату, точно знает, что я у тебя и спать вместе с кузиной не буду. Лучше открыть. Иначе дверь все равно вынесут.
Антонио открыл. Я накрылась одеялом до глаз.
А дальше все происходило очень стремительно.
В комнату ворвались четверо мужчин. Они сразу оттеснили Антонио к стене. Он вырывался и говорил, что не понимает, что происходит. Играл до последнего. Кричал, что это аморально проникать в комнату к беременной женщине.
Я вжалась в стену и дрожала, как в припадке эпилепсии, наблюдая за всем происходящим.
Считала, что все! Хана! Дарио разоблачил меня.
Но вместо Брунетти в комнату царственно и вальяжно вошел Валенсо. С жуткой ухмылкой подошел к моей кровати, нависая надо мной горой. Угрожающе смерил меня своим орлинным взглядом, как мышь в поле. И резко сорвал с меня парик.
Я успела только взвизгнуть и схватить воздух над головой.
— Что… что вы делаете?! — кричала я, пытаясь отбиться от жестокого итальянца.
Он же молча и бесцеремонно вытащил меня из кровати. Одним движением разорвал на мне широкое платье, оголяя грудь в лифе и примотанную подушку. Посрывал с меня остатки одежды, доставляя невыносимую боль, когда ткань и скотч врезались в кожу.
Мне казалось, что хуже Дарио Брунетти не существует людей. Но Валенсо был и не человек. Очередной суровый монстр, свалившийся на мою бедовую голову.
Я стояла перед Валенсо в одном белье. Плакала очень громко, просто захлебывалась слезами.
Он же отступил и сел в кресло. Махнул своим людям, и Антонио выволокли из комнаты. Я услышала, как в коридоре его начали больно бить. Он старался не кричать. Но его мычание и звуки ударов, громкая брань наемников Валенсо, слова, что он предатель, и они его зароют живьем, холодила мою кожу.
— Пожалуйста… — молила я бездушного палача.
Валенсо рассматривал меня с брезгливостью и холодом во взгляде. Он был равнодушен к моим просьбам. Только сидел и молчал.
Наконец, он жестом приказал мне сесть. Я взобралась на кровать и укутала обнаженное тело в одеяла.
Продолжала плакать. Щеки и подбородок были мокрые, я громко шморгала носом. Что ж я такая глупая Машка?! Встряла по самые брови в очередное дерьмо!
- Слушай внимательно, Мария, — проговорил Валенсо ровным отточенным голосом. Таким, каким судья выносит приговор, — Я знаю, что тебя ищет Дарио и Арманд Брунетти. Ты сейчас в подробностях расскажешь откуда у них такой интерес к тебе. И не вздумай мне соврать. Потому что я уже поручил своим людям все выяснить о тебе!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Дьявол!!!Врать было бессмысленно. К тому же правда была очень простой — я для них никто! Игрушка, которую богатые дядьки потеряли и хотели ради забавы вернуть.
— Я…я понравилась Арманду Брунетти. Несерьезно, как развлечение. Ведь я простая переводчица, Мария Соловьева. А его дядю Дарио, это очень разозлило. Он пытался меня убить, — приврала я ради благого дела, — Но мне удалось сбежать. Антонио не знал кто я. Просто решил помочь. Пожалуйста, не убивайте его! — взмолилась я.
Валенсо раздумывал над моим скупым рассказом недолго. Затем выдал
— Предстанешь перед моим боссом. Он желает видеть женщину, которая задела его врагов!
Босс…враг Брунетти? Ох, час от часу не легче!
— Собирайся, мы вылетаем через двадцать минут. Оставаться здесь нельзя. Дарио вернется утром за тобой. Он почувствовал, как и я, что ты никакая не кузина Эмилия.
С этими словами Валенсо встал и пошел к двери. Остановился, открыв ее и добавил
— Не вздумай пытаться сбежать. Иначе я тебе переломаю ноги.
Он проговорил это холодно и отрешенно. Так, будто калечить людей — это его рутинная работа, сродни сбора мёда из пасеки. Пчелы жалят неприятно, но не смертельно. А он методично выбирает сладкую патоку из сот. Так и со мной, мои визги и мольба мешают сосредоточиться, но он меня все равно соберет и закатает в банку. Доставит к своему боссу.
Только Валенсо вышел, как я откинула одеяло и заметалась по комнате. Никакого оружия или тяжелых предметов не нашла. Уныло выглянула в окно с четвертого этажа. Деваться и бежать действительно было некуда. Поэтому я оделась в свой обычный сарафан. С жалостью посмотрела на парик и подушку. Они мне теперь не понадобятся. Конспирация бессмысленна.
На улице ночь. И меня снова воровали, чтоб увезти в неизвестном направлении. К мифическому врагу самого Дьявола!
Глава 29
Мария.
Валенсо доставил меня в дом очередного тюремщика Орсино Росси.
Когда я увидела этого мужчину, то невольно на ум пришло сравнение с хладнокровной рептилией. Внешне он был очень эллегантен и красив надменной холодной аристократичностью. Мужчина, античная статуя, без проблеска чувств и эмоций на лице. Сдержанное и отрешенное поведение не могло ввести меня в заблуждение относительно того, насколько он опасен. Орсино, словно медлительный спящий крокодил. При встерече со мной не пошевелился. Изредка моргал и его серые глаза, отливающие сталью, без особого интереса прошлись по моей фигуре и вернулись к лицу.
— Мария Соловьева, — тягучим глубоким голосом произнес он так, что мне стало стыдно, что я не какая то баронесса Элеонора Липхтенштейн. Как этот чопорный франт снизошел до простой Марии.
— Здравствуйте, — пискнула я. Очень было интересно, что этот мужик с печатью неунывающего садиста — мафиози уготовил для моей скромной персоны. Но в тишине его кабинета все вопросы казались неуместными. Чувствовалась нерушимая власть Орсино. Что говорить будет только он. И то когда сам того пожелает.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Мария, отныне ты гостья в моем доме. Валенсо покажет твою комнату и привезет все необходимые вещи. Выходить за пределы моих владений не стоит. И пытаться сбежать тоже. Тем более это невозможно.

